Послерождественское

Капитан Семиглаз
Сбились тесно у корыта - *
лузеры, но молодцы,
злы, бедны, но взглядом хитры,
малодушны,  как птенцы.

Здесь и солнце нам не светит.
Жажду снег не утоляет,
Нас бежит упругий ветер,
потому что не мечтаем.

Боже! Свят ты иже крепок
Ведь ты есть?  За что караешь
Малых сих, корней и веток
не имеют. Ты же знаешь.

Что ж, молчишь. К лицу Тебе ли,
Поспешать и суетиться.
Лишь метель, всплакнёт, как птица.
И укроет снегом белым.


* Этот стишок - одна из версий перевода моего старинного віршечка,
писаного некогда рідною мовою.


А вот и оригинал:

Товчемось біля макітри,
гультяї, ченці, невдахи,
злі, убогі, хижі, хитрі,
легкодухі, мов туптахи,

ніби й сонце нам не сяє,
й сніг не студить, пружний вітер
омине незграбну зграю,
спраглу, злиднілу, неситу.

Боже Святий, Кріпкий, Боже!
Ще єси? За що караєш
сих малих своїх? Негожих,
але рідних, й Ти се знаєш.

То ж мовчиш… Тобі личить
озиватись всує… тікмо
зле блукають тіні в вікнах.
Мерехтять різдвяні свічі.