Глава 5 Выставка из прошлого

Анна Мит
Музеи, они появились в России не так давно, но от чего-то пришлись по нраву многим людям, конечно не сразу, но пришлись. Эненнск не был живым музеем как Петербург или Москва, тут даже кремля собственного не было. Этот город был основан при Горбачёве и не имел под собой долгой-предолгой истории. Поэтому Грегори и выбрал для своей новой жизни – новый город.  Чтобы скоротать ожидание, Грегори прочитал ещё несколько страниц нового романа. К походу в музей он уже был готов, что нового вообще можно увидеть на этой выставке, может что-то упущенное в прошлом или оживить воспоминания, которые с трудом уже вмещаются в простой человеческий мозг.
Артемиде пришло в голову, что на эту выставку нужно явиться как-то особенно, чтобы показать деду, что Грегори не совсем плохой студент и не совсем плохой человек. Поэтому, она мысленно подготовила множество вопросов по выставке и была уверенна в том, что Грегори с удовольствием ответит на все. Сама Артемида, оделась в платье стиля эпохи Тюдоров, ведь речь этой аристократки будет посвящена всем 118 годам правления Тюдоров – невероятно интересная история Англии, невероятное время. Но, и расскажет эта женщина о своей семье, о династии Ролл.
Аристократку звали Фелисити Старк, она конечно же была коренной англичанкой, но судьба вынудила её отправиться в США и сменить фамилию, на фамилию мужа. Так обычно и кончается история великих семей. Михаил Максимович и его дочь Анна Михайловна  – мать Артемиды, стояли в очереди, возле входа.  Муж Анны – Дмитрий, ждал возле въездной арки Артемиду и её спутника.
- Добрый день,  - поприветствовал Грегори Дмитрий, - моё имя Дмитрий Олегович Шапкин, я отец этой прекрасной особы.
- Очень приятно, - пожал протянутую руку Грегори и представился.
- Не волнуйся, дедушка не разговаривает дома о работе, - заметила Артемида, как Грегори напрягся при виде старших Кондрашкиных.
- Надеюсь, - за долгие года Грегори научился пародировать те чувства, которые обычно уместны в той или иной ситуации. Хотя внутренне он был спокоен, Артемида должна же заметить некое подобие напряжения, как ни как перед ним учитель.
- Здравствуйте, Михаил Максимович, - натянуто улыбнулся Труммес.
- Пойдемте, наша очередь, - недовольно сказал профессор и все зашли в залу.
За кафедрой стояла молодая женщина лет 39, брюнетка с прической каре, одетая в деловой брючный костюм сине-серого цвета. Рядом стояла, по всей видимости сама госпожа Старк – она была не особо старая, в дорогом платье тёмно-синего цвета, видно дизайнерском. У неё были русые волосы, аристократичное лицо – с острыми скулами и тонкими губами. Грегори осмотрел экспонаты и неожиданно для себя понял – это всё когда-то принадлежало ему. Стоило лучше изучать надписи на билетах.
- Семья Ролл, одна из первых принимала участие в развитии Англии в 1498 году. Конкретных данных о их связи с королевской семьёй нет, но известно, что обладая большими средствами, Роллы финансировали строительство флота, поддерживали смену католической веры на англиканство, - рассказывала переводчица-экскурсовод, - но интересна семья не этим. По легенде, основатель семьи Грегори Ролл…
- Красивая картина, - решил отвлечь внимание Кондрашкиных Грегори.
- Обычный пейзаж, - Михаил Максимович со знанием дела посмотрел на картину, - не отвлекайте, молодой человек от лекции, потом поговорим про это полотно.
- В 1590 году, Томас Ролл, заказал перерисовать этот портрет, дабы сохранить память о своей прапрабабушке… - переводчица сняла с картины пелену, и Грегори замер посмотрев на лицо, изображенное на портрете. Художник передал все прекрасные черты лица Катрин, каждую деталь каждую морщинку и даже её необыкновенный цвет глаз – сапфировый. Старые чувства снова всколыхнулись в душе, но любовь всей жизни уже не вернуть и лишь портрет напоминал о далеком прошлом.
- Какая она красивая, - восхитилась Артемида.
- Но не красивее моей внучки, - приобнял Артемиду,  Михаил Максимович, - да и стоит ли, восхищаться давно ушедшей красотой, - профессор посмотрел на замершего Грегори, в глазах которого неожиданно мелькнула, какая-то мысль и тот нахмурился, как бы меняя лицо.
- Но это лишь фрагмент картины, полная картина, была нарисована через год, - сделала паузу переводчица. Грегори понял, что за полная картина сейчас предстанет перед всеми и понадеялся на то, что художник случайно сделал кое-кого постарше или побородатее.
После фразы: « А вот и полная картина!», -  был открыт семейный портрет с маленькими Генри и Эриком, ну и конечно же бесподобно нарисованным лицом Грегори. Артемида нахмурилась, но не стала поворачивать головы к Грегори.
- Вот так совпадение,  - усмехнулся Дмитрий, - как этот маленький мальчик похож на Артемиду в детстве!  Такие же розовые щёчки и белые кудряшки.
- Пап! – Артемида, наконец, повернула голову на Грегори, который изо всех сил пытался сдержать улыбку. Михаил Максимович молча, продолжил слушать лекцию переводчицы. Грегори стало интересовать время, после последней встречи с родственником. Как ни как эта Фелисити, его далекая правнучка, которая наверняка и не верит в глупые легенды о бессмертии. Осмотр выставки проходил как нельзя лучше для Артемиды, Грегори отвечал на все её вопросы, рассказывал о предметах находящихся в зале, но даже это не пробивало суровости Михаила Максимовича. Дмитрий весело болтал о том о сём, с незнакомыми людьми, видимо для Артемиды это было не впервой и она старалась делать вид, что не знает этого человека. Анна с отцом вообще находились в своем ритме, перекидываясь научными терминами и обсуждая подлинность экспонатов. В таком темпе Грегори, наконец, добрался до портрета. Конечно, на этом портрете он был несколько моложе, волосы у него были длиннее, и к счастью тогда не было техники, полностью копирующей лицо модели.
- Красивый портрет, не так ли? – подошла к Грегори Фелисити и спросила это на английском  с явным британским акцентом. Грегори изобразил жестами, что не понимает, что она говорит. Не очень-то он хотел проявлять свой английский, который оскудел за столько лет, да и акцент его явно не современный, пришлось импровизированно сказать
- Ай донт удерстенд английский.
- Извините, - Фелисити позвала переводчицу. Та недоумевая посмотрела на портрет потом на Грегори и задумчиво спросила на английском.
- Вам, что-то нужно мисс Старк?
- Скажите мне, похож этот юноша на портрет?
- Если честно, то сходство есть, спросить что-нибудь про его родственников?
- Да, спросите. Не знает ли он о своих предках.
- Нет, не знаю, я из детского дома,  - ответил на вопрос о семье Грегори.
- Мисс полагает, что вы можете быть родственниками.
- Нет, я позже  узнал о своих родителях, это точно русские, и точно не аристократы, простите, меня ждут, - Грегори вернулся к Артемиде, которая выискивала его глазами.
- Дедушка совсем разошелся, болтает больше экскурсовода…О чем вы разговаривали?
- Я оказывается похож на того парня с портрета, надо же, такому случиться!
- Да, странно, - Артемида прищурила глаза, это было не хорошим знаком. Она вспомнила увиденную в одной старой газетной вырезке фотографию – митинга 1958 года, там тоже было лицо очень похожее на лицо Грегори. Она не была приверженцем мистики, но что-то тут было явно не так! Но держать в себе всех подозрений она не могла.
- Что такое? – спросил Артемиду Грегори.
- Только не смейся хорошо?
- Хорошо, но это меня напрягает.
- Ты… Ты когда родился?
- В смысле, сколько мне лет?
- И да, и нет, в каком году?
- Придётся считать, ммм, 91.
- Тысяча девятьсот?
-  Да. Ты чего?
- Просто на одной из старых фото я видела твое лицо и этот портрет.
- Природа решила сэкономить на разнообразии, знаешь, сколько в мире двойников. Так что не загоняйся! – как можно непринужденнее сказал Грегори, - а ты что подумала?
- Это все мой реферат, не важно…
- А я думал, ты отдыхаешь зимой.
- Ладно, закрыли эту тему. Я тоже, ненормальная какая-то, подумать, что такое, возможно, это же глупость!
- Я уже забыл. Может, на каток сходим? Меня пригласили, моя очередь приглашать.
- Сходим, обязательно сходим!