Сундучок, глава 6, раздел VII-ой

Анэфзин
СУНДУЧОК ВОСПОМИНАНИЙ,
       или
НЕ УГОДНО ЛЬ ПРОСЛЫТЬ АНТИСЕМИТОМ?
(многоглавый роман
с автобиографическими и географическими деталями,
а также с выстрелами, взрывами и гибелью разных людей,
иногда с картинками, но чаще без матюгов)

                Есть у каждого бродяги
                сундучок воспоминаний…
                Из стихотворения «Бродяга»
                (1934), автор — Д.Б.Кедрин.

Глава 6. ДОБРАТЬСЯ БЫ К ГАРМОНИИ

                …И всюду страсти роковые,
                и от судеб защиты нет.
                Из эпилога поэмы «Цыг`аны»
                (1824), автор — А.С.Пушкин.

Раздел 6-VII. НЕОЖИДАННЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ СЛУЧАЙНОЙ ВСТРЕЧИ

                …Кто-то видел п`ару блюдец над Америкой,
                кто-то видел две тарелки и у нас…
                Из песенки без названия
                (1968), автор — В.С.Высоцкий.

Мы быстро залатали дырки в заборе приготовленными кольями, прибив их крупными гвоздями и загнув выступившие с обратной сторон`ы концы. Далее планировалось наложить на каждый кол — и старый, и новый — п`етлю из колючей проволоки, призванную, во-1-ых, дополнительно удерживать его в шеренге его «собратьев», а во-2-ых, препятствовать его извлечению «зачесавшимися» голыми руками поддавших молодых посетителей клуба. Для натягивания проволоки сделали неглубокие запилы на «головках» кольев — и за неимением её пошабашили на этом (предполагалось: временно).
Собрали инструменты, Б`олик перелез в огород, отправились к д`ому.
Навстречу нам по очень мягкой земле осторожно, с высоким подниманием колен продвигался контр-адмирал. Поверх блестящих туфель он надел бесформенные «чуни» (мне они не годились из-за м`алого размера), поверх белой рубашки вместо кителя — старый замызганный ватник. Погон на ватнике не было, и ничто не помешало мне обратиться по имени-отчеству, да ещё и с налётом фамильярности:
— Иван Каллистратыч, а вы куда? Подмогнуть нам решили? Спасибочки сердешные, но на сегодня пока всё.
— Нет… Сынков-матросиков мама на обед велела пригласить.
— Вы кто ей? — напрямик рубанул Б`олек.
— Мы познакомились, когда были студентами Минского педучилища. Она в 1939-ом поехала работать наставницей младшеклассников в Вел`ичковичскую школку. А я — в Севастополь, в ВМУ.
— Военно-морское?
— Точно так, Анатолий Фёдорович. Бывали там?
— Никак нет…
— Оно поначалу называлось «Вторым», затем переименовано в «Черноморское». Уж`е при нас, в 1940-ом, сделано высшим, аббревиатура — «ЧВВМУ». Спали в палатках, стр`оили сами себе жильё, учебные корпус`а…
— А пот`ом? — добивался Б`олек.
— Пот`ом война. Нашему набору досрочно присвоили звания младших лейтенантов — и на фронты. Мне дали возможность доучиться, в марте 1942-го направили на Волгу… Вскоре — Сталинградское сражение…
— А пот`ом?
К какой цели рвался-спешил Б`олек? Чт`о ожидал узнать-услышать? Испытывал ли он ревность к этому «обломку» маминого прошлого? Из-за отца?
— В апреле 1945-го перебросили на Дальний Восток, там и май встретил, и сентябрь. После войн`ы служил на Тихоокеанском флоте, занимал разные должности…
Мимо Рекса, сохраняющего тишину, мы добрались до крыльца. Я метнул взгляд за вор`ота — «Волги» на месте не было. Контр-адмирал уловил движение моих глаз:
— Я отпустил до 20-ти часов, у него под Красной Слобод`ой родственники.
— А не подпоят они вашего Васю-капл`ея?
— Он не мой, он — от Больш`их Козл`ов. Если подопьёт — накажу… Мне с вами поговорить надобно, Анатолий Фёдорыч.
— Времени до 20-ти нам хватит? Вы где заночевать хотите?
— Вернусь в Минск.
— Сегодня же? Тор`опитесь? Эх, а я уж размечтался: поехали бы вместе в воскресенье, вчетвером, да на чёрной блестящей «Волжаночке», да с песнями, да со свистом в ушах…
— Хочу завтра своих навестить. В воскресенье — на Москву.
— Они где?
— Надеюсь найти в Пуховичском районе.
— Живые?
— Не знаю…
Пока мы «шептались», Б`олек занёс инструменты в кладовку, попользовался уличным умывальником:
— Толя, давай, мой р`уки теперь ты — и шагаем к столу. Мама уж дважды звала.
                * — * — * — * — *
Писатель Михаил Афанасьевич Булгаков заклинал: «Никогда не разговаривайте с неизвестными». (С его Воландом, Бездомным, Лиходеевым, Коровьевым и остальными героями моё поколение познакомилось благодаря Константину Михайловичу Симонову, который от имени Комиссии по литературному наследию М.А.Булгакова организовал публикацию романа «Мастер и Маргарита» на страницах журнала «Москва» №11-1966 и №1-1967.)
Рексу Хурс`евич Иван Каллистратович неизвестным отнюдь не казался (а почему?). И мне — тоже (особенно после того, как одолели остатки в китайском термосе).
Фамилия г`остя происходила от сл`ова «Хурс». У древнерусских язычников так именовался бог Солнца (солнечного диска). Современные исследователи указывают альтернативный вариант — «Хорс». Но в осетинском языке «солнце» — «хур».
Термос, похоже, вмещал не 0,5, а 0,75 литра. Или хозяйка доливала после вчерашних моих «упражнений»? Уж больно долго пришлось его одолевать — час`а 2 с половиной, если не больше.
Ближе к финишу она предложила потешиться хоровыми песнями:
— Б`олик, сыночек, заводи!
Студент обладал хорошим голосом (связки и лёгкие не испорчены многолетним курением), но настроение в тот момент мог бы иметь получше. Вызывающе поглядывая на адмирала, «завёл» так громко, что посуда зазвенела:
                Мы — красные кавалеристы,
                и про нас
                былинники речистые
                ведут рассказ
                о том, как в н`очи ясные…
Адмирал парировал скрытую насмешку своей, подавив юношеский тенор мощным баритоном:
                …мы грабили колбасные…
Б`олек притих, глазами излучая на адмирала уж`е злость… Тот спокойно сказал:
— Давайте, может, что-нибудь про море, про моряков?
Парень подхватил идею с лёта:
                Ты, моряк, красивый сам собою,
                тебе от р`оду 20 лет,
                полюбила я тебя, моряк, душою!
                Чт`о ты скажешь мне в ответ?..
И возвысил голос — вероятно, увидев шанс следующими словами опять уколоть г`остя:
                …По морям, по волнам —
                нынче здесь, завтра там…
Ощущала ли единственная в компании дама эту дуэль? Одобряла ли её? Или инспирировала заранее? (Когда именно — я не уследил.) Как бы то ни было, теперь она остановила поющих:
— Ну нав`ошта вы за эти гимны взялись? Давайте что-нибудь протяжное, для душ`и…
(«Нав`ошта» — «зачем».)
                * — * — * — * — *
Гость охотно, не теряя ни секунды на то, чтобы откашляться, рванулся навстречу:
                Студенточка!
                Зарёй вечернею
                под липами
                я ожидал тебя…
                Счастл`ивы были мы,
                наслаждаясь поцелуями,
                и вдыхая аромат ночной,
                любовался я…
Тут следовало «тобой» — в том варианте, который я слышал от своего отца.
«Дядя Ваня», на миг запнувшись, почему-то спел:
                …луной.
Далее пошёл текст, мне совершенно не известный:
                Под Новый год
                земля во мраке спит,
                а я по пояс здесь, в снег`у, обледенел…
                Сплошные выстрелы,
                «Катюша» вновь гремит,
                над головой снаряд немецкий пролетел…
                И вспомнил я,
                как Новый год встречал,
                когда война ещё не разлучила нас:
                играла музыка,
                мерцал огнями зал,
                и не сводил я взор с твоих счастливых глаз…
Б`олеку и его маме эта песня явно была знакома — но, похоже, как и мне, лишь её тягучая мелодия. Адмирал, полуприкрыв глаз`а, продолжал:
                Ты улыбалась мне
                и ела тр`юфели,
                а у военных всех блестели сапоги —
                и пили мы вино
                из дамских туфелек,
                их осторожно у любимых сняв с ног`и…
                Играл оркестр
                танг`о испанское,
                и медленно его с тобой я танцевал…
                Рекой лиловою
                лилось шампанское…
                С печальной грустью вспоминаю этот бал…
Что за декадентство? Из какого в`ека сия «картинка» с трюфел`ями и питьём вин из женской обуви? Серебряного? Когда, где, у кого шампанское было лиловым? При Александре Вертинском? Или у Игоря Северянина? Или оно представлено таким попросту ради аллитерации «…ЛИЛОвою ЛИЛОсь…»? Наподобие классической: «…СверКАл заКАт, КАк сталь клинКА…» (от Владимира Высоцкого)?
                Пожар войн`ы
                нас разлучил с тобой,
                год 41-ый всё, что было, зачеркнул:
                за счастье, за любовь
                ушли мы в смертный бой,
                и кое-кто в сырой земле уж`е уснул…
В батином варианте, помню, этот «куплет» звучал попроще, менее вычурно:
                Пожар войн`ы
                нас разлучил с тобой,
                за родину
                пошл`и мы в смертный бой —
                за мирный труд отцов
                и за счастье наших матерей,
                за любимый белорусский дом
                и за нивы над Днепром.
Отец мой, выдернутый на фронт из студентов филфака Одесского Госуниверситета имени И.И.Мечникова и до попадания в плен воевавший на украинских территориях, говорил, что дом в песне этой изначально был «украинским». Однако в Полесье и в краях к северу от Полесья пелось: «белорусский».
Заключал её батя таким куплетом:
                Но верю я:
                мы разобьём врага —
                и встретимся
                с тобою навсегда,
                и вновь под липами,
                наслаждаясь поцелуями
                и вдыхая аромат ночной,
                будем сч`астливы с тобой!
Адмирал закончил по-иному:
                Пока я — жив.
                А где же ты сейчас?
                Не знаю я: с июня след твой потерял.
                Но верю, что увижу
                свет любимых глаз,
                хоть на пути к тебе проклятый Гитлер встал…
Видно было: в песню свою, в выбор её Иван Каллистратыч вложил вполне определённую мысль. И не столько мысль, сколько чувство… Казалось: оно вот-вот превратится в конкретное предложение? В просьбу вернуть хотя бы кусочек навсегда отлетевшего счастья?
                * — * — * — * — *
В ответ Зинаида Константиновна затянула сама — не колоратурным сопрано, а хрипловатым контральто:
                Этот случай совсем был недавно —
                в Ленинграде, вот этой войной…
                Лейтенант с Украинского фронта
                пишет п`исьма жене молодой:
                «Дорогая жена, я — калека.
                У меня нету правой ног`и.
                Нету рук — они верно служили
                на защиту советской земл`и.
                А за это страна наградила
                и приветливо встретила мать…
                Неужели забудешь калеку
                и не выйдешь калеку встречать?»
Вторая половина каждого четверостишия повторялась.
Б`олек теперь не «горлопанил», а подвывал с надрывом.
Мужчины сопровождали-мычали в такт.
Знал ли Иван Каллистратович, застрявший на Дальнем Востоке, слов`а этой песни, если она сложена в деревнях Европейской ч`асти СССР после войн`ы?
Я сейчас способен процитировать только 3 «куплета» от нач`ала и 3 — от конца. В промежутке слушателям объяснялось: на вокзал явилась лишь дочь-семиклассница.
                …Вот и поезд к перрону подходит,
                раздаётся тревожный гудок,
                лейтенант из вагона выходит
                и навстречу дочурке идёт.
                «Милый папочка, что же такое:
                р`уки целы и н`оги твои?
                Орден Красное Знамя сияет,
                расположен на левой груд`и…» —
                «Дочка милая, где ж твоя мама,
                отчего же не вышла встречать?» —
                «Она стала совсем нам чужая,
                и не будем о ней вспоминать!»
Тут Константиновна замолкла. Зато Б`олек выдал необходимую коду так, что становилось понятно: в двух последних строчках — вся горькая соль. Ей полагалось навеки отбить у адмирала охоту сюда наезжать:
                «Она стала совсем нам чужая,
                и не ст`оит о ней вспоминать!»
Адмирал героически выдержал третий удар от юнца…
                * — * — * — * — *
После завершения торжественного обеда (и серии песен со вторым донышком) помогли хозяйке прибрать стол и помыть посуду. Затем сели рассматривать фотографии в семейном альбоме Талак`евiчей. С вопросами, подсказками, ответами, комментариями…
Ваня Хурс`евiч на довоенных снимках из педучилища не нашёлся.
Проволоку не привезли. Б`олек-холерик ещё сильнее разнервничался — и отвалился поспать.
Учительница отправилась проверять воздух в протравленной утром школе.
Мы с адмиралом принялись «шушукаться».
                * — * — * — * — *
От той с`амой минуты, когда он попрощался с нашей Зиночкой на железнодорожной станции Минск-Пассажирский, отъезжая в Крым, — 38 с лишним лет! — Иван ни одного дня не пробыл на Беларуси. Сейчас чувствовал неудобство и вину за то, что даже родителям давал о себе знать крайне редко.
Окончил в 1951-ом отделение разведки морского факультета Высших академических курсов при Высшей военной академии имени Маршала Советского Союза Климента Ефр`емовича Ворошилова (с 1969-го — Военная академия Генштаба ВС СССР) в Москве, в 1958-ом — основной факультет Военно-морской академии имени того же сухопутного конника в Ленинграде (с 1980-го она будет называться в честь Адмирала Флота Советского Союза Николая Гер`асимовича Кузнецова). Казалось бы: из любой российской столицы слушателю любой академии, имеющему чин старшего офицера, отлучиться на несколько суток в Минск и его окрестности — пустяковая задача. Не вышло ни разу…
— Однако уж теперь-то вы в отпуске? — спросил я.
— Вроде бы да. Я (но это не для прессы, то есть не распространяй, пожалуйста, даже Болесл`аву) — зам вице-адмирала Иванова…
— Юрия Васильевича?
— Так точно. Знаешь его, Анатолий?
— Личного знакомства не имею, а должность знаю… (см. главу 3-ью романа)
— Не надо её вслух называть.
— Понял, молчу.
— Он постарше, чем я, г`ода на 2 с половиной — ерунда, казалось бы… но здоровье личное «подкосил» себе на подлодках КСФ и КТОФ. Заменить предполагают мной.
— Примите мои поздравления… И скоро?
— Вопрос рассматривается, — произнёс И.К. с точно той же интонацией, как дед Бухт`о когда-то в Петергофе. И значение её было ровно тем же: рассматривается без поспешания (см. «Межобломье I—II» в главе 2-ой).
                * — * — * — * — *
Паузу «сломал» я никчёмным любопытством:
— Вы — зам согласно своей должности (например, во Владивостоке) или ближний (на московских паркетах)?
— Ого, прекрасно просекаешь расстановку действующих лиц! Похвально, молодой человек, похвально… — откликнулся контр-адмирал. — Однако давай пока отчалим от этой темы. — И переключился на другую:
— Когда я свой китель пристраивал на плечики в шкафу — увидел твой. К нему привинчена такая «игрушечка», какой у меня нет. Дубликат?
— Так точно.
— А оригинал где?
«Неужто попросит подарить?» — шевельнулась глупая мысль. Вслух я сказал:
— Отобрали. Завтра исполнится ровно неделя, как отобрали.
— И орден?
— Орден Ленина?
— Да.
— Не давали мне его. Кавалеру Золотой Звезды не полагался.
— Ты — КЗЗ?
— Был… пока стране срочно и позарез драгметалл не понадобился.
— Ну, ну, не огорчайся. Могу предоставить шансы «заработать» что-либо этакое снова.
— Шутить изволите, господин хороший? Опять в Сирию хотите отправить?
— Никак нет… Если правильно я сейчас понял — удостоен ты за подвиги в Сирии? Доложи, пожалуйста. Если подписки мешают — давай вкратце, без имён и прочей конкретики.
Я рассказал. Не так коротко, как в Воркуте Александру Захаровичу (см. раздел IV в главе 5-ой романа), но и не так «развесисто», как вам, уважаемые читатели, в главе 3-ей.
В разговоре повисла новая пауза.
                * — * — * — * — *
На сей раз её нарушил мой собеседник:
— Оцени особенности сл`ова «республика» и дай своё аналогичное.
Секунд 20 поразмыслив, я ответил:
— Эпистроф`ей.
— Оно что-нибудь означает? Или придумал на ход`у галиматью?
— Второй позвонок в ШОП-е.
— Где-е????
— В шейном отделе позвоночника. У собак. У других наземных животных. У человека.
— Отлично, Фёдорыч!! Другие кандидаты догадываются про суть задачки, но отвечают какой-нибудь хренью, например, «рамфон`илья», «булеморд`ан» или «мордабул`ен»…
Я вежливо улыбнулся. (Суть заключалась в том, что среди 10-ти букв, составляющих искомое слово, ни одна не должна повторяться. Сопоставив эти буквы с арабскими цифрами от 0 до 9, можем получить простейший код для тайной переписки.)
— Иван Каллистратыч, вы меня экзаменовать взялись? Для чего?
Он (почти шёпотом):
— В хозяйстве Юрия Васильевича вскоре будет организовано новое специальное подразделение. Не боевое, но элитное. Мне в нём нужны свои люди.
— Благодарю за доверие… такой роскошный аванс… однако плохо представляю себе: как отрабатывать его придётся? И на каких меридианах-параллелях?
— К весту и норду от Минска. Зинаида говорила, что жильё в городе у вас с женой есть?
— Пока съёмное… в марте намереваюсь получить ордер на кооперативную «двушку».
— Замечательно… Мне, значит, одной заботой меньше…
Может, лучше было соврать? Авось, он озаботился бы, похлопотал, нажал — и «сделал» бы нам государственную жилплощадь?.. Ага, в какой-нибудь вонючей «общаге» с кухней в конце коридора и на одной ноге…
— Чт`о надо будет делать?
— Какая специальность в твоём дипломе прописана?
— «Радыётэхнiка».
— Будешь посещать 5 раз в неделю одно небольшое гражданское предприятие, производить там от 8-ми до 17-ти работу, весьма близкую по профилю к радиотехнической, а главное — сохранять постоянную готовность отправиться в командировку. С моим заданием.
— Оплачиваемую?
— Не сомневайся.
— А кем? Министром Обороны?
— Министром Обороны или Главкомом ВМФ — тебя не должно волновать.
— Погоны, форму надо носить?
— Только во время этих командировок. О твоём сотрудничестве с нами будут знать на предприятии 4 человека: директор, главный инженер, начальник отдела кадров, начальник первого отдела… возможен 5-ый — начальник лаборатории, в которую определим тебя, допустим, ведущим инженером…
— Эдак вот прямо с улицы — в ведущие инженеры? Уж`е слышу приговор-клеймо от непосвящённых сотрудников: «У него мохнатая-волосатая лапа под задницей» — да?
— Абсолютно верный прогноз, молодец! Значит, чтобы с х`оду не раздражать завистников, для нач`ала — простым инженером (словно в грузинском анекдоте). Месяцев через 5 или 7 — старшим. А дальше как карты лягут, как масть пойдёт, загадывать не будем…
— Кроме командировочных, на что прикажете рассчитывать?
— Оклад, соответствующий гражданской должности. С ежеквартальными премиями и «тринадцатой зарплатой». Плюс денежное довольствие согласно офицерскому званию…
В уме я прикинул: авось, рублей 220—250 среднемесячных наберётся. А то и больше.
Контр-адмирал добавил:
— Предприятие тоже вправе послать тебя в командировку, если возникнет надобность.
— Если понадоблюсь враз и нашим, и вашим — на чью сторону склоняться?
— На штатскую. Мы найдём вр`еменную подмену. Иначе попадёшь под подозрение, если от тех откажешься раз, второй, третий, четвёртый… а сам уедешь трудиться на нас.
— Как предусмотрено мотивировать мои отъезды для исполнения ваших поручений?
— Повестками из военкомата.
— Угу… возможно, нечто упускаю… но услышанное и понятое позволяет прийти к выводу: придумано и продумано хорошо. Если не ошибаюсь, в беллетристике и фильмах про шпионов и разведчиков подобная организация их деятельности именуется «под прикрытием»?
                * — * — * — * — *
Вместо прямого однозначного ответа «да» И.К. подкинул мне новый вопрос:
— Деревня, где мы сейчас беседуем, называется В`ынисцы, так?
— Так.
— Попытайся проанализировать происхождение и смысл этого названия. Даю 2 минуты. Время пошл`о!
Спустя меньше чем 2 минуты я обратился за разрешением докладывать — и стартовал:
— «Пляшу» от местонахождения деревни, то есть учитываю близость Польши. Записываю название латинскими буквами — получаю «Wyniscy»…
Для наглядности изобразил его крупным печатным шрифтом на п`оле подвернувшейся под руку газеты — и двинул дальше:
— В польском языке есть очень схожее слово «wyniszczenie»…
Напис`ал его у конца стр`елки, проведённой от «Wyniscy», — и продолжил:
— Означает: «уничтожение», «истребление», «разорение»…
Напис`ал эти слов`а, поставил меж ними знаки равенства — и финишировал:
— В воображении рисуется некий ясновельможный пан в`ека из XV-го, приказывающий своему н`укеру: «Уничтожь (истреби, разори, погуби) это селение». А??
Экзаменатор мой откинулся на спинку стула, восхищённо оттопырил кверху больш`ие пальцы обеих рук:
— Анатолий Фёдорыч, заявляю точно как ты: придумано и продумано хорошо! Специфику подшлифуешь в разведшколе — и вперёд, на винные погреб`а, как говорили ясновельможные панове… у пана Тадеуша, что ли?
— Уточню, товарищ контр-адмирал: у Адама Мицк`евича, который сочинил поэму «Пан Тадеуш, или Последний наезд на Литву».
— Знаешь Мицк`евича? Знаешь польский язык?
— Адама Мицк`евича — плохо. Его язык — немного лучше, простите за нескромность.
— А где осваивал?
— Самоучкой в период учёбы в МРТИ.
— Зачем?
— Хотелось в подлиннике читать произведения Стан`ислава Лема.
— Да его на русский перегоняли и перегоняют много и охотно, чего мучиться?
— Цензура, Иван Каллистратыч, «обстругивает» некоторые перлы, если совсем их не выкидывает.
— Дашь пример?
— Даю. Уж не помню дословно, как звучит фраза по-польски… из рассказа «Rozprawa», то есть «Дознание»… про пилота Пиркса… в переводе она означает: «Демократия — это власть интриганов, которых выбирают глупцы». В русском тексте отсутствует.
— Ух!.. Я перевёл бы слово «rozprawa» просто как «расправа».
— Ну, для Дальнего Востока сошло бы…
Адмирал оценил мою иронию коротким смешком.
— …а здесь такое вряд ли позволительно, ибо каждый второй житель Беларуси знает, что «rozprawa» — это, прежде всего, «судебный процесс», «разбирательство», «слушание д`ела»… Уния ВКЛ с Королевством Польским, а затем и с Речью Посполитой впечатала в память народную множество подобных терминов, коль скоро от них зависела не только воля, но частенько и сама жизнь.
— Излагаешь, будто в книжке читаешь.
— Стараюсь соответствовать вашему доверию… и выбору.
                * — * — * — * — *
Вася на «Волге» появился в 19:10 — не опоздал… но выдыхал с гадкой вонью — похоже, что его родня об очистке своей самогонки от сивушных масел не заботилась так рьяно, как моя драгоценная тёща. Начальник спокойным голосом распорядился:
— Отсыпайся прямо здесь, в машине. Входить в дом с этим з`апахом запрещаю. Выезд назначаю на 5 утра. Перед стартом салон проветришь.
— Бу-сделано, товарищ адмирал!
Б`олек проснулся, смочил лицо, причесался и ушёл в клуб. Тот открывался в вечернее время четырежды на неделе: в среду, пятницу, субботу и воскресенье. По пятницам и субботам иногда демонстрировал желающим художественные кинофильмы. 28.10.1977 в деревню привезли какую-то, на мой взгляд, пустую мелодраму.
Я предполагал: может, Иван Каллистратыч тряхнёт стариной и пригласит-сводит Зинаиду Константиновну на сеанс? Да ещё и выберет мест`а в «ряду для поцелуев»?
Нет. Она за день наволновалась, натопталась туда-сюда, подустала… и вообще имела обыкновение ложиться рано, то есть придерживалась рекомендаций английской пословицы, которая в стихотворном переводе (рождённом, кажется, советским поэтом Самуилом Яковлевичем Маршаком) гласит: «Рано в кровать, рано вставать — г`оря и хворей вовеки не знать!»… Знала ли моя тёща этот перевод? Знала, но немножко в другой подаче: «Рано в кровать, рано вставать — завтра за партой не будешь зевать!». Профессиональная окраска…
«Училка» ушла к себе, выдав нам второй комплект принадлежностей для сна…
В большой комнате разложил я «свой» диван, превратив его в двуспальную кровать…
И ещё, и ещё «шептался» с контр-адмиралом — но не до третьих петухов, естественно, а до возвращения Б`олика с танцулек (приблизительно в полночь)…
                * — * — * — * — *
Вопросы теперь задавал преимущественно я. Моряк отвечал немногословно.
— Кто такие Больш`ие Козл`ы?
— Большой Козловский переулок в центральной ч`асти Москвы.
— Там ваш служебный гараж? Или в целом ваше руководство?
— В целом. Главный штаб Военно-Морского Флота.
— Хозяйство Горшкова Сергея Георгиевича, значит.
— Да. Сокращённо — ГШ ВМФ. Не путать с хозяйством Огаркова Николая Васильевича — Генеральным штабом ВС СССР.
— Есть не путать!.. У меня воинское звание будет?
— Безусловно.
— Какое?
— Ты сейчас старлей, так?
— Так, вы ж погоны на кителе видели. Выслуга — с 10-го февраля сего г`ода.
— В начале, максимум в середине 1979-го сделаем капл`еем.
(Фактически на должность начальника РУ ГШ ВМФ «воссел» И.К. в январе 1979-го. Точную дату во время нашей деревенской беседы не знал. Но обещание, как видите, дал. И выполнил. Капл`ей = капитан-лейтенант, соответствует сухопутному капитану.)
— «Удостоверение личности офицера» мне военкомат предоставит опять в обмен на «Военный билет»?
— Нет. Билет держи у себя — на случай, если военкомат пришлёт свою повестку. (Слово «свою» собеседник выделил интонацией.) Наш резидент в Минске постарается этакие случаи исключить, но…
— Бывают осечки, понимаю. Когда, как сведёте меня с паном резидентом?
— Сам познакомишься. Запоминай адрес.
(Ну да, всё как у «нормальных шпионов» — записывать нельзя. Только запоминать — и никому ни-ни-гу-гу…)
— Теперь — телефон…
— Так… А имя-отчество?
— Юрий Алексеевич.
— Фамилия — не Гагарин ли?
— Фамилия его тебе не нужна. Но похожа…
— Ну, а что с УЛО?
— ????
— «Удостоверение личности офицера» мне ж понадобится в местах командировок?
— Алексеевич будет каждый раз вручать в паре с «Предписанием».
— Каждый раз новое?
— Не надо тупить.
— Попрошу объяснить.
— При первой же встрече сдашь резиденту свои фотографии.
— Дата первой встречи уж`е определена?
— Нет. Но не вижу смысла «тянуть резину». Ступай прямо в понедельник к 8-ми утра.
— Понедельник — день тяжёлый…
— Анатолий Фёдорович, тривиальные шуточки приказываю отставить. День тяжёлый случится в ближайшую субботу (то бишь завтра) у Васи, который в машине дрыхнет.
— Эге, попался вам шофёр не из лучших.
— Он не попался. Он сам напросился, когда узнал, что маршрут мой — на Минск. Да я, мол, земляк ваш… да я, мол, все дор`оги-углы-повороты-срезы на Беларуси знаю…
— Фотографии рано утром в понедельник негде мне будет добыть.
— Не горюй. Алексеич найдёт чёрный китель с фурнитурой, наденешь, сделаешь зверскую р`ожу — и сам щёлкнет. На фоне простыни, раскрашенной под андреевский флаг…
— Ага, понято. Только прослежу, чтобы погоны не перепутал с вашими…
Мы чуточку похихикали, после чего контр-адмирал уверенно заявил:
— Таких, как у меня, там нет!
— Кто знает, кто знает…
Мы опять немножко похихикали. Пот`ом я поинтересовался адресом прикрывающего предприятия.
— Алексеич даст «Направление на работу», в нём всё написано.
— И когда выходить на работу?
— В тот же день и пойдёшь, в тот же день и оформят.
— Позывной для служебной переписки тоже у Юрия Алексеевича потребовать?
— Можешь выбрать сам.
— Выбрать из разрешённых? Из предлагаемых?
— Нет, имею в виду: изобрети сам.
— «Эпистроф`ей» подойдёт?
Адмирал улыбнулся:
— Очень длинно. Возьми лучше «Булеморд`ан» — коротко и со вкусом…
— Ага… ну, тогда предпочту «Форт».
— Фортель… фортуна… годится.
Он вынул из кармана своего кителя криво вырезанный кусочек картона, напис`ал на нём крупными буквами «ФОРТ», добавил какой-то крючочек и приказал:
— Сдашь Алексеичу при регистрации.
Я принял «пропуск», повертел его в руках (форма напоминала летящую летучую мышь) и упрятал в бумажник.
— Ещё парочку вопросов разрешите?
— Слушаю первый.
— Вы давеча упомянули про разведшколу — где она, какой срок обучения?
— Это уж`е два вопроса.
— Ну, значит, будет ещё и третий.
— Обязательно?
— Обязательно.
— Ладно, обещай, но помни: проблема обязательных людей — в том, что они всех в мире априори считают такими же обязательными.
— Это вы сейчас к чему сказали, Иван Каллистратыч?
— Да просто к слову пришлось… Наблюдение из жизни.
— А про школу? Или это узнавать у Юрия Алексеича?
— Срок обучения могу сам назвать: 2 недели. А местоположение… думаю: в одном из городков на юге Подмосковья будет она организована. Либо в районе Вентспилса. Скоро решится. Давай третий.
— Он же, пожалуй, и самый главный. Чт`о надлежит делать мне в «ваших» командировках?
                * — * — * — * — *
В ответ прозвучала небольшая лекция. Сведу её содержание (теперь стало модным бездуховное слово «контент») к следующему.
АЯ (аномальные явления) беспокоят человечество давно.
Над огромным сухопутным простором СССР они обычно наблюдаются как НЛО (неопознанные летающие объекты). По излюбленному выражению журналистов — «летающие тарелки» (хотя бывают похожими на сигары, шары с хвостами и без, `яйца, диковинные дирижабли, плоские многоугольники, цеп`очки огней, купол`а, снопы, амёбы, кресты…).
Мореходам (в том числе советским военным морякам) известны ещё и иные типы АЯ: «квакеры», «колёса», «колпаки», «огурцы», «рогатые линзы» (с лучами), прыгающие огненные мячи, подводные призраки-фантомы…
Донесения о встречах в походах и на стоянках с этими «чудесами» ложились на стол к вице-адмиралу Ю.В.Иванову регулярно. Отмахнуться от них? — Нельзя! Ведь непонятное выглядит опасным втройне.
В один прекрасный день 1976-го Иванов пригласил к себе Владимира Григорьевича Азаз`елина. Это выпускник одного из советских ВМУ, участник Великой Отечественной, научный руководитель экспедиций на «Вологжанке».
Она — средняя дизель-электрическая ПЛ проекта 613. Зачислена в списки кораблей нашенского ВМФ 07.07.1951, спущена на воду 08.08.1952, занесена в состав 33-ей дивизии Северного Флота 10.10.1954 (даты сейчас могу переврать, ибо тогда их я не записывал: адмирал не разрешил) с обозначением С-259.
Г`ода через 3 или 4 переоборудована в научно-исследовательское судно (НИС), получила имя «Вологжанка» и задачу: изучать промысловые скопления рыбы, отрабатывать методику их поиска и траления.
Совершила в Баренцево море и в Атлантику в 1959—1966-ом 10 (десять!) походов с учёными на борт`у и полноштатным экипажем из 52-ух человек. Обнаруживать рыбные скопления оказалось практически невозможно: ПЛ длиной 76 метров и водоизмещением 1350 тонн просто-напросто отпугивала рыб, как неведомое чудовище. Положительными результатами этих рейсов, суммарно продлившихся 9 месяцев, можно считать полученную океанографическую информацию, а также развитие некоторых видов подводной техники.
После лодку возвратили (в 1967-ом, что ль) в уж`е Краснознамённый СФ, а ещё спустя 1,5 или 2 г`ода — в январе 1969-го — вывели из боевых порядков, переклассифицировали в стационарное учебно-тренировочное судно, наделили номером УТС-272 и поставили на прикол.
Владимир Григорьевич успел-сумел сделать себе громкое имя авторитетнейшего специалиста по всем особенностям и тайнам морских и океанских глубин. Кто, если не он, мог бы учинить дефлорацию загадочности АЯ, о которых докладывали военморы, перед адмиралом Ю-Вэ-Ивановым и его ближайшими подчинёнными?
Просидел в РУ ГШ ВМФ час`а четыре, листая-читая пухлые подшивки донесений, — и самостоятельно «перековался» в уфолога.
— Что хорошего скажете? — спросил Юрий Васильевич.
— Надо систематизировать информацию об АЯ в толщах вод и над ними. Те сообщения, с которыми вы позволили мне ознакомиться, не составляют цельную картину.
— Давайте, систематизируйте и информацию, и её сбор.
— Уж`е представляю, кто конкретно будет заниматься.
— Чт`о потребуется от Главного штаба?
— Заказ…
И в том же 1976-ом к работе приступила океанографическая комиссия АН (Академии наук) СССР.
Приблизительно через год «состряпала» она инструкцию (комплект ЦУ и ЕБЦУ) по организации в ВМФ наблюдений АЯ и их воздействий на живую силу, технику и окружающую среду. Передала эту инструкцию заказчику: внедряйте, мол, повсеместно — и умыла р`уки.
Флотские «тузы» положили её под сукно и внедрять не спешили. Ведь это согласие с реальным существованием НЛО означало пойти наперекор общеполитической концепции, не жалующей преклонение перед баснями, которые-де сочиняются и распространяются спецслужбами вероятного противника с целью ввергнуть наших людей в растерянность с паникой, чтобы они забыли свой воинский долг и присягу…
Аргумент «НЛО — вполне материальные тел`а» не рассматривался всерьёз: у нашего вероятного противника денег немеряно, хватает на любые забавные предметы.
— Но ведь они самостоятельно летают… и/или прыгают…
— Принеси мне кусок НЛО, чтоб я в руках подержал… и по столу постучал, как воблой перед пивом… тогда поверю в материальность.
Однако осенью произошли 2 почти фантастических события.
Одно случилось 20.09.1977 над столицей Советской Карелии. О фен`омене напис`али 23-го сентября «Известия», «Социалистическая индустрия», «Сельская жизнь» и — что самое главное — «Правда». Андропов (он ли?) отправил требование в АН: объяснить народу, какая такая «медуза» в 4 час`а утра летала 10 или 15 минут в петрозаводских небесах? Подгоняя своих лошадок к «дембелю», пропустил я мимо внимания и гражданские газеты, и её полёт.
Второе разразилось над плавбазой подлодок КСФ «Лена», находившейся в двух сотнях миль от родных берегов, рано утром 07.10.1977 и в прессе не освещалось никак, ибо в этот самый день внеочередная VII-ая сессия Верховного Совета СССР IX-го созыва единогласной Декларацией приняла для стран`ы новую («брежневскую») Конституцию взамен старой («сталинской»), датированной 5-ым декабря 1936-го. Над судном устроили хоровод сразу 9 «тарелок», каждая размером с вертолёт. Задавили радиосвязь (и на передачу, и на приём), выписывали фигуры высшего пилотажа, развивали умопомрачительные скорости, имитировали атаки с воздуха… Нагнетание ужаса продлилось около 20-ти минут, после чего дискообразные НЛО дружно и стремительно скрылись.
Не столько первое (его пытались «пристегнуть» к запуску очередного военного спутника с космодрома «Плесецк», хоть и смущали маленькие кругленькие отверстия, появившиеся в оконных стёклах по всему городу), сколько второе событие подтолкнуло Смирнова Николая Ивановича (адмирал флота, первый заместитель Главнокомандующего ВМФ С.Г.Горшкова) дать отмашку на внедрение инструкции по всем флотам и флотилиям.
В ней фигурировало одно «скользкое» ЦУ. Оно предписывало в частях и подразделениях назначать офицера, ответственного за сбор сведений об АЯ, обязанного производить:
     — инструктаж личного состава с чёткими разъяснениями:
          — как осуществлять визуальные наблюдения,
          — как регистрировать особенности возникновения и развития АЯ с помощью
              технических средств, если таковые имеются и доступны,
          — как оценивать сопутствующие условия, если под рукой ничего нет;
     — опросы военнослужащих, наблюдавших аномальное явление;
     — синтез (обобщение) их показаний;
     — подробное и вразумительное заполнение «Информационного листка», насчитывавшего — батюшки-светы! — 10 пунктов и 35 подпунктов.
И что же делать этому назначенцу?
Поручить заполнение самим наблюдавшим? — Провал гарантирован, а следом за ним и «втык» от начальства. Они ж не писатели!
Опираясь на чужие слов`а (а если оные — всего лишь бредни?), сидеть и заполнять собственноручно? — Так и сам ведь не Лев Толстой!!
Короче говоря: в первые же 2 недели стало понятно, что на местах не справляются с задачей. Некоторые матросы и впрямь напропалую врали, желая за образцовую бдительность получить краткосрочный отпуск на родину. Другие путали углы координатные с угловыми размерами. Третьи не могли сколь-нибудь толково обрисовать метеоусловия:
                …Дождь хлестал, пот`ом устал, пот`ом уж`е стемнело…
                …Правда ведь: был дождь, туман, по небу плыли тучи…
Мне надлежало выезжать на помощь «бедолагам»-ответственным (как правило, младшим офицерам), временно подменять их мозги своими, осуществляя опросы и синтез, после чего надиктовывать текст, помещаемый в «Информационный листок». Предполагалось: такая методика в конце концов позволит человека на-у-чить, то есть вставить ему как следует его собственные мозги, и далее (вскоре? не вскоре?) он сможет обойтись без костыля в моём лице или в лице кого-либо из моих коллег.
— А сколько их? — спросил я.
— Это тебе знать не нужно. С с`амого нач`ала привыкай рассчитывать лишь на себя.
                * — * — * — * — *
Ну, и скажите мне: сильно ли такая деятельность разнится с журналистской, от которой буквально вчера я перед Б`олеком открещивался, словно от добровольного согласия на кастра… на каторгу?
А с учительско-педагогической, от которой я открестился раз и навсегда ещё в 1965-ом, когда выбирал себе будущую профессию? (Насмотрелся, знаете ли, в детстве на труды и м`уки своих родителей-«шкрабов», то бишь ШКольных РАБотников.)
Юрий Николаевич Озеров (возможно, известный вам, уважаемые читатели, по киноэпопеям «Освобождение», «Солдаты свободы», «Битва за Москву», «Сталинград») год`у в 1962-ом или 1963-ем поставил художественный фильм «Больш`ая дор`ога» — о приключениях пражского журналиста Ярослава Гашека до, во время и после Первой мировой войн`ы. (Да-да, этот Я.Гашек — тот самый, который «родил» Швейка.) В фильме есть потешная сценка. Её ход:
— русский поручик в блиндаже на Юго-Западном фронте режется в карты с военным попом;
— один из наших нижних чинов орёт в самоварную трубу, соединяющую открытый окоп с блиндажом: «Ваше благородие, австрияки появились! Никак, сдаются…»;
— поручик раздумывает над ответом, будучи одновременно озабочен задачей спрятать свои карты от подглядывающего в них священника;
— тот подсказывает (нажимая на звук «о»): «Враг хитёр и кОварен — ОгОнь!»;
— поручик повторяет в трубу: «Враг хитёр и-и-и-и…» (а дальше забыл);
— поп подсказывает: «…и коварен»;
— поручик кричит: «…и коварен. Огонь!!»;
— сверху доносится: «Есть, вашбродь!!!» — и (немного погодя) грохот орудий;
— поручик затыкает трубу грязным тряпьём, потому что зазвенело в ушах…
Фраза «Враг хитёр и коварен» вошла в фольклор не только военнослужащих, но и граждан СССР.
Контр-адмирал Хурс`евич И.К. — не враг, но хитёр и коварен.
Менее чем за сутки он изловчился поймать даже не двух, а сразу трёх зайцев:
     1) снять с собственной душ`и камень, который давил её 38 с лишним лет (впрочем, может быть, и меньше);
     2) реабилитировать себя перед давнишней возлюбленной, оказав содействие одному из членов её семьи;
     3) завербовать в своё разведподразделение ценного сотрудника (хотя и — пока ещё — несколько наивного)…
Вы упрекнёте меня: мол, нескромно называешь себя «ценным сотрудником».
Отвечу: сам адмирал считает это подразделение элитным. Разве допустимы в рядах элиты кадры не ценные?
Вот такая гармония сложилась у Ивана Каллистратовича.
Вот такая гармония настигла меня.

К о н е ц    р а з д е л у    VII - му    в    г л а в е    6 - ой    р о м а н а

© Аффтар, 2017.

© Явные и неявные заимствования из текстов песен В.С.Высоцкого даны здесь с опорой на расшифровки магнитозаписей, датируемых 1966, 1968 и 1969 гг.