28. Два шотландца. Песня предков

Александр Черенков
               
АТОС, ПОРТОС

Нашими  далёкими предками были вольные охотники.  Они были свободны и счастливы. Поэтому они любили петь – особенно в ночное время перед сном, когда можно позволить себе слегка отдохнуть. Вот от этих ночных «артистов»  и пошли песни волков и собак.

История этого разделения родственников очень проста. Одни вольные охотники не поладили с другими из-за способа получения еды. Одни перестали охотиться сами и  решили дружить с двуногами за опеку и еду. Они стали защищать живность и своих друзей от родственников, которые отвергли эту новацию.

Вот тогда-то эти вольные презрительно назвали защитников «собаками» (собака - в переводе с языка вольных охотников – это сытое брюхо).  А собаки в свою очередь  - вольных – «волками» (волк - в переводе с языка вольных – голодное брюхо).  Понятно, что  после этого родственники рассорились насмерть и навсегда.
Однако собаки не забывают о тех временах, когда они и волки были вольными. Они помнят, как вместе отдыхали, горланя ночной порой.

Не все собаки умеют это делать как надо. Я не говорю о тех концертах, которые закатывают деревенские собаки, когда кто-нибудь незнакомый заходит в посёлок. Но это не пение, а - лай, и для всех действительно  р-р-р-р-разумных - мучение.
 
Однако собаки поют, и ещё как. Для этого нужна прохладная звёздная ночь с луной, какая бывает осенью или морозной зимой. Вот тогда можно спеть от души. Спеть, как следует, старинную песню диких родственников (лесных и степных охотников) да так,чтобы у каждого, кто её услышит, в жилах стыла кровь, чтобы козы и овцы жались к друг к другу, лошади вставали на дыбы и мчались, куда глаза глядят, быки и коровы, опуская головы, становились в круг для защиты телят в центре.

Конечно, не все собаки умеют петь эту старинную песню вольных охотников. У многих, чаще всего у дворняг, потеряно правильное исполнение. Поэтому получается только вой: «У-у-у-ю-у-ю-у-ю-у-ю-ю», - что больше похожее на тирольские песни, которые я как-то по радио слышал. Настоящее же исполнение заставляет этих шавок поджимать хвосты  и помалкивать. Вот как это звучит в первобытном оригинале:   
          
           Вижу-у-у я холодную Луну-у-у!
           Я - хозяин на просторе и в лесу-у-у.
           Пусть теряет всякий зверь покой,
           Лишь заслышав мой священный вой.
           След всегда везде найду-у-у,
           Трясись в норе, трясись в хлеву-у-у,
           Тёмной ночью я к тебе приду-у-у,
           И «немножко» погрызу-у-у.

Мы с Портосом умеем исполнять песню предков именно  в этом варианте на два голоса. Причем по очереди ведём – то басы, а то высокие ноты. После нашего исполнения соседи, живущие рядом с нашим Догхаузом, начинают чувствовать себя неуютно и понимают, что уже пришла пора съезжать с дачи в город. Одного-двух ночных исполнений на воздухе этой реликтовой песни под чёрно-синим сводом с яркими звёздами и полной луной достаточно, чтобы вереницы машин с отпускниками отправились домой.
 
Наступает счастливая пора наших гастролей без свидетелей, кроме дворняг. Часто они начинают нам подпевать, и тогда древняя песня вольных охотников несётся под звёздами с первобытной мощью.

http://www.proza.ru/2017/12/29/2157