Рецензия на роман Liberate me!

Лев Вишня
Рецензия на роман LIBERATE ME!
(авторы: Владимир Морж и Вячеслав Зименко)

Переселение разума: возврат к классике?

Перед читателем – работа только что создавшегося творческого тандема Вячеслава Зименко и Владимира Моржа. Насколько этот союз будет плодотворным, зависит только от них. Пока они решили попробовать себя на фантастическом поприще.

А текст представляет собой классическую научную фантастику типа «запрограммированного путешествия». Мне эта работа напомнила сюжеты из романов и рассказов Шекли, Саймака, Каттнера, Андерсена и даже Бредбери. В их произведениях герои по ходу сюжета меняют тела.

В этом смысле Зименко-Моржа можно назвать «продолжателями», которые взялись за дальнейшую разработку старой темы. Поэтому сам сюжет в этом плане нельзя назвать «сверхоригинальным», но для читателя он будет иметь, скажем так, «достаточный уровень новизны». И хорошо, что тут оригинальность сдержанная, усиливать её не стоит. Текст не кажется банальным и это самое главное.

Кстати, по сюжету, а не по объему, эта работа представляет собой вполне полноценный роман с четкой конструкцией (чего кстати частенько не было, например, у братьев Стругацких). То есть, по конструкции сюжета, это не повесть, а именно роман, включающий в себя пролог, завязку, четыре внутренних модуля (самостоятельных с повышением) и эпилог.

Что я заметил: часть текста писал технарь, а часть гуманитарий. Разница есть. Кто из авторов кто, не знаю, но могу легко выделить «фрагменты технаря» и «фрагменты гуманитария». Например, у Стругацких сие сделать сложно, поскольку там отшлифовка на предельном уровне. Они, вероятно, сначала писали каждый свой кусок, потом менялись и проверяли друг друга, тут же чистили и тут же продумывали следующий фрагмент. Тексты глав отличаются друг от друга, скорее, по другой причине: они просто ставили разные задачи тому или иному роману. И одновременно – странное сочетание прекрасной стилистики и довольно слабой сюжетности.

Что же касается романа Зименко-Моржа, то здесь фантазия играет в сюжете «в полный рост». По ощущениям написано очень интересно.

Текст состоит из четырех частей «миссий-путешествий». Сюжет приключенческий-авантюрный. Главный герой, доцент, связанный контрактом с межпланетной корпорацией, совершает последовательно четыре путешествия на четыре самые разные планеты, выполняя на них оговоренные с корпорацией миссии. Причем интересным образом, всякий раз он одновременно выполняет и не выполняет поставленные задачи (каждый раз что-то становится либо препятствием, либо представители корпорации внезапно сами меняют правила игры и свои собственные решения). В финале все разрозненные миссии объединяются в одну и становится ясно, для чего существовала эта межпланетная корпорация и какие были у нее истинные цели.

Первый эпизод с «перемещением» немного тяжеловат для восприятия, хотя, это может мое чисто субъективное мнение. Второй намного легче. Чем-то по социальному устройству, царящему на планете, он напомнил один знаменитый польский фильм. Третий – еще легче. Возможно, здесь применён такой приём, когда текст «упрощается» по мере продвижения читателя по сюжету.

Понимаю, что это – своеобразная пристрелка, проба пера тандема. И в связи с этим даю авторам совет на будущее. В первом эпизоде проблемы не только сложности языка и жутко нереального количества фантазии в описательной части. Там откровенно тяжелый язык, много коротких рубленых фраз, которые в сочетании с фантазийными мирами мозг воспринимает с трудом. Мне кажется, что для этого сюжета язык должен быть предельно легким, лучше даже что-то убрать, но улучшить общее восприятие.

Заканчивая эту краткую рецензию, хочется традиционно пожелать авторам новых не менее интересных работ в фантастическом жанре.

Лев Вишня