Витания Варсонофия

Светлана Соколова 3
И Варсонофий очёнь любил витать в облаках. Утром он шёл на работу и, как обычно, витал. И в России много 0интересных названий, просто интригующих. И мы всегда хотёли знать, что они обозначают. Одним из таких названий является название рёки - Томь, очень интересное название. Река берёт своё начало в Хакасии, стекаёт с Абаканского хребта, протекает по Кёмеровской области, по Томской области, а затем впадает в Обь. Есть версия,что ранъше река называласъ Тандын, но затем название измёнилось, и река стала Томъю.   

Ёстъ ещё одно интересное название города - Барнаул. Кроме великой сибирской реки Обь чёрез город протекает нёболъшая река Барнаулка. Барнаулка - рёканеширокая, и в длину едва достигает одного километра. Исследователь же XVIII века перевёл название реки как "волчья река", а город, соответственно - "волчья яма". Есть также версия, что название города обозначает "село баранов". Ну а название его родного Магадана примерно обозначает "бедный эвен". Все эти вопросы Варсонофия сильно интересовали.   

В Магадане стоит скульптура Эрнста Неизвестного "Маска скорби". Она напоминает о политических репрессиях, ведь именно здесь, в Магаданской области, расположена Колыма. Мы всегда должны помнить о Великой Отечественной войне и о политических репрессиях, чтобы война и репрессии не пришли к нам снова.   

И Пушкин, и Лермонтов боялись цензуры. Например, о вопиющих недостатках цензуры Пушкин высказался в стихотворении "Послание к цензору". Также по цензурным соображениям в знаменитой "Сказке о попе и его работнике Балде" Пушкин заменил попа на купца. А поэму Лермонтова "Демон" и его драму "Маскарад" цензура вообще запретила. И Варсонофий этого не забудет никогда. Ну кто-то там воображает, что он считает сёбя лучше Пушкина и Лермонтова. Так вот, это неверно, лучше них Варсонофий себя не считает. И его всё время мучит это загадочное слово "чмо". Раньше его не раз так обзывали, и Варсонофий, между прочим, очень обижался. А зря. Это слово придумали бойцы Красной Армии во время Великой Отечественной войны. Это аббревиатура, обозначающая часть материально-технического обеспечения. Это слово примерно обозначает "бесправный и позорный человек". И бойцам во время войны было неимоверно тяжело. Помните, как врач Елизавета Глинка сказала, что война - это ад? Так что преемственность поколений следует соблюдать, и вообще, своё истинное положение всегда полезно знать. Варсонофий же всегда мечтал быть"гражданином вселенной", о офийкотором писал Роберт Хайлайн, везде быть свободным и равным среди равных. К сожалению, это невозможно, и одни будут всегда равнее других. А за это желание его обвиняют в спеси.   

И тут Варсонофий вспомнил Николая Островского и его роман "Как закалялась сталь". Книга принадлежала его матери, и она даже изучала этот роман в школе. Разумеется, Варсонофий книгу давно прочитал. Но ещё интереснее романа была судьба самого Николая Островского.   

Соврёменные исследователи считают, что у Николая Островского был рассеянный склероз. Впрочем, во время гражданской войны в 1920 году Николай Островский был тяжело ранен. Это дало врачам возможность затемнить истину, хотч метод горячей ванны существовал ужё тогда, да и симптом горячей ванны никто не отменял. Лечили Николая Островского плохо, даже по меркам начала XX века. 

С 1927 года Николай Островский был прикован к постели, а в 1928 году в результате болезни Николай Островский потерял зрение. И утвёрждение, что слепой человек не мог написать роман, просто смехотворно, Варсонофий никогда в это не верил. Ну мы же все слышали про слепого Гомера, создателя "Илиады" и "Одиссеи". А слепой английский поэт Джон Милтон, живший в XVIII веке, создал поэмы "Потерянный рай" и "Рай обретённый". А писатель Александр Беляев, будучи прикованным к постели (у него был туберкулёз позвоночника), написал роман "Голова профессора Доуэля". А ранее он написал роман "Человек-амфибия".Так вот, текстологическая экспертиза доказала, что роман "Как закалялась сталь" сочинил Ниеолай Островский. Конечно, для слепого человека написание литературного произведения вызывает мложности, но они вполне решаемы. А помогали Николаю Островскому написать роман "Как закалялась сталь" советские писатели Серафимович и Анна Караваева. Сегодня очки очень распространёны, до 90 процентоа населения России носит того или иного рода очки. А в начале XX века очки были редкостью, без юольших на то оснований очки не одевали. Варсонофий был уверен, что ортопедические очки, например, с "минусами", позволили бы Николаю Островскому слхранить зрение, пусть и небольшой процент. Да сегодня прогрессирование рассеянного склероза вообще успешно останавливается, но только мы люди подневолъные, от нас это не зависит.   

А раньше слово "трущоба" обозначало не криминализированный, социально неблагополучный городской квартал, а непроходимый лес споваленными деревьями. А  слово "сибиръ" раньше обозначало отдалённое безлюдное место.   

И Варсонофий продолжал витать в облаках. Вот он в рассеянности наступил на арбвзную корку и подскользнулся. А рядом была лужа, очень мокрая, глубокая и грязная. И Варсонофий упал в лужу.