Дневник красоты смерти из рук Мисимы

Альбина Сберегаева
И зло должно быть изжито и испытано, через зло что-то открывается, оно тоже - путь.
Н. Бердяев.



В литературе немало произведений, написанных в  форме дневника. Например:
Коллекционер. Джон Фаулз;
De profundis. Тюремная исповедь Оскар Уайльд;
Женщина в белом. Уилки Коллинз;
Дневник для Стеллы. Джонатан Свифт;
Дневник Коли Синицына. Николай Носов;
Дневник лишнего человека. Тургенев И. С.;
Звездные дневники Ийона Тихого. Станислав Лем

Из списка видно, насколько они могут быть разными по содержанию, стилю, целям и читательской аудитории.

Объединяет  одно,  “ дневник — форма повествования, ведущегося от первого лица в виде подневных записей» (Краткая литературная энциклопедия).

Одних  интересно читать дневник, если герой борется за героиню (или она за него) Я  бы это назвала романтично- бытовой темой.
Очень интересно читать дневник путешествий.

Но для меня самое интересно, наблюдать за чужим опытом, что находится далеко за границами обычного, ломает рамки обывательского мира и  ставит основополагающими вопросы жизни. К «ломающей» привычное сознание литературе относится творчество Юкио Мисимы. 

Те,  кто читал  его книги,  делятся на 2 лагеря:  любят творчество и не любят творчество. Равнодушных нет. Я фанатка.

Сейчас хотела бы обсудить его новеллу «Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в средние века», написанную в форме классического дневника. То есть, стоит день, год, события и размышления.

Очень важно для понимания  произведения знать время создания и условия .
Мисима блестяще закончил школу,  и сам Император подарил ему часы. Во время учебы на  юрфаке в Токийском университете,  самостоятельно изучал  немецкое право и увлекался  философией Ницше.  Поступает на работу  в  министерство финансов.

В это время его преследует полоса личных неудач:  разрыв Мисимы с любимой Кунико Митани,  смерть от тифа в возрасте 17 лет младшей сестры Мицуко.

В это время Япония вела войну  в Тихом океане.  Марш японских летчиков  в вольном переводе звучит так:

"Сакуре подобны я и ты.
Расцвели на ветке и опали.
Не живут до осени цветы,
Мы с тобою оба это знали."

"В любой другой армии от такой строевой песни началось бы дезертирство, у японцев же она повышала боевой дух."

Всё закончилась капитуляцией Японии. Поражение привело  к волне самоубийств  среди молодёжи, так глубоко они испытывали национальный позор.
 Одним из них  был литературный критик  Дзэммэй Хасуда, бывший в то время кумиром и духовным наставником Мисимы. Кругом потери.

В  1948 года Юкио увольняется из министерства финансов, вступает в литературное объединение "Современная литература" .  Первый роман  24-летнего писателя  "Исповедь маски" делает его  знаменитый.

До романа он успел написать несколько небольших произведений, в том числе и новеллу «Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в средние века».  В некоторых источниках указывает год написания 1944, но публиковалась значительно позже в сборниках.  Конечно, никто не обратил внимание на рассказ  девятнадцатилетнего юноши,  но когда он стал кино-  литературной звездой, публиковалось всё. 

Мне нравится, как  дал характеристику новеллы  жанровый классификатор:
    Жанры/поджанры: Психоделика
    Общие характеристики: Философское
    Место действия: Наш мир/Земля, Восточная Азия
    Время действия: Средние века
    Линейность сюжета: Хаотичный
    Возраст читателя: Для взрослых

На русский язык с японского  новелла была переведёна впервые Ю. Ковалениной в 2003 году. В 2004-2005 годах вышли сборники с великолепным переводом Г. Чхартишвили.

Меня привлекают в творчестве Юкио Мисимы  темы, которые нормального человека отталкивают или наводят страх.   Это литература для смелых, кто готов погрузить себя в хаос, чтобы узнать новое. Странно, что этим читатель очень похож с персонажем:

"В  самом  деле,  слова  "убивать"  -- "узнавать" очень схожи  друг с другом."


Дневник написан в виде  хаотичных отрывков  мыслей человека.  Основная тема- смерть и жизнь.

«Меня поражает, что смерть вызывает у европейцев такой ужас. Единственное их желание – жить. Они боятся не только говорить, но даже думать о смерти. От этого вся европейская культура однобока, она перекошена в сторону жизни".
Томомацу Энтай «Отношение японцев к смерти»

Известное  самурайское правило гласит: «Просыпаясь утром, думай о смерти»., народная поговорка :  «Если смерть нипочем, всего добьешься».

А каково нам,  европейцам это читать? 
Дневник позволяет раскрыть прекрасный внутренний мир главного персонажа через поэтическое слово:

"Убить  даму  Рэйко  на Севере.  Красота того мира,  когда,  ахнув,  она
отпрянет, заворожила меня. Ибо нет на свете стыда сильнее, чем смерть.
     Она скорее  похожа  на  человека, радующегося  тому,  что  его убивают;
какое-то странное задумчивое спокойствие появилось в ее глазах.
     На  острие моего  клинка  чувствовалась  одна тяжесть  умиротворения --
тяжесть обрушивающихся лавиной золота, серебра и парчи. И клинок убийцы, как
это   ни  странно,  будто  удерживал  изо  всех  сил   эту  уходившую  душу.
Непревзойденная красота, и -- жестокая красота в этом стремлении удержать...
...Теперь маленький белый, будто  фарфоровый, подбородок  всплывает  из тьмы
ликом призрака ночи..."


Убийце больно от совершенства мира и эта боль передаётся читателю


"Проплывает облако.     Лес на щедром ветру размахивает белыми изнанками листьев. От всего  этого убийце больно. И лес, и источник,  и бабочки -- птички;
-- всюду, куда ни кинешь взор, -- печальный пейзаж с цветами и птицами."
    
Это в России киллер всегда с тремя извилинами. В Японии это сегун  с великолепным образованием, воспитанием и отношением к прекрасному:

«Чтобы убить ее, надо сперва убить этот пошлый костюм.»

Или

"Луна  --  снег  --  цветы, горение  пламени, неподвижность,  стремление
потока вырваться из плотины  -- все  это танец; ароматами дышит  он,  овевая
тело  допевающей  свою песнь  Мурасаки."

У него своя философия:

"О том, что есть молитва падению,  что именно человек, отбросивший свое тело, должен  стать вещью,  неповторимой  в своей красоте, --  все это  мы, словно роза, познавшая рассвет..."


Красиво и жутко. Убийство, как философия жизни.

"Надевая доспехи, сберегают себя от ран; но лишь благодаря доспехам. Что ж: убийца, пожалуй, споет.Вы — трусы. Вы — трусы. Вы — трусы. Вас зовут храбрецами."

Дневник позволяет быть свободным и говорить то, что на самом деле думаешь. Или просто смеёшься:

"Эти  ребра,  похожие  на крабьи  конечности, этот  мозг,  зеленый,  как
водоросли; эти хрящевидные уши, подобные внутренностям грецких орехов, -- их
я уже давно  ненавидел. Но сейчас все это только смешит меня."


Что боится убийца? Не понимания:

«…….. что когда убийцу не понимают, он умирает. Но даже в самых пучинах той чащи непонимания поют птицы и расцветают цветы. Озабоченность целью - это уже одно из слабых мест. Сознание - это уже одно из слабых мест. Чтобы сделать мою грацию совершенной, чтоб избавить меня от мельчайшей из ненавидимых в себе слабостей, - этим слабостям и несовершенству неразборчивую молитву повелит прокричать Убийце его новое Утро, которое он обретет.

Каждая строчка новеллы- это тончайшее сочетание невыносимой боли и ещё более невыносимой красоты.
.........................

 «25 ноября 1970 года, писатель и режиссёр Юкио Мисима публично совершил ритуал сэппуку Рихарда Вагнера.
 Интеллигентный, мягкий в общении и твёрдо знающий свою цель человек, каким был Юкио Мисима, просто показал на своём личном примере всему миру, как достойно вести себя в создавшейся ситуации в определённой стране человеку с определёнными принципами.»

Так прокричим: "Тенно хэйка банзай!" ("Тысяча лет императору!". Это последние слова в мир Юкио Мисима.


Юкио был трижды номинирован на Нобелевскую премию. А в 1988 году в память о писателе издательством «Синтеся» была учреждена премия имени Юкио Мисимы.