Влюбись! Марио Бенедетти

Юрий Бутунин
/перевод с испанского/

Влюбись, чтобы раздвинуть время!

Там жизнь другая - полная чудес,

Там тяжесть дней уходит бремя,

Теряя свой нелегкий вес!..

Исчезнет страх. Приходит смелость.

Смерть от бессилья прочь уйдет,

Мальчишество заменит зрелость,

Несчастью путы крепкие сплетёт!..

Влюбляться- Бога дар! Его знаменье!

Позволено Душе пройти преображенье.

Любовь накличет молодость тебе,

Подарит счастье и успех в судьбе!

Любовь надежный крепкий  якорь,

Он против бурь, несчастий всяких!

Любовь не вздумай потерять!..

Все для тебя вернется вспять!


Ты в зеркале лицо свое увидишь.

Оно  не то- его возненавидишь!

Не стоит зеркало винить в злословье,

Коль все вернулось восвояси,

Ведь меж тобою и любовью

Разорваны невидимые связи!

перевод с испанского Юрий Бутунин
yuri@butunin.ru