Ограничение по возрасту

Александров-Снегирь
Не торопитесь жить!  Но торопитесь вовремя созревать!
На детских площадках установлены таблички, регламентирующие пользование оборудованием с ограничением по возрасту. Там ясно сказано: "Предназначено для детей от трёх до четырнадцати лет".
Представляете, в царской России девушек выдавали в 13-14 лет замуж. А у нас в век акселерации приучают к инфантильности. В итоге наша молодёжь привыкает к длительному пребыванию в детстве вплоть до появления маразма...
Многие до собственной пенсии бездельничают и паразитируют за счёт престарелых родителей. Чрезмерно затянуто взросление! И надо с этим что-то делать!
Или же это сами организаторы детских площадок настолько инфантильны?


Обмеження за віком
(Переклад на українську мову автора С.Б. Александров-Снегирь)

Не поспішайте жити! Але поспішайте вчасно дозрівати!
На дитячих майданчиках встановлені таблички, які регламентують користування обладнанням з обмеженням за віком. Там ясно сказано: "Призначено для дітей від трьох до чотирнадцяти років".
Уявляєте, у царській Росії дівчат видавали в 13-14 років заміж. А у нас в століття акселерації привчають до інфантильності. В підсумку наша молодь звикає до тривалого перебування в дитинстві аж до появи маразму...
Багато хто до власної пенсії байдикують і паразитують за рахунок престарілих батьків. Надмірно затягнуто дорослішання! І треба з цим щось робити!
Або ж це самі організатори дитячих майданчиків настільки інфантильні?