Мелочевинка 26. О музыке

Мария Пухова
 Предыдущая страница http://www.proza.ru/2017/11/28/1616

«Только до слуха коснётся
Песня, что милая пела,
Песня заноет, забьётся,
Вырваться хочет из тела».
Генрих Гейне
(перевод М. Л. Михайлова)

Пришло время, и наступили самые длинные, самые холодные, самые темные и самые домашние вечера, которые мы любим проводить за чтением, одновременно слушая хорошую музыку. Когда звучит музыка, Серафима не читает с нами, она слушает…

Сегодня все слушаем Альбинони, его знаменитое Адажио соль-минор. Нам очень повезло и получилось записать три различных исполнения этого бессмертного произведения.
Музыка льется в тишине комнаты, погружая все в удивительную ауру домашнего праздника.

Серафима, которая располагается между нами на ковре, сидит тихо-тихо. И когда звучат уже аккорды завершающей части Адажио, вдруг начинает тихонечко мяукать, абсолютно попадая в мелодию.  Сказать, что мы очень удивлены, это ничего не сказать!

Музыка стихает, Серафима выбегает из комнаты, даже на аплодисменты не выходит.
Про поющих собак мы, конечно, слышали. Чего только стоит «Майкл, брат Джерри»  Джека Лондона, поющий ирландский терьер. Но, чтобы кошка домашняя, взрослая вдруг запела?..

Вот уж истинно сказал Генрих Гейне  «Музыка образует середину между мыслью и явлением и составляет воздушную переходную ступень от духа к материи».

Следующая Мелочевинка http://www.proza.ru/2018/02/20/909

О том, как мы читаем http://www.proza.ru/2017/11/28/1616