С этим нужно что-то делать

Зинаида Крюкова
   Всё чаще ловлю себя на мысли, что перестала понимать так называемый "русский язык". На телевидении, радио, в газетных и журнальных статьях всё чаще и чаще встречаются слова, не имеющие никакого отношения к русскому языку, засоряющие его и превращающие его из великого и могучего в жалкое подобие американского разговорного.

   Поводом написать это послужило слово "драббл". Ну почему драббл? Почему не отрывок, как это трактует Википедия? Кроме того, драббл может стать настоящим "фанфИком". Фанфик - любительское сочинение по мотивам популярного произведения, в том числе "манги". Манга - японский комикс. И т.д. и т.п.

   И если бы только это. На каждом шагу встречаются подобные заимствованные слова, которые не вносят ничего нового в язык, а коверкают его неимоверно.Если сейчас ничего не предпринять, то в ближайшем будущем русский язык из самого богатого и красочного превратится в жалкий язык, помесь блатного жаргона и заимствованных американизмов.

   Довольно с нас уже того, что мы почти перестали слышать русские интонации в речи дикторов, а всё чаще слышим  от них английские подвывания в конце предложений. Ярчайший пример - ведущая новостей на Первом канале ТВ.