www.youtube.com/watch?v=8ZV5FYuQxIk
Перевод с украинского: Сергей П. Емельченков.
А знаешь ты, как сильно душу бьёт недобрый дождь? Чи знаєш ти, як сильно душу б`є безжальний дощь?
Как будто он всегда желал бить лишь по мне. Так ніби він завжди чекав лише мене.
А как болит зимою снежный мир в нашем окне, А як болить зимовий спокій нашого вікна,
Нежно пастельный, как твой возлюбленный Моне. Ніжно пастельний, як твій улюблений Моне.
Как Ты – одна! Така як ти
Бывает раз, как вся судьба, буває раз на все життя
Но та, что с неба. і то із неба.
Как Ты – одна - Така як ти
Один лишь раз и на всю жизнь! Один лиш раз на все життя
И не хватает каянья, не вистачає каяття,
Когда без тебя я... коли без тебе я...
Забыть же всё? Сдаётся: я всю жизнь бы не сумел! Забути все здається я б ніколи не зумів
И Твой звонок - отсчёт свободы сбросил на нули! Новий дзвінок скидає відлік волі на нулі
И взгляд мне твой - он стоит больше, чем миллионы слов! І погляд твій -- він вартий більше ніж мільони слів
Вечно далекий, как и твой возлюбленный Дали. Вічно далекий, як і твій улюблений Далі.
Как Ты – одна! Така як ти
Бывает раз, как вся судьба, буває раз на все життя
Но та, что с неба. і то із неба.
Как Ты – одна - Така як ти
Один лишь раз и на всю жизнь! Один лиш раз на все життя
И не хватает каянья, не вистачає каяття,
Когда без тебя я... коли без тебе я...