Болгария. Братушки

Александр Жданов 2
  Из сборника "По разным странам и континентам"

                "Дружба и братство-
                Лучше богатства"

На моей фотографии  - Костница*, г. Плевен, парк имени генерала М.Д.   Скобелева. Обратите внимание! - ограждение газона выполнено тоже из настоящих  снарядов времен той войны!   

             В начале 2000 годов отдыхал я в Болгарии, в Бургасе, у своей очень дальней родственницы.  Лилия*, двоюродная сестра и подруга детства моей мамы жила одна в трехкомнатной квартире в г.Бургасе недалеко от моря. Родом она была тоже из Оренбургской области. Там у них в начале  50-х  трудились на стройках социализма болгарские рабочие и, познакомившись на танцах с одним из них,  когда срок его командировки заканчивался,  вышла за него замуж  и уехала с ним в Болгарию.  Позже болгарские коммунисты направили его на укрепление  КДС, или по нашему КГБ,  где он со временем стал полковником, начальником управления этой КДС Бургаской области. В конце 80-х  муж умер,  дети разлетелись.  Из родственников в России у Лилии осталась только моя  мама. И поэтому она с радостью приняла меня к себе в гости. 
          Накупавшись и загорев за две недели на пляже, посетив местные достопримечательности,  побывав в Софии и Мелнике*,  я решил посмотреть и другие города, в первую очередь  Плевен и Велико-Тырново.  К тому времени уже как мог адаптировался к местным условиям, научился общаться с болгарами.  Они, как правило,  свободно понимали по-русски, а иногда могли и объяснить что-нибудь нужное, тем более, что некоторые слова у нас похожи.  Например «гара» означает вокзал, или станция. Легко запомнить - от нашего «гараж». Поэтому путешествовать по стране не трудно, нужно лишь взять билет на нужный автобус на центральном автогаре Бургаса. 
          Плевен меня привлек потому, что это город славы русского оружия. В декабре 1877 года русская армия там в ожесточенной битве разгромила турецкие войска Османа Паши, а взятие города стало переломным моментом в русско-турецкой войне 1877 – 1878 годов. 
        Оттуда удобно можно было добраться и до Велико Тырново, «города царей», древней столицы Болгарии.
              Первый автобус до Плевена отходил рано,  и чтобы не опоздать, я пришел на автовокзал минут на 20 до отправления.  Рядом ожидал посадки молодой человек,   невысокого  роста,  крепкий и спортивный на вид.  Когда сели в автобус, оказалось, что наши места были рядом. Он видимо сразу, еще до посадки , по внешнему виду заметил, что я не местный.  Парень что-то у меня спросил, а на мой ответ, что я, к сожалению, по-болгарски не говорю и приехал из России, очень обрадовался. Он, понимая по-русски, говорил к тому же и на английском. Так что трудностей в общении у нас не возникло. Еще больше ему понравилось, когда на второй вопрос, не бывший ли я военный,  он узнал,  что да, офицер запаса, сейчас на пенсии. 
            Оказалось, именно так  он и  подумал,  судя по моему внешнем виду и манере поведения. 
   Оказалось, что сам он тоже офицер, но болгарской армии и относится к России с большим теплом, так же, как и к нашим вооруженным силам. Конечно, по возрасту  еще достаточно молод,  чтобы  застать времена, когда мы были союзниками по варшавскому договору, но по его словам очень сожалеет, что наше сотрудничество прекратилось в начале 90-х.  К сожалению вышел он раньше, на одной из остановок, а я часа через четыре  был уже в Плевене. 
   
    Город я увидел на редкость красивым, весь в зелени, со множеством скверов и парков.  В них впечатляли красивые композиции-памятники: в центре каменной  площадки стоят сложенные из снарядов обелиски, а вокруг -  старинные орудия на лафетах. Один из скверов был украшен ограждением, выполненным из вертикально стоящих орудийных стволов, каменное основание которого опоясывают в один ряд снаряды большого калибра.  В городе много памятников русским солдатам, офицерам  и генералам, с выбитыми на них званиями и фамилиями, названиями воинских частей. Все они хорошо сохранились, а ведь большинство из них были воздвигнуты сразу после той войны, то есть более, чем 120 лет назад.
Поразил красивый, весь в зелени парк имени генерала М.Д Скобелева.  Он обнесен  красивым металлическим забором, в котором в качестве опорных  столбов также использованы вертикально стоящие  стволы  старинных орудий.  Вдоль аллеи расположены бюсты русских генералов, а по всей территории парка  стоят на лафетах   пушки времен русско-турецкой войны. Самое красивое место, конечно, «Костница»*   - гробница русских солдат выполненная в виде старинного склепа,   на вершине которого  установлен огромный георгиевский крест.   

   Пройдя через парк, я оказался перед входом в главную достопримечательность города, музей-панораму «Плевенская  эпопея 1977 года». Каково же было мое разочарование, когда оказалось, что в музее по понедельникам был выходной.  Ну почему я не догадался узнать еще в Бургасе часы его работы? Хотя, как это тогда было можно сделать, не представляю себе, интернета ведь еще не было.  Было очень досадно и обидно, ведь именно ее в первую очередь ехал посмотреть. Но деваться было некуда и я понуро стоял у входа, соображая, что делать дальше.  Вокруг не было ни души, как вдруг рядом затормозила красная легковая автомашина и из нее вышли четверо – мужчина и женщина и двое детей, мальчик и девочка, лет 13 и 15, видимо семья. Подойдя ко входу и увидев, что входная дверь закрыта, женщина, указывая на панораму,  обратилась ко мне с каким-то вопросом.  Я ответил, что к сожалению ее совсем не понимаю. А если ее интересует Панорама, то она сегодня не работает – у нее выходной  и мы, видимо,  товарищи по несчастью.  Услышав русский язык, дама тоже на ломанном русском спросила, откуда я приехал.
- Да вот, я вообще-то из Москвы, но сейчас живу в Бургасе, отдыхаю там на море. Вот решил специально приехать в Плевен, чтобы посмотреть музей, но не знал, что  по понедельникам он не работает. А теперь уж второй раз снова сюда добраться не смогу. Скоро надо возвращаться в Москву. 

- Сейчас, подожди- тэ,  - она нажала на дверной звонок и когда дверь приоткрылась, что-то начала объяснять сотруднице музея, показывая на меня.  Та на некоторое время скрылась в глубине, а через несколько минут появилась снова и полностью открыла входную дверь.  Оказалось, что поскольку я приехал из России, руководство музея решило предоставить нам возможность осмотреть панораму, причем экскурсовод проведет для меня специальную бесплатную экскурсию.  Можно на выбор на болгарском, или русском языках. Поскольку моих новых знакомых было четверо, я предложил болгарский, но женщина сказала, что они с мужем понимают по-русски, а если что –то будет непонятно ее мужу и детям, она им  переведет.  Пришлось согласиться. Я спросил сотрудницу музея сколько стоит входной билет и кому заплатить деньги, но, оказалось, что мои спутники уже оплатили мой вход, в качестве подарка. 

   Экскурсовод - миловидная женщина средних лет хорошо говорила по-русски и слушать ее было интересно. Оказывается во времена СССР музей пользовался у советских людей большой популярностью,  автобусы с нашими туристами шли нескончаемым потоком.  Людям приходилось даже стоять в очереди. Но после распада нашей страны посетители из России тут бывают очень и очень редко.  Очевидно турфирмы на курортах по какой-то причине не считают музей  выдающейся достопримечательностью и не включают в свои экскурсионные маршруты.
   
    Построенная к 100-летию освобождения Плевена от турецких войск, панорама была воздвигнута непосредственно на поле сражения 1977 года.  Наряду с болгарскими авторами в оформлении залов принимали участие советские художники военной студии имени М. Б. Грекова и музей оформлен по такому же образцу,  как и Музей-панорама «Бородинская битва» в Москве.  На ближнем плане расположены подлинные исторические предметы, собранные на местах боев: снаряды и гильзы, лафеты пушек, ружья. Окопы выполнены из настоящей земли. Это придает особую реальность событиям. На заднем плане на картине разворачивается сражение – русские солдаты штурмуют вражеские позиции.  В зале включается шумовой и осветительный эффект. Слышны выстрелы пушек и ружей, разрывы снарядов, видны их вспышки. Небо приобретает розоватый оттенок.  Это еще более позволяет окунуться в события.
В нижнем зале выставлены бесценные экспонаты  войны - подлинное оружие, форма и предметы того времени.
Впечатление было потрясающее, ощущение будто на мгновение окунулся в ту эпоху.
   
   Выйдя из музея, я сердечно поблагодарил моих случайных болгарских знакомых. На их приглашение поехать вместе с ними, пришлось отказаться, наши пути расходились.               
Дальше у меня было два варианта, остаться в городе продолжив его осмотр (а время было часов четыре – пять) и  поехать в Велико Тырново утром, или ехать сразу  и ночевать в там. 

     Не знаю, как сейчас, но тогда в Болгарии  в городах, которые посещали иностранные туристы на многие услуги (например номера в отелях, или блюда в ресторанах) цены были для иностранцев в два –три раза выше, чем для своих.  И когда я обратился в первую попавшуюся гостиницу, оказалось, что номер на одну ночь обойдется мне в 20 долларов – по тем временам (напомню – 2001 год) несколько дороговато.  В других городах номер можно было взять всего 10 долларов.  Поэтому стало ясно- желательно ехать и ночевать  в Велико Тырново, возможно там цены на гостиницу будут поменьше.  Оказалось, однако, что автобусы туда ходили только до обеда,  последний уже ушел и будет теперь только  завтра утром. Что же делать?,  задумался я.  Но тут опять помог местный житель, До цели можно было, оказывается, добраться и на электричке , последняя отходила часов в 18.
   
     Зайдя в вагон, я удивился: такое впечатление, что он сохранился еще с довоенного периода.  Внутри  напоминал наш плацкарт,  только все перегородки и сиденья были из потемневшего от старости дерева.  Пассажиров было очень мало, вагоны почти пустые.  Лампочки горели очень тускло и с наступлением темноты в купе был полумрак. 
 
    Живя у Лилии,  вечерами я приходил домой поздно вечером, когда, оставив мне на всякий случай на кухне еду (хотя,  чтобы не обременять ее лишними заботами,  я всегда ужинал в ресторане), она уже спала.  Возвращение по ночным улицам не вызывали у меня опасений,  казалось, что в Бургасе ничего плохого со мной произойти не могло, более спокойного и миролюбивого народа наверное просто не бывает. Какие тут могут быть неприятности? Но Лилия постоянно предупреждала, что и у них бывают хулиганы и даже случаются нападения на прохожих. Оправляя меня в Плевен , советовала быть   острожным. Ее предостережение вспомнились мне теперь в этой безлюдной электричке.  У меня с собой был почти новый только что появившийся в продаже цифровой фотоаппарат Сони, естественно очень дорогой и пара сотен долларов на всякий случай.  Разумеется, перспектива смело и стойко защищать их, или   расстаться с ними, если количество нападавших будет велико, в случае если предупреждение Лилии окажется пророческим, меня не радовала.  Как мне же мне хотелось, чтобы электричка как можно скорее проехала небольшое в общем-то расстояние – около 120 км!   По идее дорога должна была занять максимум полтора – два часа.  Но увы. Мы передвигались, как будто назло, с черепашьей скоростью. Да и остановки были чуть ли не каждые пару-тройку  минут.
    Я, не успев поужинать в Плевене,  отчего-то решив, что быстро доеду до Велико Тырново, и успею сделать это там, стал понимать, что при таких темпах, это может не получиться, все уже будет закрыто.
 
  В проходе на остановках иногда появлялись новые пассажиры,  проходившие в другие  вагоны, но рядом со мной по-прежнему никого не было. Несколько раз, правда, заглядывали проверявшие билеты контролеры. Попытки узнать у них как долго  продлиться поездка не удавались. Мы совершенно не понимали друг друга. Расписание  движения, с указанием станций узнать было негде, а названия объявляемых остановок мне ни о чем не говорили. Я даже не знал, является ли Велико Тырново конечным пунктом, или поезд идёт куда-то дальше.  Не хватало ещё, на ночь глядя,  проехать свою остановку.  На одной из станций в купе вошли двое среднего возраста, крепких на вид мужчин.  Они сели на скамейку напротив меня и через некоторое время что-то спросили. Узнав, что я из России, очень обрадовались и на ломанном русском объяснили, что несколько лет назад долго работали у нас на каких-то добывающих предприятиях. У нас им очень понравилось, остались самые хорошие воспоминания.  После долгих восторженных объяснений в любви и дружбе, они с удовольствием подробно рассказали сколько еще остановок мне нужно проехать и когда выходить.  Сами вышли несколько раньше. 

  Наконец поезд все-таки добрался до цели и вместе с довольно большим количеством пассажиров я вышел на перрон. На скупо освещенной тусклыми фонарями привокзальной площади, стояло несколько десятков легковых машин и было довольно многолюдно.  Но вдруг часто захлопали дверцы, заработали моторы и пока я с удивлением осматривал местность и соображал как поступить дальше,  площадь опустела.  За ее пределами была полнейшая темнота, ни освещенных зданий, ни фонарей не видно. Где же город? Где же автобусная остановка?  Судя по всему, ее вообще нет, как и ожидающих транспорт пассажиров.  Куда, в каком направлении идти, или ехать?  Спросить не у кого. Там, где только что было много людей и машин,  стояло только одно желтое такси.  Деваться было некуда.

    Водитель с удовольствием согласился отвезти меня в ближайшую самую дешевую гостиницу. Это только на  следующий день, выглянув из окна, я увидел, что от нее до вокзала по прямой всего лишь метров сто и, оказывается можно было спокойно вчера за пять минут пройти их пешком. Но кто бы знал!   

  Водитель, нужно отдать ему должное, подвез меня к очень дешевой, но уютной гостинице, прямо в центре старого города. Отдельный номер на одного со всеми удобствами, обошелся мне всего в 7 долларов.
Был уже двенадцатый час, и бросив в номере сумку, я отправился искать кафе.

   К сожалению, все вокруг было уже закрыто, даже продовольственные магазины, где можно было на худой конец, купить что-нибудь поесть. Видимо в относительно небольшом городке все заведения общественного питания  закрывались рано.  Тем не менее,  прогуливаясь вдоль улицы, метров через 300  я увидел небольшой китайский ресторанчик, где еще горел свет и был открыт вход. Восточного вида хозяин за стойкой  сказал, что он уже закрылся,  но,  услышав о моем горячем желании поужинать, улыбаясь, пригласил за стол, сказав,  что, как гостю из России,   пойдет мне на встречу.   Минут через 10-15 передо мной уже стояло китайское фирменное блюда из морепродуктов, а я,  слегка оценив его достойные вкусовые качества,  попросил официантку принести еще и 200 грамм ракии*.

   Хозяин видимо решил  оставить вход открытым,  и  к этому времени в зале за соседними столиками оказалось еще  несколько пар очевидно тоже где-то загулявших посетителей.  Они слышали мой заказ на русском языке  и видимо поэтому я оказался в центре всеобщего внимания.  Все, а это были молодые пары, с любопытством  рассматривали меня как диковинку. Видимо действительно в городах, находящихся вдалеке от туристических центров, русские бывали редкими гостями.            
  Рассиживаться было уже некогда, изрядно устав за долгий день,  я к тому же не хотел долго задерживать моих хозяев. И не стал пить ракию рюмками, а налил себе и  сразу выпил половину  бокала, а закусив,  и вторую.  Это отчего то привело присутствующих в очень веселое настроение,  вызвало улыбки и одобрительный шум.
 
   Утром следующего дня  я прогулялся по красивым улочкам старого города и собрался было уже поехать на осмотр главной достопримечательности города- крепости Царевец,  как вдруг начался небольшой дождь. Он, к несчастью шел непрестанно несколько часов,  вплоть до моего отъезда.  Зонтика к сожалению у меня не было  и приходилось постоянно скрываться от дождя в магазинах, или под навесами остановок. Добраться до крепости удалось  лишь, когда мое время нахождения в городе истекло. Я только успел увидеть величественные крепостные стены Царевца и сделать его фотографии издалека.  К этому времени  моя летняя легкая куртка  за целый день почти насквозь промокла,  а я довольно сильно продрог и никак не мог согреться.  Добравшись до автовокзала, увидел, что в запасе у меня есть еще 30 минут, а вспомнив, что еще не обедал, решил поесть и заодно воспользоваться традиционным  армейским способом лечения, употребив во внутрь вместо водки  ракию.  В небольшом помещении кабачка, было многолюдно  и, услышав русскую речь, посетители сразу же обратили на меня внимание. Усевшись с тарелкой супа и 200 граммами ракии за столом, я не сразу заметил, что как-то постепенно шум в зале утих. Времени у меня оставалось до оправки автобуса не много, так что наслаждаться напитком было некогда и на этот раз я выпил весь стакан сразу.   
          Все вдруг в зале зашумели, и в восторге  даже  зааплодировали.  Зазвучали веселые, одобрительные крики. 

    Поездка обратно прошла без происшествий, и в Бургасе на следующий день я чувствовал себя совершенно здоровым.

_______________________
* - Костница - "склеп" (болгарский)
* - Лилия - как принято в Болгарии, она  просила меня обращаться к себе по имени, без отчества.
* - Мелник - самый маленький город в Болгарии, название произошло от слова мел- расположен в обрывистых меловых скалах недалеко от границы с Грецией.
* - Ракия - балканский крепкий алкогольный напиток (бренди), получаемый дистилляцией ферментированных фруктов.Обычная крепость 40 %, но домашняя ракия может быть более крепкой — от 50 до 60 %.