Cутра Вималакирти Глава 9 Волшебное кушанье

Фантастик Диджей
Глава  9
Волшебное кушанье

Шарипутра же сидел и думал так:
-Долгие беседы…
 Когда же наступит пора простого обеда?
 и есть уже хочу я,
 да и собравшиеся Бодхисатвы,
 сказать прямо об этом нельзя,
 потреплю, я ну ладно,  -
неудобно, скажут опять –
 его волнуют то стулья, то чтобы сожрать
Вималакирти услышал эти прозаические,
но полные разума мысли,
и ответил так:
-Я хороший хозяин,
 именно так,
 будет и угощение,
 и еда,
 никто не уйдет голодным  к своим берегам.
А ты, Шарипутра, думай о полных освобождениях,
 что называл Татхагата,
 и не думай над учением,
 не слушай его умом,
 в котором всегда
 беспорядочно мысли мелькают о светском мирском.
Прибывай в освобождение всегда.
Скоро я угощу тебя таким блюдом,
 которое ты не пробовал никогда,
 сродни то чудо,
 чудо это и есть,
 потому что не один в этом измерении саха,
 такого блюда не вкушал никогда
Вималакирти погрузился в самадхи,
 и такое чудо собравшимся мгновенно явил,
 если идти вверх по измерениям,
 листая их,
 то в мириадах измерений выше,
 есть чудо страна,
 и она стала видна «Высшее благоухание всех благовоний»
её называют,
 и никто там в сансаре не тонет,
 потому что она не в сансаре
 там живет Татхагата Гандхакута
 от деревьев там исходит приятный аромат,
 и он к небу восходит,
 всюду там ароматы царят,
 и дома имеют сказочный запах,
 и все пропитано им.
Там и проповедует Учение Бодхисатва Гандхакурта,
 и все собравшиеся ясно увидели ту страну,
 и трапезу ту,
 за которой в окружении близких,
 и прибывал Бодхисатва Гандхакурта
-Кто отправится к нему – Вималакирти сказал
Манджушри  возразил:
-Для меня и моей свиты,
 пока нов этот мир тобой отрытый,
 мы не умеем пока,
 и нас смущают подобные чудеса
-Золотые слова, -
 сказал Вималакирти,
 и силой магии Будды
 сотворил Бодхисатву нирнирманического т.е.
 созданного чудесной силой Будды,
 иллюзорного подобного Вималакирти  самому

Волшебный Бодхисатва
выглядел удивительно –
 весь осыпан украшениями,
 и сам словно золотой,
 излучающий свет отправился с поручением,
для не преград нет,
 вверх он ушел,
 в измерения, которые не видны простым смертным,
лишь Будды могут мгновенно туда отправится,
земная дорога туда не катиться.
Вималакирти ему сказал,
чтобы спросил как дела,
 и попросил еды,
 что это еда исполнит великие чудеса
для мира саха,

с помощью этой еды будет совершено деяние Будда любви.

Низшие и глупые существа от природы,
 смогут приподнять свои завесы,
 и увидеть Будда-основу,
 и будет им интересно,
 и будут они снова,
 и снова стремиться в веру Будда закона,
и во всем том мире распространиться Татхагаты великое имя.
Собравшиеся не увидели его передвижения,
 просто раз, -
 и он появился далеко сразу от вас,
телепортировался.

Добравшись в тот мир,
 исполненный аромата,
 Золотой созданный по велению Будд Бодхисатва
 предал приветствия Вималакирти Татхагате Гандхакуте
 любезно в пол поклонившись,
 и осведомившись у него
 как идут дела у него самого,
 передав слова почтения от Вималакирти,
 попросил во Благо учения съедобных гостинцев,
 чтобы деяние Будда могло в том мире саха свершиться,
 и уверовали глупые и разные существа,
 и смогли сбросить свои покрова
И Вера в Учении Будда крепкой была
-Минуту,  - удивился один и гостей  Гандхакута –
ко мне пришел посланец от Будды,
 это великое чудо,
 садись,
 и яствами со мной насладись,
 где тот мир Саха?
 И почему есть там низшие существа я не пойму.
-Я расскажу – Гандхакута сказал –
если идти вниз по мирам
 за много миллионов измерений
от нашей страны есть мир саха,
 и не все там равны люди есть существа,
 что дики  разные там создания,
 а нирвана и сансара как берега у реки,
 единства не зная они далеки,
 в той дикой стране живет
 и проповедует учение
 на земле Татхагата Шакьмуни,
 а сейчас прекрасный Вималакирти рассказывал в своем храме о нас,
сам Вималакирти прибывает в полном освобождении,
 и преподает Бодхисатвам собравшимся у него Будда учение,
 он создал этого золотого Будду,
 и послал его к нам взять яства,
 что избавит тот мир от пятен и мар,
 и мозги всем быстро вправит,
 и к просветленью сознанья направит,
 во благо, во имя Ученья
- О,  мы не знали удивительное это течение,
 позволь нам отправиться с вами,
 хотим побывать в восхитительном храме,
 увидеть Вималакирти,
 и ознакомиться с теми существами,
 в другой сумрачной жизни
Раз даже созданный Вималакирти
Бодхисатва Золотой обладает такой чудесной силой
 и красотой,
 и бесстрашием, то каков он сам?
 Мы бы хотели увидеть это, и какой Будда Шакьямуни.
-Великий он, Муни,
Вималакирти может послать таких
Золотых,
 созданных волшебством Бодхисатв миллион,
 во все миры и будут совершать деяние Будд во всех мирах они,
 во благо существ этих стран,
 Золотые шары Будды.
 они именно, так
Затем Гандхакурта торжественно взял красивейший сосуд,
 его наполнил яствами короля,
 и отдал Золотому послу,
 чтобы он отнес Вималакирти эти яства, еду
И девяносто сотен обедавших у него Бодхисатв
 решили увидеть Вималакирти самого –
оценить этот ад, где живут существа,
 не всем из которых, великая польза от Ученья видна
Посмотри на Будду Шакьмуни Вималакирти
 и остальных,
 много видно чудес там удивительных и непонятных нам
Гандхакура их же им напутствие передал:
-Аромат ваш волшебный я временно сам убрал –
те существа одурманиться от него,
  и не будут соображать вообще ничего,
 в восторге будут скакать,
 утратив покой,
 когда прибудете, смените свой облик –
 вы слишком красивы,
 а те существа завистливы сильно,
 и вид ваш их смутит,
 они странные, увы – это так,
 тоже вам скажу –
 не говорите вот так,
 что это страна или страны как ад –
там другие истоки стоят страны те и не плохи,
 но существа,
 живущие в них,
 нуждаются чтобы подход был педагогический к ним таким.
Страна та - Будды страна
прекрасна и подобна пространству она.
Но так как плохи пока сами существа,
 Будды те не являют им полностью все красоты страны
 В следующее мгновение,
 благодаря Вималакирти Благословению,
 все несметное количество Бодхисатв той страны,
 вместо с Золотым Бодхисатвой,
 держащим сосуд полный прекрасной еды,
Вималакирти Благословил появившихся гостей и еще львиных тронов добыл чтобы каждый был тут как дома и был тут своим
Золотой Бодхисатва переда сосуд с принесенной волшебной едой аромат разлился над Вайшали и над всем тем миром и дети богов дом свой покину пришли на аромат и жители Вайшали почтить Бодхисатв подобного запаха доселе не знали
 Тела у ум жителей Вайшали очистил тот аромат потому что в нем была великая сила любви Бодхисатв иного мира и исчез весь их яд и пелена из завес

 
Когда все расселись а жители Вайшали и дети богов не мешали но тут же в сторонке стояли и ждали
Вималакирти сказал что прошу все к столу я вас награжу вкушайте еду
Это еда Татхагаты она насыщена великого сострадания нектаром ,
Не привязывайтесь к преходящим наслаждением обманчивой сансары потому что тогда вы не сможете насладиться едой Бодхисатвы блаженство которое не передать даже эпитетам самым, самым

Один из собравшихся усомнился про себя:
- немало ли еды,
 не большой ведь сосуд,
 разве по крошке, да и то не хватит всем,
 тут надо бы больше.
-Что за мыслей маршрут?!
Всем тут хватит. - Вималакирти сказал, -
 не сравнивай свою праджню с заслугами Татхагаты –
которым осенена эта еда,
 скорее высохнут моря изо льда,
 кончаться все звезды на небесах,
 но не закончится в сосуде еда –
неисчерпаемых источник блага она,
 даже если каждый из собравшихся съест кусок с гору Сумеру,
 все равно тут хватит и всем вам.
Еда это возникал благодаря его благословению,
 а оно великолепно и неистощимо,
 как само Дхарма учение,
 благодаря великой нравственности,
 оно возникло и великой заслуге,
 праджне, и самадхи,
 и от того-
 не меряйте меркой привычной не дар ни заслуги
его безграничной.

И все ели эту еду,
 и она не кончалась, и великое блаженство
у всех собравшихся образовалась,
 такое же как у жителей прекрасной страны,
из которой доставили им той еды,
И аромат шел от всех собравшихся неземной,
 они источали запах, полакомившись той едой
Вималакирти же спросил Бодхисатв,
 что прибыли из той страны, где живет Гандакута тот Бхагаван.
-А как вас учит Дхарме ваш Будда, Татхагата Гандхакута
-Не посредством речи и слов,
 для нас играет симфония из аромата цветов –
запахом и мы все знаем
И деревья, у которых мы сидим, обучаясь, аромат излучают
И каждый, кто его почувствует дхарму знает,
 и самадхи «источник всех достоинств»
легко обретает,
 а тот кто самадхи это имеет –
 становится Бодхисатвой который правильно верит.
А как тут в этом мире учит Будда Шакьямуни?
Мы понять не умеем. Кто такие те люди, которые плохо верят,
 и от чего достоинство Шакьямуни так велико?
-Учит он Будда всех и людей и существ, -
Вималакирти сказал, - существа тут дики,
 их сложно обуздать,
 их сложно даже, порою, понять,
 словно лошади дикие они предпочитают скакать,
 шишки синяки себе набивать,
 и потому особый подход к племю тому,
но это Дхармы Восход.
Диким и рьяным он указывает на пороки сансары,
 показывает ад,
 и к чему ведет грех или те состоянья ума.
Так он их усмиряет,
 но они настолько бывают дики,
 что если это слово даже «усмирять» прочитают –
 ярость великую испытают:
 кровь к лицу приливает,
 и уж они согласны себе навредить,
 лишь бы свободой себя напоить,
 так называемой свободой,
 что плен.
 И потому сложно Будде втройне.
Описывает им Будда страдания,
 и их умы сопоставляют ощущенье свои,
 они вспыхивают как факел,
 уходят, ругаясь,
 опять приходят,
 и так без конца –
это сложный мир,
 сложные тут и существа,
опьяненные гордыней они думают,
что боги они,
что каждый вроде как повелитель,
 просто мир к нему был не благосклонен,
 и потому великая боль досталось ему,
 он тот кто княжить рожден,
 и умнее всех тут,
 не признан –
 эти существа страшные эгоисты.
Еще их высокомерие велико поучившись у Будды год или боле того они с видом исполненным высокомерия уже хотели бы указывать Будде мне или тебе и всегда им кажется что вот они и так часто бывает в мире саха земли участь такая но они на Пути
-Мы то знаем. Велико сострадание Будды Шакьямуни к существа раз в образе нищего монаха он преподает Учение там воспитывает диких и рьяных одурманенных эго ядом . велико сострадание Будд что в этих странах и подобный живут огромное поистине необъятное сострадание надо иметь чтобы подобное призвание себе захотеть. Неизмеримое у них сострадание

Вималакирти кивнул
- Это верно,
Бодхисатвы что здесь живут,
доходят до неба мгновенно,
 велико сострадание их,
 и дела велики
-И много таких?
-Пожалуй и так…
Есть ли количественное измерение у Бодхисатв,
 или в целом,
 у дхарма Учения,
 конечно – нет,
 одна капля воды может вместить весь океан,
и целый свет, -
 так и с Бодхисатвами этой страны их много,
 сострадание их непоколебимо
 и велика их добрая сила.
За одну жизнь в этом мире саха
можно сделать столько,
столько существ избавить от боли и страха,
сколько в вашей стране трудно будет сделать
даже за множество кальп,
 потому, Бодхисатвы покинувшие эту страну,
 перерождаются на небесах,
 есть тут и десять особых видов накопленья заслуг,
 которых нет у вас,
 и эти простые способы к высшим мирам и ведут,
 вот они,
Они вроде лекарства от двойственности,
 как сладкая сказка
Для  возбужденного лечение в успокоенности и  нет двойственности.
Для бедного - заслуга даяние
Для безнравственного – в нравственности заслуги собрание
Злобному – терпение надо развить
Горячему постараться остыть
Ленивого излечит усердие
Инертного – борьба
Рассеянному сосредоточенность будет нужна
Путающийся ум – ясность ума
Там где яд и проблема,
 там лежит и противоядие,
 действуйте смело,
 проблемы вы знаете,
 это для глупого только проблема,
 для умного это возможность,
 потенциал,
 каждый бы умник в двадцать первом веке это сказал,
 только откуда те слова, и логика та, он не знал
 Для тех, кто оказался в неблагоприятных для совершенствования условиях показывают
уход от восьми неблагоприятных для совершенствования условий и учат уходу
для наслаждающихся преходящим – являют Махаяну с сиянием непреходящим
в отношении тех,
 кто не порождает корень добра –
показывают его,
 собирают,
 и этому обучают
вот такие способы накопления заслуг,
 которые есть тут ,
 но которых нет в землях ваших.

-И сколько Дхарм должен накопить Бодхисатва и настоящий,
 чтобы после смерти родиться не тут,
 а на высшей планете, в чистой Будда стране?
-Восемь, количество мало –
ответил Вималакирти,
 но перечислить проще его,
 чем качества те воплотить,
 существа помешанные на собственной жизни,
 и ценности тела,
 или чего-то своего,
 в ужасе, в страхе от списка того:

 “Я должен приносить пользу всем существам.
Кроме их пользы ни в малейшей степени не желаю другой.
Должен терпеть все страдания всех существ.
Все корни добра, созданные этим, буду отдавать всем существам.
Не сердиться ни на каких существ.
Радоваться и слушать у всех Бодхисаттв поучения,
 как если бы это был Будда, а если услышат Учения, которые не слышали раньше, то не отвергать их.
Не завидовать достижениям других, не гордиться своими достижениями, обретать уверенность в истинном путем личного исследования и удостоверивания.
Изучать и признавать свои ошибки, не говорить о грехах других.
Радоваться серьезности и по настоящему овладевать всеми достоинствами.”

Если Бодхисаттва всеми этим качествами обладает,
 то после смерти
он легко переродиться в чистой стране Будда
покинув это перерождение кино,
уйдет из области Саха,
 а они, жители мира претерпевания, земли,
 будут после много веков думать о нем,
 обращаться к нему в своих молитвах,
 и он будет их спасать,
тому кто нуждается заменяя отец или мать,
 глупому пошлет немного ума,
 спутанному - светлая голова,
 защитником будет он,
 и Будда тот будет прибывать с ними всегда,
 но не в теле,
 а как звезда, везде успевать он сумеет.
Благодаря этому обеду
 все собравшиеся породили тягу великую к свету,
 сотни тысяч породили
о просветлении наивысшем
 великую мысль,
 другая часть Бодхисатв обрела учение о нерожденности дхарм
И все решили, не смотря на свои прежние склонности,
 там же были и люди,
 и дети божеств посвятить себя дхарме,
и достигнуть в ней великий прогресс.
И Дхарма в них вознеслась до небес.

фото из сети интернет