Дор-2. Красное озеро. Глава II

Юлия Олейник
— Но это же невозможно, — потрясённо пролепетала Сая, нервно сцепив тонкие пальчики, — во Внешнем мире нельзя выжить... это абсурд...
— Не больший абсурд, чем прионы или саблезубые белки. Природа пережила разрушительное человеческое вмешательство и возродилась, запретив нам даже приближаться к Грани. Существовать во Внешнем мире могут лишь модификанты, которых в лицо называют нелюдьми. И то не сильно долго, с оружием, с боеприпасами и сухпайками. Но эта женщина... она оттуда. Это видно. Это видно по её одежде, по её внешнему виду, по тёмной коже. Я не знаю, как она там оказалась, но то, что эта женщина родилась в тех джунглях, ясно как белый день. Нам предстоит большая работа. Потому что отныне мы знаем точно: мы не одни.
Дир едва заметно вздохнул, стараясь не показывать своего разочарования. Всего три дня он, пусть и временно, возглавлял Отдел, и вот эти деньки подошли к концу. Капитанское кресло явно вышло Альду Диру боком, и он неслышно скрежетал зубами. Штырьку понятно, что Гарт отзовёт Стайна из отпуска и заставит заниматься этим беспрецедентным делом. Он поморщился, сплюнул налипший на губы песок и вслушался в разговор Саи и Дора.
— Вот тебе и отпуск... — Девушка понуро опустила плечи. Что бы там ни было, аборигенка извне или просто неудачливая собирательница грибочков, с наблюдением за ручными бекасами придётся распрощаться, как и с красно-серыми дюнами, лангустами в ресторане и занятиями любовью под завывания шквального ветра.
— Ну, я, видимо, уже отдохнул, придётся отчаливать в город. Ты останешься здесь.
— Почему?! — У Саи задрожали губы, и она непроизвольно шмыгнула носом. — Как так?...
— Твой отпуск не закончен, ты отдохнёшь, как и планировала. Будешь спать, кормить бекасов, ходить колесом и всячески нарушать режим. Сая! Ну ты пойми: сейчас такое начнётся, что мне придётся жить в "гостевой", чтобы время на дорогу не тратить. Канцлер, карантин, совещания, анализы, опять совещания... Сая, всё очень серьёзно. Мне придётся существовать в круглосуточном режиме. Зачем тебе весь этот геморрой? Отдохни, если мне понадобится "Гипнос", запрягу Харда. — На этих словах Альд Дир, слушающий перепалку, тоскливо закатил глаза. — И ты будешь не одна. Я пришлю сюда Сида, будете на пару мониторить обстановку.
— А-а-а! — Сая понимающе кивнула, будто пришла к какому-то успокоившему её выводу. — Ты хочешь, чтобы мы следили, не появится ли кто-то ещё!
"Пусть так, господи, главное, вроде бы без истерик обошлось..." Дор понимал, что даже забери он Саю с собой, времени побыть друг с другом у них теперь долго не будет. В ту же секунду его плеча коснулась рука Альда.
— На минуту, господин капитан, — и он чуть ли не силой оттащил Дора на пару шагов.

— Я прошу вас, — Дир на всякий случай обернулся, проверяя, не слышит ли Сая, — направить сюда Норта Ледса вместо лейтенанта Кайта.
— Вы что, — удивлённо покосился Дор, — оспариваете мой приказ? Сиду Кайту я доверяю как самому себе. Он был моим куратором и стал практически вторым отцом. Уж всяко лучшим, — тут капитан невесело усмехнулся, — чем был мой папаша-дальнобойщик.
— Ледс моложе, у него лучше реакция... — Дир понимал, что должен нагородить с три короба, лишь бы не проговориться о своих главных сомнениях.
— Да бросьте вы. Сая Сида знает хорошо, с ним она будет в безопасности.
— О да. — Дир стряхнул песчинку с воротника. — Лейтенант Кайт скорее даст отрубить себе правую руку, чем подвергнет вашу жену опасности. Да, вы, безусловно, правы. Сид Кайт это прекрасный выбор.

Они подошли к карантинному фургону, откуда вылез специалист в белом защитном костюме. Спец откинул стекло со шлема и сообщил:
— Женщине ввели "универсалку" и релаксанты, сейчас она спит. Проводим мероприятия против эксикоза, рекомендованные до результатов лабораторных анализов. Экспресс-анализы будут готовы через два часа. На данный момент взяты анализы электролитов, азота мочевины крови, креатинина.
— Хорошо. — Дор прикидывал, что делать дальше, почёсывая шрамы на затылке. — Проведите осмотр территории, если надо, с санитарной обработкой. Дир, пройдитесь по жилым коттеджам, раздайте всем по неразглашению, включая персонал. Легенда — заблудившийся сталкер. Люди сами не захотят иметь с этим дело. — Дождавшись, пока карантинщик и Альд уйдут, он достал коммуникатор.
— Сид? Собирайтесь в темпе, сейчас поедете в "Солёный бекас". Возьмите пару вещей на неделю и табельное, проживание вам оплатят. Составите компанию моей жене, пока я буду разбираться с очередной дрянью снаружи. Что?.. Я вам на месте расскажу. Да, жду вас.

Он отключился, уже чувствуя спиной и затылком покалывающую вибрацию, — то ощущение, знакомое каждому модификанту, когда весь организм напружинен, как перед броском, а картины перед глазами обретали невиданную чёткость. Время замедлилось, и Дор видел, как мимо него в небо чересчур неспешно взлетел бекас и так же задумчиво спикировал вниз. Дор видел каждое движение перьев хвоста, каждый взмах крылом и каждый поворот птичьего тела. Сейчас он мог бы сбить бекаса камнем.

*    *    *

Лейтенанту Сиду Кайту хватило пятнадцати минут на сборы и проверку оружия, но он так и не мог до сих пор понять, что же случилось в "Солёном бекасе". Дор по телефону не казался взволнованным или, того паче, испуганным, однако скрежет металла в и без того хриплом голосе заставлял Сида отнестись к словам командира со всей серьёзностью. Что-то произошло... что-то, связанное либо с нейтралкой, либо со Внешним миром... как понял Сид, но волновало его и заставляло беспрестанно щёлкать пальцами совсем другое.
Он на автомате завёл автомобиль и так же бездумно ввёл в навигатор маршрут до курорта на солончаках, точно его руки двигались сами по себе, не отвлекая Сида от сумбура мыслей. Сая. Полторы недели, как он подсчитал, полторы недели ему придётся провести бок о бок с этой девушкой, потому что приказ капитана был предельно ясен. Что бы там, в этом "Бекасе" ни произошло, его, Сида, задача — охранять Саю Стайн. Он вздохнул. Все эти годы он ни разу не заходил в исследовательский блок, чтобы не травить душу и не становиться объектом злых шуток проклятого вербовщика. Сид с горечью поздравил себя с тем, что его самая тайная и сокровенная мечта сбылась настолько по-иезуитски, что впору плакаться в жилетку Альду Диру, надравшись с тем в самом позорном кабаке. Сид понятия не имел, что над мечтами самого господина заместителя судьба уже посмеялась в голос.

Он приехал настолько быстро, насколько позволяли ограничения скорости, и тут же с изумлением увидел на парковке белый фургон карантинной бригады, около которого слонялся Дир в непонятной куртке поверх костюма, там же, откинувшись на блестящую стенку, сидел на корточках капитан, беспрестанно куривший одну сигарету за другой, и (тут Сид быстро мысленно отхлестал себя по щекам) Сая Стайн. Девушка выглядела взволнованной и какой-то... потерянной. Сид заглушил двигатель и вышел.
— По вашему приказанию прибыл. — Ничего лучше в данный момент он выдать не сумел.
— Солдафон, — чуть слышно пробормотал Альд Дир, отвернувшись в сторону, но Сид разобрал полные желчи слова. Увы, при капитане он никак не мог дать в морду его заместителю. 
— Очень хорошо. — Дор был собран, сосредоточен, только пальцы жестоко сминали сигаретный фильтр. — Рад, что вы так быстро откликнулись и приехали. Теперь слушайте внимательно. У нас тут, в этих богом забытых пустынях, произошло очередное нарушение периметра. Только на сей раз это не сталкер или штырёк, а вполне себе законопослушный человек. Только этот человек — обитатель Внешнего мира.
Сид вытаращился. Капитан вроде не был пьян и говорил вполне уверенно... вполне уверенно нёс запредельную чушь. Дор на выражение лица подчинённого внимания не обращал, продолжая монолог:
— Эту женщину мы поместили в карантинный фургон, она обезвожена и, вероятно, могла притащить на себе любой тамошний привет. Сейчас проводятся экспресс-анализы. Что до вас, — он достал коммуникатор, — я вам перешлю то, что наснимал, пока мы ждали спецов. Изучите на досуге, поразмыслите. Вы были во Внешнем мире больше всех, не считая Гарта. Подумаете, что это за диковину нам принесло ураганом. Это ваша второстепенная задача, первостепенная же — обеспечение безопасности моей жены. Я не думаю, что за этой женщиной могут появиться и другие, она явно не собиралась к нам на огонёк, но нельзя терять бдительности. Я сейчас уезжаю в Отдел, Сая остаётся здесь. Я не допущу, чтобы у неё тоже отпуск кончился, едва начавшись. Составите ей компанию, научите стрелять по тарелкам, в общем, скрасите её одиночество, раз я вынужден отбыть восвояси. — Сид слушал это всё молча, заложив руки за спину и глядя куда-то сквозь горизонт. — Ваш коттедж справа от нашего, вон там. С управляющим всё оговорено. В общем, — Дор пристально посмотрел на бывшего куратора, — я рассчитываю на вас. А сейчас прошу меня простить, — он направился к Сае, которая мялась у дверцы фургона, не зная, что теперь делать.
Рядом с Сидом же немедленно нарисовался его заклятый враг.
— Сюда подойди. — Дир процедил эти слова, точно подозвал блохастую собаку. — И слушай внимательно, да не кривись. — У Сида руки зачесались исправить красавчику-блондину внешность, но он не мог, и только недобро зыркал из-под кустистых бровей. — Я слежу за тобой, урод. Ты знаешь, почему. И если я хотя бы краем уха услышу...
— У меня есть голова на плечах. — Сид Кайт очень старался не выдавать своего бешенства.
— Ну-ну. Смотри, как бы у тебя кровь от мозгов-то не отлила. Не сметь зыркать! Я сейчас исполняю обязанности командира, если Гарт не отзовёт Дора Стайна из отпуска досрочно. И для тебя моё слово — закон. Все эти полторы недели. Повторяю для альтернативно одарённых: если я хоть краем уха услышу, что ты позволил себе... м-м-м... хоть что-нибудь, ты вылетишь из Отдела без выслуги и без орденов. Ясно, Ромео-перестарок?
— Откуда вдруг такая забота о мадам Стайн? — процедил уже в свою очередь Сид, понимая, что идти против Дира не просто опасно — безрассудно. Этот ублюдок знал, как использовать власть.
— От скуки. — Альд явно наслаждался видом опешившего лейтенанта.
— В кого ты только такой мудак, — наконец тихо выдохнул Сид, поражаясь, как этого человека ещё вообще носит земля. Альд Дир улыбнулся во все свои ослепительные зубы.
— В мамочку. — совершенно искренне ответил он Сиду и поднял руку в издевательском подобии офицерского приветствия. — Отдыхай, Кайт. Мы вот работать, а ты вдруг на курорт попал, за казённый счёт. Ну бывай, — он хмыкнул чему-то своему и направился к подъехавшей машине из Отдела. Кайт только стиснул зубы, глядя ему вслед. То, что Дир не шутил, было ясно с первого слова.

Дор в это время разговаривал с женой, которая, хоть и смирилась с неизбежным, но довольной совсем не выглядела. Слёз на глазах Саи не было, она лишь стояла, странно ссутулившись, и курила, что делала очень, очень редко.
— Звони мне каждый вечер. — Про себя Сая опасалась, что дело этой загадочной аборигенки не оставит Дору времени даже на короткий разговор. Слишком хорошо Сая Стайн знала своего мужа.
— Конечно, буду, бельчонок, ты чего? Каждый вечер. Новости тебе расскажу, когда узнаю, что это за чучело с той стороны.
— Секретности же навешаете.
— Навешаем. От тебя-то у меня всё равно секретов нет. Жаль, что не могу остаться...
— Пусть Дир этим занимается! — Сая просяще посмотрела на Дора. — Он же твой зам, ну вот пусть и рулит, пока есть время...
— Ну ты же у меня умница, — вздохнул Дор, — и всё понимаешь.
— Да. — Уговоры были бесполезны, и Сая понимала, что своим упрямством она лишь разозлит мужа, которому на голову свалилась жительница Внешнего мира, да ещё и полуживая. Сае очень хотелось рассмотреть незнакомку поближе, но до окончания карантина об этом и думать было нельзя. Девушка встала на цыпочки и чмокнула Дора в щёку:
— Давай уже, поезжай в Отдел. А то мы так весь отпуск простоим.

*    *    *

Сид проводил взглядом белый фургон и автомобиль с красными номерами, несколько секунд изучал горизонт, а потом обернулся. Сая тоже смотрела вслед машинам, превращавшимся сначала в две точки, а потом и вовсе исчезнувшим из виду, смотрела молча и печально. Сиду до дрожи захотелось подойти, обнять и погладить девушку по волосам, но перед его взором тут же предстал Дир с издевательской ухмылкой. "Ромео-перестарок". М-да, лучше и не скажешь...
— Вы мне часов в десять постучите, на ужин. — Сая очнулась от своего оцепенения и бросила на Сида равнодушный взгляд. — Я пока в домике посижу. Книжку почитаю. — И она направилась к коттеджу, ни разу не обернувшись. Сид вздохнул, закинул на плечо сумку и ускорил шаг, пытаясь догнать девушку. Поравнявшись, он поинтересовался:
— Капитан вызвал меня в срочном порядке. Так что же здесь произошло?
— Какая-то женщина... там... — Сая махнула рукой в сторону незастроенной территории. — Ураган был. Потом Карл её нашёл. Я не успела её толком рассмотреть, Дор запретил подходить близко. Говорит, это абориген ОТТУДА, хотя как такое может быть? Наверно, наркоманка. А вот и Карл!
Сид мысленно сплюнул. Даже этому управляющему доставалось больше внимания, чем ему. И с этим Сид Кайт ничего не мог поделать.
Карл же, увидев Сида, расплылся в улыбке:
— Господин Кайт! Вы снова к нам! Очень, очень рад, чрезвычайно! Мадам Стайн, вот это и есть наш меткий стрелок, о котором я рассказывал...
— Так это были вы?! — Сая обернулась так резко, что Сид замер от неожиданности. — Вы?!
— Э-э-э... — Сид даже не понял, что именно так взволновало девушку.
— Вы стреляли по бекасам? — Сая шумно выдохнула и свирепо уставилась на своего спутника. — Как вы могли. Что вам сделали эти птички?
— Но это же охотничий курорт, — пробормотал слегка опешивший Сид, — как-никак... Но я вам обещаю, в этот раз стрельба только по тарелкам.
— По тарелкам? — непонимающе переспросила Сая. Карл тут же вмешался, улыбаясь во все зубы:
— Прекрасная идея! Наша машинка в рабочем состоянии, и ружья для стендовой стрельбы тоже есть. Вы предпочитаете круглый стенд или траншейный?
— Дубль-трап, — усмехнулся Сид, — мы же с вами взрослые люди. Что ж, тарелки так тарелки. Завтра, мадам Стайн, я вам покажу, что такое стендовая стрельба.
— Господи, вам бы только стрелять. — Сая покачала головой и внезапно улыбнулась. — Все вы, модификанты, двинутые. Ладно, постучите мне в десять, — повторила она и, кивком попрощавшись с Карлом, направилась к себе.
Карл Родис проследил за взглядом Сида и озабоченно спросил:
— Вы же сюда не на отдых, так ведь?
— Не на отдых. — Сид смотрел вслед удаляющейся стройной фигурке. — Я здесь типа телохранителя. Да вы не переживайте так. Думаю, с вашим маленьким оазисом посреди пустыни больше ничего не случится.
Карл удручённо кивнул. Перспектива закрытия "Солёного бекаса" его ужасала, как ужасали странные люди в специальных костюмах и с непривычного вида счётчиками в руках или блондинистый щёголь, сунувший ему под нос подписку о неразглашении. Пока Карл читал и расписывался, щёголь долго и обстоятельно перечислял все кары, которые обрушатся на голову управляющего, сболтни он лишнего. При воспоминаниях о блондине Карл почему-то покрывался холодным потом.
Сид ободряюще хлопнул приунывшего Родиса по плечу и поинтересовался:
— Сколько гостей в "Бекасе"?
— Вместе с вами пятеро, — Карл обвёл взглядом свои владения, — там живёт орнитолог, там пожилая пара, мадам Стайн в третьем коттедже, а ваш второй. Вот и вся компания.
— Тем лучше, — бросил Сид, — меньше свидетелей, меньше проблем. Ну что, может, всё-таки дадите мне ключ?

*    *    *

Они с Саей сидели в практически пустом ресторане, только за столиком у окна неспешно насыщался худой и носатый орнитолог. К его стулу была прислонена трость. Орнитолог был вегетарианцем и ел салат из водорослей. Сая же задумчиво пролистывала странички меню, размышляя, что лучше: запечённая рыба или креветочный суп. Наконец весы склонились на сторону рыбы.
— Что будете пить? — Сид не был уверен, что Сая употребляет алкоголь, но спросить был обязан.
— Пиво. — Сейчас Сая пребывала в значительно более хорошем расположении духа нежели днём.
— Пиво? — удивился Сид и столкнулся с широкой улыбкой своей спутницы. — Я думал, вы пьёте вино... белое... — он слегка замялся.
— Кислятина. — выдала Сая вердикт. — Терпеть его не могу. А вот пива я бы выпила. Из большой кружки! А вы?
— Ну, меня уговаривать не надо. — Кажется, разговор помаленьку стал налаживаться. Сид Кайт уже не сидел как на иголках, боясь бросить на Саю лишний взгляд. Хотя его терзаний жена командира не видела в упор.
Когда официант принёс рыбу и пару запотевших бутылок, Сая вдруг встрепенулась, точно вспомнив что-то важное.
— Господин Кайт, Дор же переслал вам фотографии! Покажите! А то я так ничего и не увидела толком.
Сид сделал внушительный глоток и достал коммуникатор. Если уж ему суждено общаться с этой девушкой только на служебные темы, что ж, так тому и быть. Сая пододвинулась ближе вместе с кружкой и вытянула шейку. Сид даже почувствовал лёгкий запах её духов. Но Сая смотрела не на него, а в экран смартфона.
— Вот. — Сид открыл папку с присланными снимками. — Целая коллекция. Ну-ка, ну-ка...
На первом фото незнакомка была запечатлена в полный рост, лежащая на спине, с закрытыми глазами и песком в чёрных свалявшихся волосах. Её лохмотья было трудно назвать одеждой, но они хоть немного прикрывали худое, как скелет, тело, покрытое ссадинами и язвами. Сая потрясённо приоткрыла рот.
— Бедняжка... Господи, кто бы это ни был, но она же чуть жива!
— М-да, ну и видок, — согласился Сид и перешёл к следующей фотографии, запечатлевшей лицо непрошеной гостьи, — а вот это уже интересно...
Он увеличил фото по максимуму и вперился немигающим взглядом в заострённые черты. Сая взволнованно заглядывала сбоку, пытаясь понять, что же насторожило бывалого оперативника.
— Что там? — почему-то шёпотом спросила она и сделала глоток из трубочки. Сая всегда пила пиво через трубочку, чем несказанно смешила мужа.
— Ваш муж, кажется, был прав. — Сид сосредоточенно изучал портрет незнакомки и хмурил брови. — Эта женщина действительно не из Ойкумены. Вот, посмотрите сами. У неё тёмная кожа. Такая, как у модификантов. Нам увеличивают содержание меланина в организме, чтобы противостоять ультрафиолету и другим канцерогенным факторам Внешнего мира. А у этой замухрышки это природный цвет кожи.
— Почему вы так решили? — Сая ничего не понимала. — Может, это просто загар?
— Посмотрите на её ладони. Там кожа чуть светлее. У модификантов меланин распространён равномерно, — Сид показал свою ладонь, такую же смуглую, как и вся рука, — а у этой девушки не совсем. И никакой загар не даст такого цвета. Потом. У неё довольно толстые волосы, значительно толще, например, ваших. Они как своеобразная защита головы и шеи, чёрные из-за того же меланина. У женщин Ойкумены таких волос нет. Это природное приспособление против опасных соседей Внешнего мира, такие волосы трудно проткнуть шипом и даже небольшими зубами. Эти люди эволюционировали в соответствии со своим местом обитания.
— Боже мой... — До Саи начало доходить, что всё это правда, что несчастная измученная девушка действительно проникла к ним из Внешнего мира, где действительно живут люди. Странные, пугающие, чужие, но люди! Сая потрясённо отпила ещё глоточек и пробормотала:
— Но как? Как? Если вас переделывают на корню, изменяя геном и искусственно усиливая все рефлексы... как же там могут жить люди без модификации?
— А вот это ваш муж и будет выяснять, — Сид тоже приложился к пиву, — потому что сказки сказками, а против аргументов не попрёшь. Кстати об аргументах, вот ещё. Посмотрите, какие непривычные у этой женщины черты лица. Слишком высокие скулы при почти идеально круглой форме лица. Широкие ноздри, при этом немного вздёрнутый нос. У неё хорошо развито обоняние. М-да, она совсем не похожа на наших с вами сограждан.
— Но ведь вы были во Внешнем мире много раз! И никогда не видели там людей!
— Внешний мир огромен, — сказал Сид, — у нас даже нет его полных карт. Кто знает, что там, на дальних рубежах. Во время "Эребуса" мы углубились в джунгли на пятьдесят миль, и то с помощью вертолёта. Дальше не заходил никто.
— Погодите-ка... — Сая напряжённо размышляла, нахмурив лоб. — Но... Эта женщина... Она же как-то сюда добралась!
— Да что толку гадать? Когда её подлатают, капитан наверняка санкционирует ментальный взлом. Тогда и узнаем, какими путями её к нам занесло. Кстати, вы обратили внимание на её, с позволения сказать, одежду?
— Тряпки какие-то. — Сая взяла у Сида коммуникатор и пристально всмотрелась в обрывки непонятно чего.
— Это шкуры. Фрагменты шкур. Связанные засохшими лианами, которые ещё упругие, но уже не ошпарят кожу. А вот приглядитесь. Видите эти обмотки на её ногах? Это куски шкуры броненосца. Убить броненосца непросто даже нашим оружием, надо стрелять в глаз или давать очередь в небольшой стык между головой и шеей. Вряд ли у этой женщины есть лазерный пистолет или "Корсар".
— А если навалиться толпой?
— А смысл? Броненосцы неагрессивны, они травоядные, а вот при испуге могут так заехать хвостом, что переломают все кости. Мясо у них с каким-то мерзким запахом, не думаю, что эти аборигены его едят. А убивать ради шкуры... мысль здравая, но нереалистичная. Никакими дубинками эту махину не забьёшь.
— Тогда как же...
— Посмотрите сюда. Видите эти надкусы? Это поработали ящерки-падальщики. Они выгрызают шкуру на брюхе у мёртвого животного и поедают его плоть и внутренности. Их слюна растворяет чешую даже у такой зверюги. Скорее всего, эти дикари ободрали мертвечину. Тоже тяжело, но всё проще, чем гоняться за живым броненосцем.
— В голове не укладывается... — Сая наконец прикончила своё пиво. — Ой, давайте о чём-нибудь знакомом. А то я с ума сойду.
— Ещё по пиву? — Сид и сам понял, что переборщил с объяснениями, а Сая после первой кружки слегка раскраснелась и улыбалась уже совсем искренне. Пусть и не для него.
— Само собой. — Сая вытащила из вазочки копчёный орешек и с хрустом раскусила жёсткую скорлупу. — Я же в отпуске.

*    *    *

Белый фургон въехал на стоянку для спецтранспорта, куда спускался лифт, ведущий прямиком в карантинный сектор. Двери бесшумно распахнулись, и из недр машины двое людей в защитных комбинезонах и масках сноровисто выкатили накрытые прозрачным куполом носилки-трансформеры. За пуленепробиваемым стеклом угадывалось неподвижно лежащее тело. Через мгновение спецы и каталка скрылись в кабине лифта.
Дор и Альд молча наблюдали за этими действиями стоя в стороне. Капитан был задумчив и невесел, его зам тоже не лучился оптимизмом. Оба понимали, что случилось небывалое и никаких инструкций на этот счёт ни в Отделе, ни во всей Ойкумене не было. Девушка из Внешнего мира имела равновеликие шансы на ликвидацию, пожизненное содержание в отдельном блоке для подопытных, попытку социализации или выдворение за границы цивилизованного мира, обратно в гибельные джунгли. Дор присовокупил к этим вариантам ещё смерть дикарки от непривычных условий или шока и совсем приуныл. Он был готов к любому выверту Внешнего мира, он знал его, чувствовал всеми атомами своего изменённого, переделанного тела, он мог предугадать бросок древесной змеи или смертельные объятия плотоядных хвощей, он равнодушно принимал каждый вызов грандиозного мира за Гранью. И только к одному Дор Стайн оказался не готов. Повстречать людей с другой стороны границы.



Продолжение: http://www.proza.ru/2017/12/24/1838