Навеяно поиском оригинального (заграничного, естественно) имени для кошки.
Выбирали благородное кошачье имя. Перебрали кучу, наверное, более 500.
И всё что-то не устраивало.
Решили (слушали-постановили) посмотреть чего-нибудь закордонного.
В греческом, например (а чего бы и нет?).
В общем, имя для кошки нашлось, приличное, солидное, звучное.
Но и среди греческих слов пришлось повыбирать.
А язык у греков, как оказалось, - забавненький, местами.
Вот, к примеру, как звучит в русской транскрипции такой диалог на греческом:
Вы танцуете? - Нет, не танцую!
ХОРЕВЭТЭ? - ОХИ, ДЭ ХОРЭВО!
В отличие от общения на русском, между строк даже причина отказа усматривается,
ёмко характеризующая уровень танцевальной подготовки.
Есть и другие, весьма весёлые греческие произношения.
Деньги, в частности, озвучиваются как "хрИмата" (почти как наша хренота).
Потеря - "хано" (видимо, наша родная "хана" произошла от этого).
Но самая большая встретившаяся веселуха - это озвучка термина "кредитка" -
"пистотыки карта".
Именно так я всегда её и представлял!