“By the Sardine” — из книги Розали Мендл (Rosalie G. Mendel) “My Book of Ten Fishes”, 1916.
© Перевод. Олег Александрович, 2018
Иллюстрация Хейзл Фрейзи (Hazel Frazee).
***
Сардинами зовёмся мы оттого, что с очень давних пор ловят нас в море возле берегов страны, известной как Сардиния.
Все мы красивые грациозные пловчихи совсем небольшого роста: три-четыре дюйма обычно в длину. Тело у нас ярко-зелёного цвета поверху и серебристо-белое снизу. Живём мы в глубинах морей и выплываем оттуда только для того, чтобы на прибрежных отмелях отложить икру.
На побережьях тех морей, где нас ловят, стоит множество консервных фабрик; там пойманных сардин помещают в жестяные банки, которые затем плотно закатывают.
Попросите своих мам купить банку сардин на ужин, и вечером расскажите им всё, что вы обо мне узнали.