Рождество Иисуса Младенца было так

Тимур Фико-Бунтаръ
     Новый Завет - ЕвангЕлие. от Матфея
                1 глава.
18
Рождество Иисуса Христа было так:
по обручЕнии матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что она имеет во чреве от Духа Святого.
19
Иосиф же, муж её, будучи праведен и не желая огласить её,
хотел тайно отпустить её.
20
Но когда он помыслил это, – вот, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: «Иосиф, сын Давидов! Не бойся принять Марию, жену твою,
ибо родившееся в ней есть от Духа Святого;
21
родит же Сына, и наречёшь Ему имя Иисус,
ибо Он спасёт людей Своих от грехов их».
22
А все это произошло, да сбудется речЕнное Господом через пророка,
который говорит:
23
«Вот, Дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя Ему Эммануил,
что значит „С нами Бог“».
24
Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень,
и принял жену свою,
25
и не знал её, как наконец она родила Сына своего, Первенца,
и он нарек Ему имя Иисус.
                2 глава
1
Когда же Иисус родился в ВифлеЕме иудейском во дни царя Ирода,
пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:
2
«Где родившийся Царь иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке
и пришли поклониться Ему».
3
Услышав это, Ирод, царь, встревожился и весь Иерусалим с ним.
4
И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них:
«Где должно родиться Христу?»
5
Они же сказали ему: «В Вифлееме иудейском, ибо так написано через пророка:
6
„И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных,
ибо из тебя произойдет Вождь, Который будет пасти народ Мой Израиль“».
7
Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал у них время появления звезды
8
и, послав их в Вифлеем, сказал: «Пойдите, тщательно разведайте о Младенце
и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему».
9
Они, выслушав царя, пошли. И вот, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец.
10
Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великой,
11
и, войдя в дом, увидели Младенца с Марией, матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.
12
И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду,
иным путем отошли в страну свою.
                Бегство в Египет
13
Когда же они отошли, вот, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: «Встань, возьми Младенца и мать Его, и беги в Египет, и будь там, докОле
не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его».
14
   Он встал, взял Младенца и мать Его ночью, и пошел в Египет,
15
и там был до смерти Ирода; да сбудется реченное Господом через пророка,
      который говорит: «Из Египта вызвал Я Сына Моего».

                Избиение младенцев ВифлЕма.
16
Тогда Ирод, увидев себя осмЕянным волхвами, весьма разгневался и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, – по времени, которое выведал от волхвов.
17
  Тогда сбылось рЕченное через пророка Иеремию, который говорит:
18
«Глас в Раме слышен, плач, и рыдание, и вопль великий:
Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет».

                Возвращение из Египта
19
По смерти же Ирода, вот, ангел Господень во сне является Иосифу в Египте
20
и говорит: «Встань, возьми Младенца и мать Его и иди в землю Израилеву,
ибо умерли искавшие души Младенца».
21
Он встал, взял Младенца и мать Его и пришел в землю Израилеву.
22
Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего,
убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошёл в пределы галилейские
23
и, придя, поселился в городе, называемом НазарЕт;
да сбудется рЕченное через пророков, что Он НазорЕем наречётся.

Евангелие от Матфея 2 глава – Библия: https://bible.by/syn/40/2/
Евангелие от Матфея 1 глава – Библия: https://bible.by/syn/40/1/