Патрисиа Каас в Волгограде

Владимир Викто
- Так ты и Патрисию Каас видел?

- При чём тут видел? Я её возил туда-сюда по городу. По-моему, не понравилось ей тут у нас.

- Вот те раз! Город-то красивый.

- Не в городе дело. Понимаешь… Встретили мы её хорошо. Я - с машиной. Наш организатор концерта – Вика. И переводчица. Её тоже пригласили на встречу. Здесь проблем не было. Каас прибыла со своей распорядительницей. Обе такие милые, красивенькие, стройные. Патрисия вовсе маленькая, худенькая. Француженки, сразу видно. Посадили, отвезли в гостиницу. А вот на следующий день…

- Звонит мне Вика: «Надо Каас отвезти». Ну, надо так надо. Подъехал к гостинице. Ты-то знаешь, как там сейчас. Ко входу не подъедешь, шлагбаум. Остановился, где смог. Думал, за минуту управлюсь, не заметят нарушения. Смотрю, стоят. Вдвоём. Ни Вики, ни переводчицы. Ждать некогда. Посигналил, ноль внимания. Ладно, думаю. Вышел к ним. Говорю: «Мадам, я за вами». Опять никакой реакции. Её сопровождающей пытаюсь объяснить, пусть скажет, что пора ехать. Не дожидаясь, хватаю чемоданы и к машине. Загрузил, оглянулся. Как стояли, так и стоят. Кричу: «Сюда, сюда!» Машу рукой. Стоят. Подхожу, начинаю торопить. Обе что-то возмущённо лопочут, то на французском, то на английском. «Не понимают по-нашему, что ли?»

- В конце концов, недовольные, сели в машину, продолжают бурчать. Вспоминаю остатки английского, выясняю: «Что не так?»    Оказывается, ждали, когда авто подадут к ним, а не они к авто. Подставила Вика меня. Это вчера она договаривалась по поводу шлагбаума. А сегодня я без неё никто. «Ладно, думаю, переживём».

- Довёз, высадил, передал в руки Вике. Спрашивает: «Ты сейчас идёшь на концерт? Послушаешь?»

- Да, нет. Не любитель такой тягомотины. Слушай, я на часок отлучусь, - говорю. -  По работе, дела у меня там. Ты минут за 20-30 до конца выступления позвони. И я подъеду за ними.

- Ну, так вот. С чистой совестью поехал в офис, а там завертелся. Про всё забыл. Вдруг звонок. Голос на английском: «Мы вышли. Где ваша машина?»

- «Чёрт!» Я весь потом покрылся. Опять Вика подвела? «Выезжаю», - говорю. Кинулся к машине. Только сел, опять звонок: «Большая белая машина ваша?» «Нет, - объясняю, - у меня чёрная, сейчас подъеду». Через минуту: «Чёрная мимо проехала. Это вы?» «Нет, я ещё в дороге». Сам мчу, как могу. Тут же опять спрашивают: «Две машины столкнулись. Ваша?» Со стороны – разговор двух глухих. «Да нет же. Я почти рядом». Какое там рядом, мне ещё ехать и ехать. Но через каждую минуту спрашивали, где, мол, я.

- Наконец, домчался до Экспоцентра, где концерт был. Посадил, отвёз в ресторан. Вика их встретила. Там ужин заказан. Решил никуда не отлучаться, пока они вечеряют. Думаю, посидят, поедят, отойдут от этой нервотрёпки. Может, автограф попрошу на память. Ага! Как же! Ещё мрачнее вернулись, как фурии. Не подступиться. Это уж потом Вика рассказала, в чём дело.

- Оказывается, эта самая сопровождающая, переводчица с французского на английский, до этого ездила договариваться с шеф-поваром о вечернем меню. И немного не учла кое-что. Там, на гастролях в Европе, Америке ихнего французского с английским вполне хватало на все случаи жизни. Думала, что и у нас так. Увы. Шеф-повар долго слушал, что ему говорят, пытаясь понять, о чём идёт речь. Уловив знакомое слово «макароны», закивал радостно: «А, так вам макароны? Будут». Потом ещё минут через пять дождался слова «соус». «Хорошо, хорошо, будет и соус». Ну, и так далее.

- Короче, когда гости сели и их стали потчевать… Те с круглыми глазами стали пробовать одно, другое, третье, закатили скандал и ушли. Не солоно хлебавши, как говорят.

- Так что, думаю, не оправдали мы их надежд. Больше к нам, наверное, не приедет Патрисия. А жаль. Говорят, хорошо поёт. Билеты дорогие были, до восьми тысяч. Да и народу много. Полон зал любителей французского.