Глава 11 мир Абхирати и Будда Акшобхья
Будда спросил:
- Вималакирти, когда ты хочешь лицезреть Татхагату,
как ты смотришь на него?
-Как на существо не имеющего материального тела,
для него отсутствует время,
свободный от прихода и ухода он всегда,
как и не окрашено поверхностным вздором эмоций вчерашних,
смотрю, не меряя по другим существам,
не ища сравнений,
их нет для Татхагата
ничего общего не имеет с тремя мирами,
он не запятнан мирскими оценками и делами.
Не с чем его сравнить,
и неизмеримость его удел,
существ подобных ему просто нет,
не принадлежит этому миру,
за пределами приземленного объектива
Шарипутра же спросил задумчиво Будду:
-Откуда прибыл к нам Вималакирти?
Из какой страны,
где он жил в предыдущей жизни –
откуда эти знания, чудеса, и стихи.
-Ты сам, Шарипутра, спроси у него,
лучше услышать ответ от него самого
Так Шарипутра и поступил:
-Где ты до нынешнего рождения, Вималакирти,
вот жил,
очевидно, была твоя прошлая жизнь,
в мире другом, ясным сияющим днем
Вималакирти улыбнулся:
- Есть ли рождения у той дхармы
или смерть, Шарипутра,
которую ты реализовал,
здесь в эту минуту?
-Нет и быть не может.
-Так от чего тебя моё происхожденье тревожит.
Как у творение иллюзиониста,
не спрашивают: кем он был до того как здесь появился,
И смерть и рождения потоки феноменального бытия –
но не в потоке Будда-семья
Бодхисатва, умирая добро творить не прекращает,
хотя и рождение принимает,
не окрашивается каруселью взаимозависимого возникновенья,
что кружит добрый времени страж Король времени Яма Самандж (Дхармарадж)
За кругом Бодхисатвы. Но скажу тебе если надо:
Я прибыл
сюда из области мира Абхирати страна,
где Татхагата Акшобхья живет,
стран таких прекрасных на перечет,
все там ясно,
и лазоревые небеса
отражают Будды глаза
Шарипутра вздохнул:
-Странный и сложный выбор,
должно быть,
прийти сюда,
где пороков и грехов перечесть не возможно,
оттуда где Будды сияющий кров, из страны высоких даров
Вималакирти же возразил:
-Шарипутра скажи,
а бывают ли страны те хороши,
где солнце и мрак одновременно?
-Нет, Вималакирти,
таких стран думаю нету – солнце рассеивает легко мрак.
-Именно так.
Как солнце рождается Бодхисатва в странах тотального мрака,
чтобы развеять его и навсегда,
солнце съедает тень кружева.
Полностью очищает Бодхисатва
нечистых существ и их миры,
и пороки исчезают все и куски пелены,
великий мрак уходит легко, как только сияние Бодхисатвы взошло.
Являет Бодхисатва мудрость свою,
и не прибывает вместе с клешами,
а полностью их устраняет,
устраняет разрушительные эмоции у всех существ,
неся им облегчение,
и духовный прогресс
Окружающие, мечтая,
стали воображать какая та страна,
и как её можно узнать,
как бы хорошо увидеть её страну,
где не бывает тумана и зла,
и не было никогда,
увидеть бы мир Абхирати и Татхагату Акшобхью,
тех Бодхисатв и великих Шраваков.
Будда мысли окружающий прочитал,
и Вималакирти с удовольствием передал.
-Хотят увидеть твой мир,
хоть раз в жизни,
лишенный сереньких покрывал
и кручин где от боли и горя никто не кричит,
где правит гармония
- О, легко я вам принесу сейчас в ладони его.
Не вставая с Львиного трона,
Вималакирти сотворил великое чудо -
отделил рукой, словно ломоть,
бездну вод страны божественной,
той и ухватив этот ломоть правой рукой,
словно круг гончарный
легко, так,
словно бы он нес гирлянду цветов,
с ниткою звезд,
переместил всё это богатство к товарищам своим,
демонстрируя им постоянство дхарма любви
Небеса те,
где жил Акшобхья,
находились в той области мира пребывают кумиры Будды
в виде Самбхогакаи и оттуда близко до мира без форм,
это очень, в сравнении с землей, высоко.
И все он перенес,
и горы огромные и океаны,
и цветущие лесные поляны,
обитателей всех богов или Бодхисатв,
и те, у кого был чистый незапятнанный взгляд,
увидели перемену – что их уносят,
остальным же не было до этого дела,
а те, что узрели похищение это,
закричали в ужасе плача:
-Акшобья!!! Верни нас!
Тот смеясь отвечал:
– Вернул бы, но не я вас похищал,
Вималакирти решил друзей удивить,
и вас доставить – звездная нить,
ничего с вами не станет,
посмотрит и обратно доставит.
И вселенная та стала к собравшимся настолько близка,
что каждый, кто пожелал и с тронов сошел,
мог пройти по лужайкам её,
и увидеть как там хорошо .
Будда же собравшимся сказал:
-Посмотрите на Абхирати,
все кто желал –
чудо тут кстати,
Бодхисатва желающей такой страны,
должен проявить все силы свои,
научиться всем деяниям Будды Акшобхьи.
Все рассматривали тот мир,
аромат тонкий исходил от земли,
и великий покой красоты неземной завладел всеми присутствующими
-Не пора ли доставить домой гостей самых лучших? -
Вималакирти сказал,
и на место отправил страну совершенство.
Собравшиеся стали молиться,
чтоб после смерти именно там переродиться,
и Будда сказал,
что это так и будет,
и еще каждый,
кто это учение распространяет
и асурам, и людям и любым существам,
хоть страницу его,
хоть пару строк кто предал,
будет иметь великое добро –
свет Будды буде исходить из него.
Демонстрируя такие великие чудеса
Вималакирти осуществил созревание всех существа,
Каждый, кто имел возможность обратиться к учению Будда
обратился, и развился,
появилась мысль
о Наивысшем Совершенном Просветлении существ всех,
во благо
у бесчисленных жителей мира саха.
на фото Карма Тринле Ринпоче