Перевод песни So will I 100 billion X

Анюта Монах-Радомская
Куплет 1:
Создатель Вселенной,
До начала времен, на заре сотворения,
Где нет точки отсчёта,
Ты сказал среди тьмы, и явил удивительный свет.
 
Припев 1: 
Ты сказал,
И миллиард галактик родились,
И дыханием планеты создал Ты.
Если звёзды Тебя славят, то и я.
Твоё сердце вижу я в Твоих делах,
И как благодать все звёзды в небесах.
Если всё творенье славит, то и я.
 
Куплет 2:
Бог обещания,
Ты верный в словах, Ты исполнишь всё до конца.
Слыша звук голоса,
Склонится наука, затихнет природа вся.
 
Припев 2:
Ты говоришь,
И миллиард существ дышат Тобой,
Стремясь услышать чудный голос Твой.
Если это явит Тебя, то и я.
Твоё сердце вижу я в Твоих словах,
И как благодать все краски в небесах.
Если повинуются все, то и я.
 
(То и я... то и я...)
 
Бридж:
Если звёзды Тебя славят, то и я.
Если горы почитают, то и я.
Если воды величают, то и я.
Если существует всё лишь для Тебя, то и я!
Если ветер, где укажешь, то и я.
Если скалы славят в тиши, то и я.
Если вся моя хвала была скромна,
То я буду снова петь миллиард раз!
Куплет 3:
Боже Спаситель,
В моих бедах и в гордости сердце моё Ты искал.
На холме сотворил Ты
Свет мира оставленный, чтобы Он там умирал.
 
Припев 3:
Ты сказал,
И миллиард проблем исчезло в миг!
На кресте, где умер Ты, я смог взять жизнь.
Если гроб Свой Ты оставил, то и я!
Твоё сердце вижу я в Твоих делах,
И любовь Твоя в искусстве в мелочах.
Если с радостью Ты сдался, то и я.
Твоё сердце вижу с миллиард сторон!
Ты распялся, чтобы каждый был спасён –
Если так Ты возлюбил нас, то и я!
 
Концовка:
Буду делать, как Ты, сто миллиард раз.
Но безмерен Ты в Своих желаниях.
Ты есть Тот, Кто никогда не бросит нас.