Про филологов очередное надругательство над их чув

Борис Дерендяев
                Слог твой нуден, тускл и долог,
                Если ты сестра (братан) -филолог.
.....................
В молодые годы работал я в одном малом предприятии.
Монтирую я со стремянки что то на потолке и припёрлись два  товарища. Один главный инженер этого малого предприятия, а другой так просто -работяга.
Сели на стульчики, развалились,  смотрят и комментируют. Типа Комментатора Губерниева  выступления наших спортсменов. Он же как: "Одним махом -всех убивахом!"  Хвалится, восторгается  пророчит победы и триумфы, а потом "пшик" и всё, всем проиграли..
Вот и эти господа сидят любуются, как я корячусь, балансирую и выполняю  прочие акробатические этюды.
Я конечно на грани нервного срыва,  прицеливаюсь, как бы половчей молоток уронить, прикидываю траекторию падения этого молотка,  чтоб рикошет получился и обоих болельщиков  ввело в контузию  ...
И тут главный инженер выдаёт фразу:
-Вот скажи, Вова:(так того мужика работягу  звали)  -Приятно -же смотреть как работает профессионал!?
-Угу! -соглашается Вова.
У меня  молоток  не по намеченной глиссаде чуть не выпал.
Как в том фразеологизме:  "Доброе слово и кошке приятно"
И стало мне  умильно и тепло во всех печёнках. От того, что на меня смотреть  приятно, и от того, что ещё и профессионализм мой признали.
Не стал я калечить наблюдателей. Просто слез с лестницы и сел рядышком с ними курить.
.................
Теперь моя любимая, завистническая  тема:
"Прокатывать" филологов.
Я неоднократно высмеивал эти тусовки учителок начальных классов, быблиотекарш  заводских библиотек и  руководителей самодеятельных театров из совхозных клубов. Это закономерно учитывая мою малограмотность и недоинтеллектуальность.
Хочется же  выкрикнуть любимую кричалку быдлоидов: -Сам дурак!!!
Они же мне кричат так. -Иногда правда. Равные в воспитании и уме мне. Те, что выше брезгливо игнорируют.

Ознакомился я намедни с творчеством двух дам.
Обе филологи, профессионалы, обе в школе учительницами работали.
Вот люблю я  как те  зрители из моих младых лет понаблюдать за профессионалами 
Учусь, если честно.
И пришел я к выводу, что не все филологи  заслуживают иронии.
Они же хотят, как лучше. А как получается вопрос другой.
Вот сейчас к примеру: Написал я про кошку, которой приятно доброе слово и решил в Гугле выяснить авторство.
Не смог. С пяток сайтов форумов посетил и так  не узнал, откуда же взялось это выражение?
Зато на одном форуме филологов увидел  пространные рассуждения о том, что это фразеологизм, с огромным количеством повторов, -что же такое фразеологизм и с чем его едят?.
Человек  не спрашивал что такое фразеологизм, он спрашивал откуда взялось это выражение?
Но "настоящие" (а вопрос задали "настоящим" (по их собственному мнению) Филологи не умеют говорить "-Не знаю!", потому, что (опять же по их собственному мнению)
они априори знают всё. и их сексуальная потребность поделиться своими знаниями со всеми..
Весело было читать ребята.  Человек спрашивает про кошку а ему десять человек рассказывают про фразеологизмы.
И так раз десять на первой странице. (там были ещё страницы,но я читать не стал)
Спрашивающий уж взмолился  -Я не хочу про природу фразеологизмов, я задал прямой вопрос  про кошку.
А ему: "- Мы прямо и отвечаем" -Это фразеологизм и новый круг  о том, что такое фразелолгизм...
Вот и у этих двух дам профессионалок я почитал статьи о графоманах и ошибках пишущих тексты.
Как говаривал какой-то персонаж (выяснять  кто не буду) "-Две большие разницы"
Если одна  учительница с иронией пишет про графоманов и их  "шизу", с юмором признавая себя тем самым равной им то другая  делает вполне серьёзные разборы типичных ошибок самодеятельных писателей. Этакая  проверяющая из рай ОНО.
Учебник писателя похоже дама пишет.
Что лучше, и кто больший профессионал я не могу  судить?
Но первую филологиню (ньшу) мне читать было интересней. Я ей уже указывал на нетипичность и несоответствие образу филолога.
...........................
"Как всегда "В огороде бузина" сочинилась, но я и не претендую на членство в клубе филологов.
Я даже в Шекспиры не претендую.
.......................
15 января 2017 г
.....................
К словам о типичности филологов добавилось очередное знакомство с их творчеством:
Зашел к одной библиотекарше.
Вы думаете она пишет о литературе и величии русского языка?
Ничуть!
Из трёх выбранных наугад произведений одно про кучу г..на насранного меж книжными полками, второе о  пукании (пускании ветров, голубков, предательском бздеже) посетителей библиотеки, а третье о передвигании шкафа больными туберкулёзом, суягными, филологинями в критические дни...
................................
Ещё одно открытие мне филологи преподнесли сейчас:
Вот вы знаете, что такое "ЭКСПРЕССЕМА" -Даю гарантию, что -нет.
Я даже в словарях толкования этого слова не нашел.
Зато нашел "экспрессивность и экспрессию":
"Экспрессивность — свойство определённой совокупности языковых единиц передавать субъективное отношение говорящего к содержанию или адресату речи, а также совокупность качеств речи или текста на основе таких языковых единиц."

" Экспрессия — яркое проявление чувств, настроений, мыслей. В широком смысле — повышенная выразительность произведения искусства, достигаемая всей совокупностью художественных средств и зависящая от манеры исполнения и характера работы художника; в узком — проявление темперамента художника в его творческом почерке, в фактуре мазка, в рисунке, в цветовом и композиционном решениях произведения живописи, скульптуры."
В переводе с филологического на простонародный слово зкспрессема означает:
Повышенную выразительность  проявленную путём подкрепления речи  яркими выражениями.
К примеру: " Твоя ГОВЁННАЯ тетрадь!";  " Ты, презерватив зачем писаешь мимо унитаза!"; "-А для вас, КОЗЛОВ, существуют пешеходные переходы!":"Садитесь трапезничать господа, мать вас перемать....
Так что когда вы в курилке строителей, или на разводе роты услышите что то подобное знайте -это не ругань и матюк(г)и, -это экспрессемы.