Сын Семи Королев

Алексей Горшков
Перевод и обработка индийской сказки «The Son of Seven Queens». Эта сказка очень популярна в Индии и считается «классической».

Once upon a time there lived a King who had seven Queens, but no children.
Жил-был король, у которого было семь жен-королев, но не было детей. Это обстоятельство весьма огорчало короля, ибо он уже был стар и не имел наследника. И тогда король пригласил к себе старого факира и попросил его помочь ему решить его демографическую проблему. Факир согласился помочь королю в столь щекотливом деле. Он посетил каждую  королеву, с глазу на глаз, после чего заверил короля, что одна из королев непременно родит кого-нибудь. Король был очень рад. Он щедро наградил факира, а к каждой из своих жен приставил по сто слуг, приказав им беспрекословно исполнять все желания королев.
С этого дня, король стал пропадать на охоте. Как-то раз, он отправился на охоту в свой любимый заповедный лес, но не повстречал там никакой дичи. «Куда же подевалась дичь?» - удивленно подумал король. (*Ему даже в голову не пришло, что он мог перебить уже всю дичь в лесу.....). И тогда король решил поохотиться в другом лесу, в котором он ещё не бывал.
Вся охотничья королевская кампания перебралась в другой лес, и вдруг, мимо короля промелькнуло какое-то животное с золотыми рогами и серебряными копытами. Это случилось столь стремительно, что король не успел даже разглядеть животное. Монарх приказал своим егерям окружить этот участок леса и гнать загадочное животное в его сторону. Начался загон. И вдруг на короля выскочила дикая коза с золотыми рогами и серебряными копытами. Коза стремительно и легко перепрыгнула через короля и скрылась в лесу. Король вскочил на коня и пустился в погоню, в полном одиночестве.
Пол дня скакал король по следам козы и очутился в узком горном ущелье. Он огляделся по сторонам и увидел вдали старую хибару. Король направился к хибаре. Дверь домишки была открыта, и король увидел в доме старуху, сидящую на стуле.
«Здравствуйте, бабушка! Не дадите ли напиться?» - сказал король.
«Заходи в дом, мил человек - сказала старуха, и когда король вошел в дом, она крикнула: Дочка, дай гостю воды!»
Из соседней комнаты вышла девушка, чья кожа была белоснежна и отливала серебром, а волосы сверкали золотом. Она протянула королю черную чашу с водой, и король, сделав глоток, вдруг осознал, что эта неписанная красавица и есть та самая коза с золотыми рогами и серебряными ногами, которую он преследовал.
Король, опьяненный не то водой, не то сказочной красотой девушки, воскликнул: «Я король! Поедем со мной во дворец и ты станешь моей невестой!»
Девушка засмеялась и ответила:
«Неужели вам не хватает ваших семи жен?»
«Мне нужна только ты! Я готов на всё, ради твоей любви!» - воскликнул король.
«Не знаю, не знаю.... Вот если вы принесёте мне глаза всех семи ваших жен, тогда, может быть, я и поверю вашим словам......» - проговорила девушка. ( "Give me the eyes of your seven Queens, and then perhaps I may believe you mean what you say.")
Услышав это, король поскакал в свой дворец, а прибыв туда, даже не отдышавшись, приказал выколоть глаза всем своим семи женам и бросить ослепленных женщин в подземелье, а сам поспешил назад к «золотой козе», неся ей в подарок мешочек с глазами его жен.....
И вот король добрался до той хибары и вручил красавице мешочек с глазами. Девушка, смеясь нанизала глаза на нитку, и это «ожерелье» повесила на шею старухи со словами:
«Вот тебе, матушка, сувенир на память , а я уезжаю с королём». (But the white hind only laughed cruelly when she saw the fourteen eyes, and threading them as a necklace, flung it round her mother's neck, saying, "Wear that, little mother, as a keepsake, whilst I am away in the King's palace.")
Король привёз красавицу невесту в свой дворец и отдал ей покои всех своих семи жен, все их наряды и драгоценности, и всех слуг, которые были приставлены к семи его женам.
А тем временем, в страшном подземелье, куда были брошены ослепленные жены короля, младшая королева родила мальчика. Все другие королевы, сначала стали завидовать младшей подружке, но затем полюбили мальчика, как своего родного сына. (*Не знаю уж и почему, но в сказке забыли дать имя мальчику. Давай те же сами дадим ему имя, и, следуя  индийским традициям, назовём мальчика Анудж (Младший).
Прошло два года. Малыш оказался не по годам шустрым и смекалистым. Он нашел в подземелье какой-то острый, крепкий камень и стал скрести им стену. Вскоре мальчику удалось порыть в стене отверстие наружу, через которое он выбрался и убежал.
Королевы, поняв, что двухлетний малыш исчез, чуть с ума не сошли от горя. Но прошло какое-то время, и малыш вернулся, да не с пустыми руками: он притащил большой кусок мяса (*а где его взял — не сказал), и накормил голодных женщин, которым стража забывала давать еду, порой, по нескольку дней. С это дня, Анудж ежедневно покидал подземелье и каждый раз возвращался с большим куском мяса....
Прошло ещё 12 лет. Анудж вырос, окреп, и превратился в стройного, сильного, красивого юношу. К этому времени он расширил дыру в стене до такого размера, что через неё мог спокойно пролезть взрослый человек. (*Но семь королев этой возможностью спастись, почему-то, не воспользовались и продолжали сидеть в этом страшном подземелье... Вопрос, откуда у юноши взялись одежды, тоже остаётся без ответа.....).
 Как то раз, Анудж выбрался из подземелья и направился в город, охотиться на голубей (*Он сам сделал лук и стрелы),. Не знаю уж почему, но Анудж выбрал местом охоты подступы  к королевскому дворцу (*Возможно, здесь обитали самые жирные городские голуби?,,,,). Он увидел на  вершине башни, из окошка которой выглядывала златокудрая новая королева, и меткой стрелой убил одного голубя. А златокудрая королева сразу поняла, что этот охотник, не кто иной, как сын короля и его младшей жены, и решила расправиться с ним.
(*Как она это поняла? Наверное, настало время открыть тайну дикой козы  с золотыми рогами и серебряными ногами. Она была черной ведьмой. Вот почему, она так легко одурманила короля и сразу узнала его сына).
Королева-ведьма высунулась из окна и крикнула охотнику:
«Юноша! Продай мне своего голубя!»
«Не могу! Это единственная еда для моих семи слепых матерей, которые сидят в подземелье!»
«А не хочешь ли ты вернуть своим матеря их глаза? Если ты отдашь мне голубя, то я даю тебе слово, что  скажу тебе, где ты сможешь найти глаза твоих матерей!»
Услышав это, Анудж согласился отдать королеве голубя, а она сказала ему, что надо делать:
«Найди одинокую хибару в ущелье Гуа. В ней живёт моя мать. У неё на шее ожерелье из глаз твоих семи матерей. Передай ей записку от меня, и она вернёт тебе глаза твоих матерей!»
Королева послала к юноше слугу с запиской. Поскольку Анудж был неграмотным, он сунул записку в карман и направился на поиски заброшенной хибары. Ему пришлось пройти большой путь по городу, и пока он шел, то слышал разговоры людей:
«Дочь короля упорно отказывается выходит замуж! А ей ведь уже исполнилось 13 лет!»
«Уже от сотни женихов отказалась, а может быть и больше!»
«И какое странное условие поставила перед королём! Что выйдет замуж только за сына семи королев! Разве такое бывает?!»
(*Как мы помним, сказка началась с того, что «у короля было семь жен, но не было детей» Так откуда же у короля появилась дочь? В сказке об этом ничего не сказано. Единственно объяснение: дочь королю родила королева-ведьма.....)
Анудж уже собирался покинуть город, когда его остановили стражники и спросили:
«Тебя, парень, показывали принцессе?»
«Нет!» - ответил Анудж.
«Тогда пойдём с нами в королевский дворец! Есть приказ короля, всех юношей показывать принцесс!»
Привели парня во дворец, и показали принцессе.  И как только принцесса увидела юношу, она воскликнула: «Дорогой отец! Вот мой жених!» (No sooner did the Princess catch sight of him than she blushed, and, turning to the King, said, "Dear father, this is my choice!" )
«Юноша, ты должен немедленно жениться на моей дочери!» - потребовал кроль.
Но Анудж стал возражать и заявил, что не станет мужем принцесс, прежде чем на заполучит глаза своих семи матерей, и рассказал куда идёт, и что у него есть письмо.
Принцесса потребовала, чтобы он предъявил ей письмо, и когда прочитала его (*Она уже знала грамоту и умела читать и писать), то ужаснулась, ибо письмо гласило: «Мама! Убей этого юношу и выпусти из него всю кровь!» Принцесса разорвала это письмо и написала новое письмо:
«Мама! Окажи этому юноши всяческие почести и отдай ему глаза семи королев!»
Взяв это письмо, Анудж отправился в путь. Долго он искал старую хижину в ущелье, а когда, наконец, нашел, то вручил старухе письмо. Старуха прочитала письмо и нехотя отдала парню ожерелья из глаз  семи королев, сказав при этом:
«Здесь не хватает одного глаза, - я потеряла его...»
Юноша взял глаза и поспешил к своим семи матерям. Он раздал всем глаза, по старшинству, так что его матери не хватило одного глаза.
Затем Анудж пошел в королевский дворец, чтобы жениться на принцессе (как и обещал), но его увидела королева-ведьма и обещала в качестве свадебного подарка наградить его волшебной коровой, дающей молока столько, сколько и 1000 коров не смогут дать, А ещё она обещала ему подарить рассаду риса, которая приносит невиданный урожай за один день. И эти чудесные подарки, юноша должен был получить у матери ведьмы, передав ей соответствующее письмо (*»Мама! Убей этого парня!»
Но прежде чем отправиться за свадебными подарками, Анудж поставил в известность принцессу, что свадьба вновь откладывается на время. Принцесса вновь подменила письмо, и вскоре парень вернулся к волшебной коровой и волшебной рассадой риса. Всё это он отдал своим семи матерям, и они сразу стали самыми богатыми людьми в королевстве. (Seven Queens  soon became the richest people in the kingdom. )
Наконец-то состоялась свадьба Ануджа и принцессы, на которой присутствовали все семь королев. Король узнал своих жен и был чрезвычайно удивлён (*ну ещё бы!). Когда король узнал, что взял в жены черную ведьму, он приказал казнить её, что и было исполнено, а своих семерых жен вернул во дворец. И все жили долго и счастливо......