Психея в окопах

Таня Киселёва
               
               
                (Документальная история по фронтовым письмам.)

   "К тебе, Тонечка просьба, если тебя не затруднит вышли мне газету Московский большевик от 28 апреля 1944, где есть вроде бы рассказ «ПСИХЕЯ», в крайнем случае в нескольких словах опиши, о чем там идет речь."

     12 мая 1944г писал отец с фронта невесте.
Первым делом промелькнула мысль:
 «Ба! Неужели сказочный сюжет античного автора Апулея (II вв.) заинтересовал фронтовика? »

Через десять дней Тоня написала:

"22 мая 1944г
Москва                Здравствуй Кеша!
     Как я могу не выполнить твою просьбу, рассказ «Психея» достала, хотела написать тебе краткое содержание, но будет не так полно, как бы я хотела. а поэтому я решила переписать, чтобы ты имел полное представление. Подлинник просили вернуть. Копировка этого рассказа мне стоила большого количества времени, которого у меня на сегодняшний день не было и мне пришлось сидеть до 3 часов ночи, но откладывать я не имела права.
    Кешечка, прости что мало написала, больше не могу писать, очень устала рука. п
Если попадутся ошибки,прости, нет времени переписать.     Здоровье мое хорошее. Выдающихся изменений нет, а мелкие не заслуживают внимания, что будет интересное, сообщу.
                На том кончаю.
                Ложусь бай.бай, так как уже 3 часа, а завтра работать.
                С приветом, Тоня.
P.S.            Боюсь, как бы цензура не придралась к такому большому содержанию."

     В то время письма из Москвы на фронт в среднем шли около 10-9 ти дней, и как видно из фронтового письма от 29 мая 1944г, цензура не придралась.

"29 мая 1944г
Действующая армия          Тонюша, здравствуй, дорогая!
    Сейчас, только, что встал, время уже 15 часов. Прошедшие двое суток был в командировке по делам службы, в тылу, и на обратном пути отмотал 52 километра пешком. Такой марш  не совершал давным-давно. За это время я не уснул, как говорят, даже на волосок.
   И вот, днем отоспал даже за тебя, дорогая, за твои труды и чувства ко мне. Какая же ты умница у меня, что переписала этот рассказ Сергея Колдунова.
Разреши тебя за этот рассказ, за твои труды, за то, что ты подчеркнула в нем основное, крепко поцеловать и уверить ещё раз тебя, что мы с тобой в действительности обладаем теми качествами, которые нужны для настоящей крепкой и преданной нашей дружбы.
   Тонечка, со мной и за меня, ты никогда и нигде не будешь краснеть, в этом убедишься сама и при нашей встрече не забудь повторить эти слова.
Тоня, все твои письма я храню у себя, все до единого. Во время нашей встречи отдадим их в переплет и будем хранить, как исторический научный документ.
   Тонечка, встреча наша уже не за горами ! Скоро, скоро, этот -1944 год будет годом нашей встречи!
Переписанный, Тоня, тобой рассказ «Психея» пошел по подразделениям армии."

     Вот оно что, автор рассказа Сергей Колдунов!
Почти целый месяц переписанный Антониной рассказ ПСИХЕЯ гулял по блиндажам и землянкам 102-й стрелковой Дальневосточной Новгород-Северской Краснознаменной ордена Суворова дивизии, охотников почитать его было много.

     19 июня 1944, накануне начала Белорусской стратегической наступательной  операции "Багратион" было написано:

     "Скоро, Тонечка, и рад будешь направить письмо, но из опыта прошлого времени, своевременно осуществить это будет невозможно, не в том, что не найдешь время написать, а в том, что не всегда найдешь почтальона.
     Тоня, сейчас, согласно нашей договоренности, направляю тебе письма от3,9,7 июня 1944г. А переписанный тобой рассказ «Психея», за который большое спасибо. (и крепкий поцелуй) направлять не буду, его только, что сегодня мне возвратили из другого соединения и сейчас ещё есть много охотников прочитать его.
Поэтому я решил, завтра, если будет позволять обстановка, поручу Владимиру Первому переписать. После чего возвращу.
О боевых делах сообщу тогда, когда ты напишешь, что видела прекрасное зрелище (салют).
      Тоня, последние три письма я получал через 3-4 дня, центральные газеты получаем на второй день, почта стала работать по- военному.
     Передай Катюше боевой привет. Родным тоже. На этом, Тонечка, заканчиваю.
                Крепко тебя целую, Кеша
P.S.  Заканчиваю писать письмо в шалаше при освещении маленького керосинового КАЗАНЦА.
Приучаю тебя, Тонюша, к украинским терминам; ты скоро будешь у меня БАЛАКАТЬ на украинской МОВИ, ТА ЩЕ НОСiТЬ ТУ ВКРАИНСКУ ВИШИТУ СОРОЧКУ"

     По обоюдной договоренности отец, прочитав, пересылал письма Антонины обратно в Москву с целью сохранности до победы.
И как видно из письма от 19 июня 1944г, обещал отослать назад рассказ «Психея», как только ординарец Владимир его перепишет. Пользовался этот рассказ популярностью на фронте! Интересно бы прочитать рассказ «Психея» Сергея Колдунова, так заинтересовавший фронтовиков.

      Внимательно перебираю стопку фронтовых писем, может быть найду   среди них переписанный Антониной рассказ Сергея Колдунова. Увы, не нашла.
      Преклонный возраст и нездоровье не позволили съездить в публичную библиотеку.
В Советской энциклопедии о писателе Сергее Колдунове  напечатано немного, в интернете – тоже.
     Остается  только догадываться, зная сказочный сюжет римского писателя Апулея , чем «Психея» Сергея Колдунова тронула души фронтовиков.
Несомненно, несмотря на все перипетии судьбы, страшные физические муки и душевные страдания, КРОТОСТЬ, ТЕРПЕНИЕ и ВЕРА В ИСТИННУЮ ЛЮБОВЬ обязательно приведут к соединению двух любящих сердец.
    Никогда не следует терять НАДЕЖДЫ на эту встречу!

  "Тоня, я отвергаю тех, кто говорит, что в наше время солдатам не до любви. Эти люди не понимают того, что любовь существует всегда, всюду и даже наперекор смерти, и что этим сильна и прекрасна жизнь." 
- прочла я в одном из доставшихся мне в наследство фронтовых писем отца.


Документальная история  знакомства героев этого рассказа по фронтовым письмам -
http://www.proza.ru/2015/11/26/1858