Некролог-мистификация

Михаил Акиньшин 2
Портрет покойного.
Неизвестный художник середины ХVIII в.


Акиньшин Михаил Герасимович, широко известный своими произведениями в жанре публицистики, родился в 1941 г. Родители – выходцы, как и их предки – из деревни Дон-Избищи Липецкой области, перебравшиеся в Москву, спасаясь от голода 1932 года. После завершения образования в архитектурном институте в 1967 г. работал  до 2006 г. в различных проектных институтах Москвы: Аэропроект, Союзспортпроект, ЦНИиЭП учебных зданий Госстроя СССР, где закончил аспирантуру, МНИИТЭП  Глав АПУ г. Москвы, КТ «Социальная инициатива»,  ООО«Балтийская строительная компания»,  осуществлял в течении 10 лет руководство государственным «заводом ароматических веществ»,  одновременно совмещая с работой в собственной проектной конторе «Спейс-Среда». Ничего примечательного и достойного внимания своих коллег на всех занимаемых постах не сделал.  Тем не менее, многие отзывались обо мне, как о творческом человеке, обладавшем ярким и  разносторонним талантом. Состоял в гражданском браке с 1965 г. с Аким Бэллой Львовной, тоже архитектором по профессии. Находясь на пенсии, издал сборник памфлетов «Беседы за упокой и наяву», интересовался историей – разработал легко доступную для самообразования «Хронологическую карту-таблицу истории Европы», занимался исследованием места Куликовской битвы, временами уделял время живописи, занимался изучением немецкого языка, много путешествовал по Европе, лето любил проводить на даче, воображая себя гасконцем  из Бордо, любившим крестьянские занятия и французское вино, сочинившим  в свое время "О духе законов». Не имел недостатка внимания и любви от детей жены от первого ее брака. Считал свою жизнь долгой и счастливой. Мечтал о справедливости и всеобщем порядке. В своих желаниях не выходил за грани возможного, рассчитывая только на свой труд. Сострадал бедным и несчастным. Радовался приобретенным знаниям и охотно делился ими с окружающими. Был не религиозен и не суеверен.   
Умер, окруженный близкими в собственном доме спокойно и без мучений. Последними моими словами  были: «Радуюсь, что скоро узнаю тайну вечной жизни».
Свое не богатое имущество завещал детям. В предсмертном раскаянии признался, что все мною написанное является плагиатом и собирался изменить название своего сборника памфлетов на «Не опубликованные при жизни произведения А. С. Пушкина», но не успел и обещал исправить на том свете.
Последние мои распоряжения наследникам были следующие:
- передать фонду "Созидание" книги для отправки в библиотеку с. "Дон-Избищи".
- передать коллекцию икон храму св. Пантелеймона в г. Обнинск, за исключением иконы-иконостаса в форме креста, которую завещаю моей любимой падчерице Ирине.
- собрание картин передать в картинную галерею моего имени на ул. Щепкина.
- кремировать прах вместе с фотографией мисс вселенной за 2023 год в камине моего кабинета на даче, для чего срубить в саду любимое дерево белой акации и топить исключительно его поленьями, пепел развеять;
- некролог повесить на дверях Rathaus г. Baiersbronn;
- траура не объявлять;
- после полуденного боя курантов кафедрального собора транслировать с его
колокольни партию валторны из второго отделения пятой симфонии Чайковского, перемежая с маршем Luftwaffe III Рейха «Erika», в исполнении оркестра Королевской конной гвардии г. Штутгарта «Schtudtgarde», после этого забыть о моем существовании навсегда (собору сделать пожертвование из средств, вырученных от продажи моей недвижимости в г. Байерсбронн).
- заменить дату смерти, указанную в некрологе на фактическую.

Дата смерти: 20 октября 2023 г. (Предсказание не сбылось, я - жив).

Дополнения:
1. наковальню Нижне-Тагильского завода массой 300 кг, находящуюся в моей мастерской, завещаю отцу Павлу (П.Середину - потомку G.Casanova по материнской линии), (15.11.2018).
2. Валторну Roy Benson завещаю Александру Самохвалову, (10.03.2020).
3. Кинжал из толедской стали завещаю самой милой девочке на свете Симе Хатипоглу, (19.11.2020).Также ей завещаю фиговый листок А.С. Пушкина и листок, подаренный мне Музой по случаю благословения (10.09.2021).
    
Соболезнования, поступившие в адрес покойного:

Гликман Б.  Достойная смерть и посмертная слава.

Самохвалов А. Разучиваю марш с труппой «Schtudtgarde». В который раз меняю состав: не тянут си-бемоль и все время ржут и жуют овес.

Ныгусие Касае. Пришлите три экземпляра некролога, чтобы вывесить в посольстве, университете дружбы народов и в Аддис-Абебе.

Rosemarija & Walter Hauptman. В Байерсбронне не поняли шутки из-за плохого перевода  и в конгрессхалле  поторопились исполнить указанные музыкальные произведения силами местной церковной капеллы.

Ландин В. с друзьями. Друзья спрашивают, кто будет мисс вселенной в 2023 году.

Жители деревни Дон-Избищи. Вся Задонщина скорбит. Ваши книги получили. Собираем средства для постройки здания библиотеки Вашего имени. Пришлите ноты "Erika"и денежное пожертвование, сколько сможете, для покупки продуктов питания и самогона в соседней д. Куликовка.

Авдеев И. Л. Как получить Ваш автограф?

Чуковский В. Непонятно, почему в перечне видов деятельности нет упоминания о занимаемых ключевых постах на ниве муниципального самоуправления: староста в сельском поселении "Никиты".

Палей И. Дорогой Мишенька, без преувеличения, твое эссе - это лучшее, что написано о Босхе!!!

Данте А. Все сказанное в его памфлетах - давно описано в моей комедии.
 
Marquis de Montesquieu: Читал его памфлеты. Мои "Персидские письма" лучше. Однако, трюк с подменой своей фотографии моим портретом удался – мои друзья, с радостью узнавшие о моей смерти, приехали ко мне проститься, но увидев меня живым, расстроились.  м.М.

Отец П. Середин - G. Casanova. Множу устные традиции православия - запоминаю в память для передачи потомкам тексты памфлетов покойного, так как собираюсь сжечь все им написанное, дабы староста моего храма Нина Михайловна не обнаружила их и слух этой замечательной женщины не был осквернен чтением его безобразных сочинений. Вспоминаю с теплом о завещанной мне наковальне работы Нижне-Тагильского завода. Possa Dio riposare la sua anima.

Ф. Рабле. Ничего не удалось узнать о покойном, и кто такие Лев Николаевич и Федор Михайлович. Мои Гаргантюа и Пантагрюэль говорят, что видели их в Биарриц этой осенью. Двое, обозначенные именами с отчествами, много болтали и ничего не ели, покойник не проронил ни слова и тоже мало ел.

Э. Ротердамский. Его «Беседы» - чистейший плагиат моих «Разговоров».

Няня А.Пушкина.Бедный мой мальчик уже которую ночь при свечах портит зрение, пытаясь перевести "Некролог" с французского, который передал ему Charles - очень хочет узнать подробности биографии автора "Бесед" из оригинала. Я мало могу ему помочь, так как тоже почти забыла русский.

А. Пушкин. Молодец, cher ami, что сделал все, как я parle. Тебе привет шлют Charles Montesquieu, Francois Voltaire и F. Rable.

Круглов А. Рву волосы. На себе. Такие люди уходят! И приходят. Одно утешение и память - написанная им икона в храме Пантелеймона в Обнинске.

ФранцискI. Mon cher Michel, прошу - сочини Некролог и мне, так как Леонардо с этим не справился. Ваш навсегда.

Акиньшин М. Пока не сориентировался на новом месте и не знаю, как переслать вновь написанное, автографы и ноты. Новые соображения по поводу завещаний печатаю в разделе "дополнения". Mit freundlichen Grussen. Dein M.


30 ноября 2017 г.