Глава 9
Волшебное кушанье
Шарипутра же сидел и думал так:
-Долгие беседы…
Когда же наступит пора простого обеда?
и есть уже хочу я,
да и собравшиеся Бодхисатвы,
сказать прямо об этом нельзя,
потреплю, я ну ладно, -
неудобно, скажут опять –
его волнуют то стулья, то чтобы сожрать
Вималакирти услышал эти прозаические,
но полные разума мысли,
и ответил так:
-Я хороший хозяин,
именно так,
будет и угощение,
и еда,
никто не уйдет голодным к своим берегам.
А ты, Шарипутра, думай о полных освобождениях,
что называл Татхагата,
и не думай над учением,
не слушай его умом,
в котором всегда
беспорядочно мысли мелькают о светском мирском.
Прибывай в освобождение всегда.
Скоро я угощу тебя таким блюдом,
которое ты не пробовал никогда,
сродни то чудо,
чудо это и есть,
потому что не один в этом измерении саха,
такого блюда не вкушал никогда
Вималакирти погрузился в самадхи,
и такое чудо собравшимся мгновенно явил,
если идти вверх по измерениям,
листая их,
то в мириадах измерений выше,
есть чудо страна,
и она стала видна «Высшее благоухание всех благовоний»
её называют,
и никто там в сансаре не тонет,
потому что она не в сансаре
там живет Татхагата Гандхакута
от деревьев там исходит приятный аромат,
и он к небу восходит,
всюду там ароматы царят,
и дома имеют сказочный запах,
и все пропитано им.
Там и проповедует Учение Бодхисатва Гандхакурта,
и все собравшиеся ясно увидели ту страну,
и трапезу ту,
за которой в окружении близких,
и прибывал Бодхисатва Гандхакурта
-Кто отправится к нему – Вималакирти сказал
Манджушри возразил:
-Для меня и моей свиты,
пока нов этот мир тобой отрытый,
мы не умеем пока,
и нас смущают подобные чудеса
-Золотые слова, -
сказал Вималакирти,
и силой магии Будды
сотворил Бодхисатву нирнирманического т.е.
созданного чудесной силой Будды,
иллюзорного подобного Вималакирти самому
Волшебный Бодхисатва
выглядел удивительно –
весь осыпан украшениями,
и сам словно золотой,
излучающий свет отправился с поручением,
для не преград нет,
вверх он ушел,
в измерения, которые не видны простым смертным,
лишь Будды могут мгновенно туда отправится,
земная дорога туда не катиться.
Вималакирти ему сказал,
чтобы спросил как дела,
и попросил еды,
что это еда исполнит великие чудеса
для мира саха,
с помощью этой еды будет совершено деяние Будда любви.
Низшие и глупые существа от природы,
смогут приподнять свои завесы,
и увидеть Будда-основу,
и будет им интересно,
и будут они снова,
и снова стремиться в веру Будда закона,
и во всем том мире распространиться Татхагаты великое имя.
Собравшиеся не увидели его передвижения,
просто раз, -
и он появился далеко сразу от вас,
телепортировался.
Добравшись в тот мир,
исполненный аромата,
Золотой созданный по велению Будд Бодхисатва
предал приветствия Вималакирти Татхагате Гандхакуте
любезно в пол поклонившись,
и осведомившись у него
как идут дела у него самого,
передав слова почтения от Вималакирти,
попросил во Благо учения съедобных гостинцев,
чтобы деяние Будда могло в том мире саха свершиться,
и уверовали глупые и разные существа,
и смогли сбросить свои покрова
И Вера в Учении Будда крепкой была
-Минуту, - удивился один и гостей Гандхакута –
ко мне пришел посланец от Будды,
это великое чудо,
садись,
и яствами со мной насладись,
где тот мир Саха?
И почему есть там низшие существа я не пойму.
-Я расскажу – Гандхакута сказал –
если идти вниз по мирам
за много миллионов измерений
от нашей страны есть мир саха,
и не все там равны люди есть существа,
что дики разные там создания,
а нирвана и сансара как берега у реки,
единства не зная они далеки,
в той дикой стране живет
и проповедует учение
на земле Татхагата Шакьмуни,
а сейчас прекрасный Вималакирти рассказывал в своем храме о нас,
сам Вималакирти прибывает в полном освобождении,
и преподает Бодхисатвам собравшимся у него Будда учение,
он создал этого золотого Будду,
и послал его к нам взять яства,
что избавит тот мир от пятен и мар,
и мозги всем быстро вправит,
и к просветленью сознанья направит,
во благо, во имя Ученья
- О, мы не знали удивительное это течение,
позволь нам отправиться с вами,
хотим побывать в восхитительном храме,
увидеть Вималакирти,
и ознакомиться с теми существами,
в другой сумрачной жизни
Раз даже созданный Вималакирти
Бодхисатва Золотой обладает такой чудесной силой
и красотой,
и бесстрашием, то каков он сам?
Мы бы хотели увидеть это, и какой Будда Шакьямуни.
-Великий он, Муни,
Вималакирти может послать таких
Золотых,
созданных волшебством Бодхисатв миллион,
во все миры и будут совершать деяние Будд во всех мирах они,
во благо существ этих стран,
Золотые шары Будды.
они именно, так
Затем Гандхакурта торжественно взял красивейший сосуд,
его наполнил яствами короля,
и отдал Золотому послу,
чтобы он отнес Вималакирти эти яства, еду
И девяносто сотен обедавших у него Бодхисатв
решили увидеть Вималакирти самого –
оценить этот ад, где живут существа,
не всем из которых, великая польза от Ученья видна
Посмотри на Будду Шакьмуни Вималакирти
и остальных,
много видно чудес там удивительных и непонятных нам
Гандхакура их же им напутствие передал:
-Аромат ваш волшебный я временно сам убрал –
те существа одурманиться от него,
и не будут соображать вообще ничего,
в восторге будут скакать,
утратив покой,
когда прибудете, смените свой облик –
вы слишком красивы,
а те существа завистливы сильно,
и вид ваш их смутит,
они странные, увы – это так,
тоже вам скажу –
не говорите вот так,
что это страна или страны как ад –
там другие истоки стоят страны те и не плохи,
но существа,
живущие в них,
нуждаются чтобы подход был педагогический к ним таким.
Страна та - Будды страна
прекрасна и подобна пространству она.
Но так как плохи пока сами существа,
Будды те не являют им полностью все красоты страны
В следующее мгновение,
благодаря Вималакирти Благословению,
все несметное количество Бодхисатв той страны,
вместо с Золотым Бодхисатвой,
держащим сосуд полный прекрасной еды,
Вималакирти Благословил появившихся гостей и еще львиных тронов добыл чтобы каждый был тут как дома и был тут своим
Золотой Бодхисатва переда сосуд с принесенной волшебной едой аромат разлился над Вайшали и над всем тем миром и дети богов дом свой покину пришли на аромат и жители Вайшали почтить Бодхисатв подобного запаха доселе не знали
Тела у ум жителей Вайшали очистил тот аромат потому что в нем была великая сила любви Бодхисатв иного мира и исчез весь их яд и пелена из завес
Когда все расселись а жители Вайшали и дети богов не мешали но тут же в сторонке стояли и ждали
Вималакирти сказал что прошу все к столу я вас награжу вкушайте еду
Это еда Татхагаты она насыщена великого сострадания нектаром ,
Не привязывайтесь к преходящим наслаждением обманчивой сансары потому что тогда вы не сможете насладиться едой Бодхисатвы блаженство которое не передать даже эпитетам самым, самым
Один из собравшихся усомнился про себя:
- немало ли еды,
не большой ведь сосуд,
разве по крошке, да и то не хватит всем,
тут надо бы больше.
-Что за мыслей маршрут?!
Всем тут хватит. - Вималакирти сказал, -
не сравнивай свою праджню с заслугами Татхагаты –
которым осенена эта еда,
скорее высохнут моря изо льда,
кончаться все звезды на небесах,
но не закончится в сосуде еда –
неисчерпаемых источник блага она,
даже если каждый из собравшихся съест кусок с гору Сумеру,
все равно тут хватит и всем вам.
Еда это возникал благодаря его благословению,
а оно великолепно и неистощимо,
как само Дхарма учение,
благодаря великой нравственности,
оно возникло и великой заслуге,
праджне, и самадхи,
и от того-
не меряйте меркой привычной не дар ни заслуги
его безграничной.
И все ели эту еду,
и она не кончалась, и великое блаженство
у всех собравшихся образовалась,
такое же как у жителей прекрасной страны,
из которой доставили им той еды,
И аромат шел от всех собравшихся неземной,
они источали запах, полакомившись той едой
Вималакирти же спросил Бодхисатв,
что прибыли из той страны, где живет Гандакута тот Бхагаван.
-А как вас учит Дхарме ваш Будда, Татхагата Гандхакута
-Не посредством речи и слов,
для нас играет симфония из аромата цветов –
запахом и мы все знаем
И деревья, у которых мы сидим, обучаясь, аромат излучают
И каждый, кто его почувствует дхарму знает,
и самадхи «источник всех достоинств»
легко обретает,
а тот кто самадхи это имеет –
становится Бодхисатвой который правильно верит.
А как тут в этом мире учит Будда Шакьямуни?
Мы понять не умеем. Кто такие те люди, которые плохо верят,
и от чего достоинство Шакьямуни так велико?
-Учит он Будда всех и людей и существ, -
Вималакирти сказал, - существа тут дики,
их сложно обуздать,
их сложно даже, порою, понять,
словно лошади дикие они предпочитают скакать,
шишки синяки себе набивать,
и потому особый подход к племю тому,
но это Дхармы Восход.
Диким и рьяным он указывает на пороки сансары,
показывает ад,
и к чему ведет грех или те состоянья ума.
Так он их усмиряет,
но они настолько бывают дики,
что если это слово даже «усмирять» прочитают –
ярость великую испытают:
кровь к лицу приливает,
и уж они согласны себе навредить,
лишь бы свободой себя напоить,
так называемой свободой,
что плен.
И потому сложно Будде втройне.
Описывает им Будда страдания,
и их умы сопоставляют ощущенье свои,
они вспыхивают как факел,
уходят, ругаясь,
опять приходят,
и так без конца –
это сложный мир,
сложные тут и существа,
опьяненные гордыней они думают,
что боги они,
что каждый вроде как повелитель,
просто мир к нему был не благосклонен,
и потому великая боль досталось ему,
он тот кто княжить рожден,
и умнее всех тут,
не признан –
эти существа страшные эгоисты.
Еще их высокомерие велико поучившись у Будды год или боле того они с видом исполненным высокомерия уже хотели бы указывать Будде мне или тебе и всегда им кажется что вот они и так часто бывает в мире саха земли участь такая но они на Пути
-Мы то знаем. Велико сострадание Будды Шакьямуни к существа раз в образе нищего монаха он преподает Учение там воспитывает диких и рьяных одурманенных эго ядом . велико сострадание Будд что в этих странах и подобный живут огромное поистине необъятное сострадание надо иметь чтобы подобное призвание себе захотеть. Неизмеримое у них сострадание
Вималакирти кивнул
- Это верно,
Бодхисатвы что здесь живут,
доходят до неба мгновенно,
велико сострадание их,
и дела велики
-И много таких?
-Пожалуй и так…
Есть ли количественное измерение у Бодхисатв,
или в целом,
у дхарма Учения,
конечно – нет,
одна капля воды может вместить весь океан,
и целый свет, -
так и с Бодхисатвами этой страны их много,
сострадание их непоколебимо
и велика их добрая сила.
За одну жизнь в этом мире саха
можно сделать столько,
столько существ избавить от боли и страха,
сколько в вашей стране трудно будет сделать
даже за множество кальп,
потому, Бодхисатвы покинувшие эту страну,
перерождаются на небесах,
есть тут и десять особых видов накопленья заслуг,
которых нет у вас,
и эти простые способы к высшим мирам и ведут,
вот они,
Они вроде лекарства от двойственности,
как сладкая сказка
Для возбужденного лечение в успокоенности и нет двойственности.
Для бедного - заслуга даяние
Для безнравственного – в нравственности заслуги собрание
Злобному – терпение надо развить
Горячему постараться остыть
Ленивого излечит усердие
Инертного – борьба
Рассеянному сосредоточенность будет нужна
Путающийся ум – ясность ума
Там где яд и проблема,
там лежит и противоядие,
действуйте смело,
проблемы вы знаете,
это для глупого только проблема,
для умного это возможность,
потенциал,
каждый бы умник в двадцать первом веке это сказал,
только откуда те слова, и логика та, он не знал
Для тех, кто оказался в неблагоприятных для совершенствования условиях показывают
уход от восьми неблагоприятных для совершенствования условий и учат уходу
для наслаждающихся преходящим – являют Махаяну с сиянием непреходящим
в отношении тех,
кто не порождает корень добра –
показывают его,
собирают,
и этому обучают
вот такие способы накопления заслуг,
которые есть тут ,
но которых нет в землях ваших.
-И сколько Дхарм должен накопить Бодхисатва и настоящий,
чтобы после смерти родиться не тут,
а на высшей планете, в чистой Будда стране?
-Восемь, количество мало –
ответил Вималакирти,
но перечислить проще его,
чем качества те воплотить,
существа помешанные на собственной жизни,
и ценности тела,
или чего-то своего,
в ужасе, в страхе от списка того:
“Я должен приносить пользу всем существам.
Кроме их пользы ни в малейшей степени не желаю другой.
Должен терпеть все страдания всех существ.
Все корни добра, созданные этим, буду отдавать всем существам.
Не сердиться ни на каких существ.
Радоваться и слушать у всех Бодхисаттв поучения,
как если бы это был Будда, а если услышат Учения, которые не слышали раньше, то не отвергать их.
Не завидовать достижениям других, не гордиться своими достижениями, обретать уверенность в истинном путем личного исследования и удостоверивания.
Изучать и признавать свои ошибки, не говорить о грехах других.
Радоваться серьезности и по настоящему овладевать всеми достоинствами.”
Если Бодхисаттва всеми этим качествами обладает,
то после смерти
он легко переродиться в чистой стране Будда
покинув это перерождение кино,
уйдет из области Саха,
а они, жители мира претерпевания, земли,
будут после много веков думать о нем,
обращаться к нему в своих молитвах,
и он будет их спасать,
тому кто нуждается заменяя отец или мать,
глупому пошлет немного ума,
спутанному - светлая голова,
защитником будет он,
и Будда тот будет прибывать с ними всегда,
но не в теле,
а как звезда, везде успевать он сумеет.
Благодаря этому обеду
все собравшиеся породили тягу великую к свету,
сотни тысяч породили
о просветлении наивысшем
великую мысль,
другая часть Бодхисатв обрела учение о нерожденности дхарм
И все решили, не смотря на свои прежние склонности,
там же были и люди,
и дети божеств посвятить себя дхарме,
и достигнуть в ней великий прогресс.
И Дхарма в них вознеслась до небес.
фото из сети интернет