Ох, этот русский язык!

Владимир Полторжицкий
Работал в Интуристе в аэропорту, в отделе встреч и проводов иностранных туристов. За долгое время работы накопилось большое количество различных историй. Хочу поделиться одной из них.
 Среди наших клиентов, было много таких, которые довольно часто приезжали в СССР, а затем и в РФ. Приезжали люди по разным причинам. Среди часто приезжавших, были хорошо говорившие на русском языке и желающие улучшить свои знания. Но не всем даётся легко освоить наш великий и могучий.
 Среди приезжих запомнилась одна приятная леди из Англии: она, приезжая каждый раз, старалась выучить что-то новое, пополнить свой словарный запас. На русском она говорила довольно сносно и, видимо, дома тоже заглядывала в словарь, т.к. всегда радостно делилась своими успехами в этом плане. Она даже просила поправлять её, в случае каких-либо ошибок.
 Приезжала она, обычно, надолго, и везла, каждый раз, большое количество чемоданов и сумок.
 Однажды, при встрече в аэропорту, я поинтересовался - сколько чемоданов она везёт с собой и нужна ли помощь носильщика. Дама, желая удивить меня своими новыми познаниями в русском языке, ответила: "ОБА!". Конечно же она имела в виду ДВА чемодана, но в данном случае не справилась с ситуативным применением слова.
 Конечно же я постарался исправить эту её ошибку, и мы оба посмеялись над трудностями изучения иностранного языка. Главное - не отчаиваться и продолжать в том же духе!