Кровавые рассветы Алаурии. Гл. 1-5

Андрей Георгиев
                Глава 1.



— Да вы с ума сошли, капитан!

Аскорд шёл по палаточному городку так быстро, что Стим, с его немаленьким ростом, не успевал за генералом.

— Вы совершили знаете что, капитан? – спросил Аскорд, резко остановившись.

Стим по инерции прошёл несколько метров, остановился, посмотрел в глаза генералу.

— Вы совершили ночью военный переворот, капитан! Я вам какое задание выдал? Правильно, блокировать вход в подземные коммуникаций со стороны дворца. С какого перепуга вы поперлись во дворец и выкрали Минтерро? Ох, горе мне, горе. Меня окружают одни остолопы!

— Господин генерал, почему переворот? На свободе тот человек, кто по праву займёт трон. Королева жива и невридима, как и её дочь. Всё в пределах закона, всё согласно установленных порядков.

— Передача права занимать трон должна проходить добровольно, или по единогласному решению Верховного судебного совета, капитан. Ни одно королевство не посчитает законным восхождение на трон королевы. В своде правил чётко прописано – после смерти короля, на трон должен взойти прямой наследник, то есть сын. Королева принимает присягу и занимает трон в случае, если сын не достиг шестнадцати лет, если он нездоров и не может принимать самостоятельно ответственных решений, а также – в случае его смерти.
— Нужно было убить его. – произнёс Стим.
— Заметь, не я тебе это сказал. – ответил Аскорд, переходя на "ты".

Потом, понизив голос, он продолжил:

— Во дворе нет принца, это раз. Во дворце нет Сольвилии, это два. Принц жив и он, каким бы он не был тираном и самодуром, через месяц после смерти отца должен был принять правление королевством. Ну, или по последнему изменению в законе, дочь Арзвура – Сильтерция. Но ты мне, капитан, скажи, в каком из остальных одиннадцати королевств, за всю историю их существования, на троне находилась женщина? Нет такого и никогда не будет......хотя……Короче говоря, сам дьявол во всех этих интрижках ногу сломит. Принцем мои доверенные люди уже занимаются, скоро его состояние назовут невменяемым, чтобы не было у членов Верховного совета никаких подозрений в фальсификации. Через три часа мы торжественно въедем в город, принца через потайной ход вернут во дворец. Только он будет ходить под себя и пускать слюни. Вот такие дела.

Генерал к чему-то прислушался, затем продолжил:
— Может и хорошо, что всё именно так получилось, капитан. Пусть история всё расставит по своим местам, но я больше, чем уверен, что при Минтерро, ситуация в Алаури только ухудшилась бы, по всей стране прокатилась бы волна репрессий, казней и другой какой гадости.
— А что ждёт принцессу, господин генерал? – спросил Стим.
— Здесь всё сложно, капитан. Её не готовили к роли стать первым лицом государства. Закон Арзвур исправил, когда понял, в кого превратился Минтерро. Из-за этого вся эта катавасия и произошла. Пусть ума наберётся Сильтерция, научится руководить людьми, разберётся в международном праве и так далее. А там видно будет. Ещё есть вопросы?
— Королева справится со своими обязанностями?
— А у неё нет другого выбора. Справится, ей помогут во всём разобраться. Теперь, что касается тебя и твоих головорезов, капитан. Сколько у тебя их, кстати?
— Сто пятьдесят, из них двенадцать из Красных вымпелов.
— Вот забирай всю свою банду и завтра же выдвигайтесь на восточные рубежи. Там сегодня соседи уже пробные набеги на наши города сделали. Нужно вразумить кое-кого и поставить на место. А через недельку, две и я со своим резервом подтянусь. Там наши части уже вовсю окопались, так сказать. Найдёшь полковника Дараздора, кстати толкового командира, доложишься и будешь у него в подчинении.
— Сильтуры нам сюрприз не преподнесут? Не нападут? – спросил Стим.
— Нет, однозначно, нет. Разведка отработала этот вариант. В степи ещё делят власть в кланах, на это уйдёт месяц, если не больше. Ещё две недели у них уйдёт на все приготовления. Усмирим соседей, распространится слух, что у нас на троне Сольвилия, тогда посмотрим. Переберёмся поближе к Алау-ри, расквартируемся где можем, разобьём военные лагеря. Война будет, однозначно. Никто нам с тобой не простит гибели двух сыновей Тахардана и сильтуров-воинов. К этому времени и маги, которые нас предали, образумятся. Я к этому руку приложу, будь уверен. Слушай, что за свист стоит возле реки. Это твои развлекаются, что ли?
— Так точно, господин генерал. Тренируются с мечами, новичков обкатывают. – ответил Стим.
— Это хорошее дело, капитан. Всё, мне пора навестить королеву и принцессу, хорошо, что ты их в лагере разместил. Только одного не пойму, как ты их из города вывез?
— Хм...знакомые воры помогли. Они знают множество подкопов под крепостной стеной, господин генерал. Никто ничего не узнал.
— Да иди ты! – генерал посмотрел на Стима, как будто первый раз увидел этого человека. – Ну молодец, капитан! Везде связи имеешь. Слушай, а может в действующие войска вернёшься, а? Мне нужны такие орлы при штабе. Подумаешь? Ну, будь, капитан! Удачи! 
— И вам, господин генерал! До скорой!


_______________________________________________________


— Значит, ты всё-таки с наёмниками уходишь?
— Да, конечно! А чем я буду в городе заниматься? Работа – это хорошо, но кто-то должен и воевать, Терра.
— Мог бы тёте своей помочь. Ей сейчас тяжело.
— Помог раз, хватит. Знаешь, я в Илливарде уже был. Как оказалось, нас с сестрой мама хотела пристроить у тёти, дать нам хорошее образование, ведь столица есть столица. Но тётя Азора не стала рисковать своим положением в обществе. Как же, сестра-нищенка, это же так позорно! Пусть живёт и радуется жизни. Твоей маме прислуживает, это же так почётно!
— А ты жестокий, Альтор. – Терра смотрела на меня, прикусив губу. – Нужно уметь прощать людей.
— Да ну? Ты и брата своего простила бы? Или уже простила? А он тебя убил бы не задумываясь, и ты об этом прекрасно знаешь! Есть то, чего прощать никогда нельзя.
— Даже если любишь человека? – спросила принцесса.
— Я не знаю, что такое любовь, кроме любви к своим близким. Извини, я всегда говорю правду, Терра.

На улице кто-то демонстративно закашлял. Я поднял полог палатки, посмотрел по сторонам. Бравый был в седле, держа в руках поводья Пепла. Он показал на город и на Сантор. Я перевёл его жест, как – "Сантор очень высоко, а у нас ещё есть дела в городе". Я кивнул наёмнику, вернулся в палатку.

— Всё, Ваше Высочество, мне пора. Нужно в банк заехать по делам, купить амуницию, провиант. А вы через несколько часов вернётесь к себе домой, в привычную обстановку, и через неделю забудете все ваши приключения, как страшный сон. Осенью у вас опять начнётся учёба, если, конечно, войны с сильтурами не будет. Дай Всевышний встретимся. Прощайте, Ваше Высочество!

Уже за пределами палатки я услышал:
— Дурак ты, Альтор....

В этом я с принцессой был полностью согласен. Бравый постучал пальцем по виску, тронул своего Красавчика. И Бравый туда же! Что за день такой сегодня?

Когда мы подъехали к крепостной стене, к Главным воротам, наёмник остановил лошадь, сказал:
— Девчонка в тебя влюбилась, а ты себя ведёшь как свинья, Альтор. Ты идиот? Извини за такие слова, конечно, но я всегда, что думаю, то и говорю. Другой мечтал бы о таком счастье, а ты...
— Бравый, почему у тебя нет ни девушки, ни жены? И какая там любовь? Кто она и кто я? Война есть война, и ты об этом прекрасно знаешь, на войне могут и убить. Так, я думаю, будет лучше для принцессы.
— А для тебя?

Я не ответил на вопрос, пришпорив Пепла. Самый лучший банк в королевстве, имеющей свои филиалы в Алаури и в других государствах, так и назывался – "Самый лучший банк". Достав из заседельной сумки, из потайного кармана, золото и драгоценные камни, я зашёл в банк, обменял один камень на золотые монеты и, по совету обслуживающего меня работника банка, арендовал ячейку для хранения остальных драгоценностей. С тугим кошельком я вышел на улицу со счастливым выражением на лице: я себя сейчас чувствовал самым богатым человеком в городе. Бравый усмехнулся.

— Ты светишься, как Сантор, даже ярче. Какую ты кольчугу предпочитаешь приобрести, Альтор? Я о деньгах спрашиваю. Мне подсказали ребята пару хороших магазинов.

Экономить на себе, на своём здоровье, я не собирался, поэтому мы отправились район, где оружейные мастера, прямо у стен забора своих домов, выставляли на продажу свои изделия. Кожаные доспехи я отмёл сразу – таскать на себе больше тридцати килограммов снаряжения, кому это понравится?

Каким-то чудом, среди магазинов мастеров оружейного дела, затесалась лавка артефактчика. Меня ноги сами принесли к этому небольшому магазину, Бравый хотел что-то возразить, опять показать на Сантор, который уже окрасился в багровый цвет перед заходом, но потом, махнув рукой, сам с удовольствием, следом за мной, зашёл в лавку.

Самые обычные звуки города ушли куда-то за грань восприятия, мы попали в оазис тишины и прохлады. В полуподвальном помещении магазина царил образцовый порядок: все магические артефакты знали своё место на витринах из толстого стекла, все изделия Древних были пронумерованы и подписаны.

В углу, дальнем от входа и малоосвещённом, стоял манекен человека, который был облачён в кольчугу. Тёмно-синего цвета, с большими вырезами по бокам, она сразу привлекла моё внимание. Если самая обычная кольчуга имела широкий вырез, не защищая горло война, то эта имела воротник, но из мелкоячеистого плетённого материала.

Я, как зачарованный, смотрел на кольчугу и не заметил, как открылась потайная дверь, в лавке появился хозяин. Одного взгляда на него хватило, чтобы нахлынули мои детские воспоминания.

Харчевня отца, маг-артефактчик сидит за столом и показывает мне артефакты Древних, в том числе и золотые часы, с красивым рисунком на откидывающейся крышке.

Седой, худощавый маг, как мне показалось, совершенно не изменился, как будто он не был подвластен времени. Прямая ровная спина, открытый взгляд серых, слегка прищуренных, глаз, прямой нос и упрямо сжатые губы. Да, это был тот человек, из моего детства.

— Понравилась? – спросил, чуть охрипшим голосом, артефактчик. – Хороший выбор, молодой человек, но это изделие Древних, поэтому очень дорогое. Хотя, кому дорога его жизнь, тот отдаст любые деньги. Итак?
— Можно на себя примерить?
— Конечно, прошу! – сказал маг и одним движение руки снял кольчугу с манекена, как будто она была сделана из лёгкого и воздушного материала.

Бравый притих, рассматривая такое великолепие. Он явно отличал настоящее произведение Древних от изделий современных мастеров. Кольчуга, которую артефактчик разложил на витрине, заиграла живыми красками, на её передней части находился узор, который мне напомнил огромного паука, раскинувшего в стороны лапы.

В "голове" паука находился камень красного цвета, похожий на камень в навершии моего меча. Надел я кольчугу, как рубашку и сразу почувствовал, что это моё, что нужно отдать даже большие деньги, не задумываясь. Кольчуга была, как вторая кожа, а воротник можно было надеть на голову, защищая её во время сражения от ударов оружия.

— Сколько? – спросил я артефактчика .
— Десять золотых.

Я не торговался, потому что примерно знал, сколько я отдал бы за более тяжёлую и неудобную кольчугу современных мастеров.

— Камень зачем, мастер? – спросил я.
— Увы, молодой человек, в этом я не разобрался. – ответил маг.

Кольчугу я не стал снимать, нужно к ней привыкать, как к чему-то родному, без чего ты уже не сможешь жить. Бравый похлопал меня по плечу, показал большой палец руки. Я расплатился за кольчугу, но мой взгляд остановился на кольцах–амулетах. Вспомнив о Хоргарде и о Сильрель, решил сделать им подарок – пусть помнят о таком человеке, как Альтор.

Кольца скрывали внешность человека под пеленой иллюзий. Чтобы разрешить все свои проблемы со своими бывшими хозяевами и передвигаться по городу, не скрываясь от взгляда своих бывших соратников, думаю, что кольца им пригодятся.

Попрощавшись с мастером, я остановился возле двери.

— Часы ещё у вас, господин маг? – спросил я, смотря в глаза пожилого артефактчика. В них я увидел изумление, недоверие, непонимание и откровенный интерес к моей особе.

— Неужели это тот самый мальчик из харчевни, который рассматривал найденные мною артефакты в Забытых странах? Всевышний! Ваш отец живой? Ах, да, извините, молодой человек. Я наслышан о набеге сильтуров. Уверен, что вы отомстите им за своих родственников, за все погубленные жизни. А часы, да, они всё также радуют меня, особенно, моих внуков!

На улице было темно. Неспеша, словно просыпаясь после глубокого сна, разгорались фонари, освещающие улицы города Илливарда. Город ликовал, встречая колонну всадников, которую возглавлял генерал Аскорд Завоеватель. Всадники окружали богато украшенные кареты, в которых находились, как я понимаю, королева Сольвилия и её дочь, прекрасная принцесса Сильтерция, которая навсегда для меня останется милой Террой. Мы заехали к Азартару попрощаться, я попросил мага передать кольца моим, как я считал, новым друзьям.

По прибытию в лагерь наёмников, расседлал Пепла и передав провиант обозной команде, я расстелил войлочную подстилку, положил под голову седло, лёг спать. Рано утром мы убывали к восточным границам королевства, нужно хорошо отдохнуть. Но меня кто-то громко окликнул. Я встал с лежанки, подошёл к костру, возле которого стоял молодой парень в форме королевского посыльного. Он протянул мне конверт из плотной голубой бумаги. Распечатав его, я достал белоснежный лист бумаги. Там было написано три слова – "Ты дурак, Альтор!". На мою ладонь выпало тонкое кольцо с маленьким камнем зелёного цвета.



                Глава 2.



Побережье Чёрного океана; город Ларкош,
королевство Алаури.

_______________________________________________________


Небо затянуло свинцовыми тучами, где-то далеко, на границе слышимости, раздался звук грома. Молодой человек в белой, на выпуск, рубашке, кремовых штанах и светло-коричневых туфлях, оторвался от созерцания великого Чёрного океана.

Его поразила та мощь, то великолепие, которое океан внушал человеку, выросшему в просторах Жёлтой степи. Страх перед большой водой был до того велик, что парень, находясь на приличном расстоянии от океана, стиснул зубы, крепко держась за скамейку руками.

Огромные корабли, которые стояли на рейде, внушали уважение и опять же – страх. Как такое возможно, передвигаться по большой воде в лодках с парусами? Неужели люди ничего не боятся? А как же те чудовища, которые водятся в океане? Как люди ориентируются, когда находятся далеко от земли? Старые сильтуры рассказывали, что люди, которых называют мореходами, могут читать звёзды и по ним находить путь в океане. Если это так, то они заслуживают не просто уважение, но и почёт у жителей Жёлтой степи.

На горячие от Сантора камни Приморского бульвара, упали первые капли дождя. Поднялся ветер, бросая пригоршни солёных брызг в лицо посланнику Чинтана, двадцатилетнему Ингальрону. Парень, смуглолицый, с непослушной россыпью чёрных, как смоль, волос, встал со скамейки, направился в сторону гостиницы "Три стихии", где он остановился в ожидании попутного корабля.

Ингальрон не послушал совета Великого хана пересечь два королевства с помощью дилижанса, теперь за это расплачивался. Проще говоря – бездельничал и терял драгоценное время.

Но и дилижанс отправлялся из Ларкоша в королевство Ользирия раз в три дня, поэтому неизвестно, как бы обстояли дела и что было бы лучше – дождаться торговое попутное судно, которое доставит его за горы Чёрных мертвецов, или ехать на дилижансе, делая две, а возможно, и три пересадки. Нет, денег у Ингальрона было предостаточно, но время было дороже.

— Ты где так загорел, парень? – спросил служащий гостиницы, полирующий столешницу стойки, сдувая с неё несуществующую пыль. Время было ранее, в столовом зале гостиницы посетителей не было. – Я даже не представляю, сколько нужно провести времени под палящим лучами Сантора, чтобы покрыться таким, почти чёрным, загаром. Ладно, не хочешь говорить, твоё право. Есть будешь, или к себе поднимешься?

— Поем, только не предлагайте мне опять рыбу.
— Хорошо, парень! Тогда свинину, или жареную курицу и салат? – сказал распорядитель, поднимая со стойки колокольчик. – Присаживайся за столик, Инзора тебя обслужит.

От раската грома задребезжала посуда и стёкла в окнах, яркая молния сверкнула так ярко, что Ингальрон на некоторое время ослеп. По стеклу забарабанили крупные капли дождя, океан, который был виден из окон гостиницы, стал соответствовать своему названию. Чёрные, огромные волны накатывали на берег, разбиваясь о каменные причалы и парапет набережной.

— Это надолго, парень! – сказал управляющий, заметив унылое выражение лица постояльца. – На три дня, это точно. Шторм такое дело, что ни один корабль в рейс не пойдёт, факт. Я одного не пойму, через день уходит дилижанс, садись в него, парень, и горя не будешь знать. Ехал бы всю дорогу, да спал, или глазел в окно. Тем более, что конная станция находится в квартале отсюда.

Двери гостиницы приоткрылись, впуская вовнутрь помещения запах дождя и, не по-летнему, холодный ветер. Зашли трое человек в непривычном, для парня, одеянии: серые длинные накидки со странным знаком на рукаве – в ромбе красного цвета был изображён белой краской человеческий глаз. Ингальрон лихорадочно соображал, что этот знак обозначает. Нет, ни о каком тайном обществе его не предупреждали. Парень успокоился, к его столику подошла молодая, дородная хохотушка Инзора. Ингальрон тихо спросил:

— Что это за странные люди?
Женщина, поставив на стол заказ, повернулась в сторону дверей, потом сказала:

— Это Видящие. Они умеют определять по теням, которые отбрасывают люди, кто есть кто. Отличают людей от нелюдей, в том числе.
— Определили, что человек плохой и дальше что?
— Докладывают полиции, те учиняют допрос. Что, откуда и куда. Маг-дознаватель может выудить всю правду о человеке, покопавшись в его голове. Но среди них и маги хорошие есть, которые сами в состоянии во всём разобраться. Вы куда уходите? А заказ? – повысила голос Инзора.

— Не кричи, дура. – процедил Ингальрон. – Я поем в номере.

Женщина пошла красными пятнами, она, обидевшись на такое обращение, приготовилась закричать на парня, но потом, словно поперхнувшись, прохрипела:
— Да, господин! Хорошо, господин!

Один из Видящих отреагировал на крик женщины, посмотрел на Ингальрона, его лицо побелело. Он поднял руки вверх, кисти рук окутало голубое сияние.

— Стой, где стоишь, степной выкормыш. Руки покажи свои! – Видящий сделал шаг в сторону столика, где сидел сильтур. – Мало того, что сильтур, так ещё и некромант? Руки, я сказал!

Инзора всё также стояла у столика, глупо моргая и не понимая, что происходит. Время на активацию защитного амулета у сильтура не было, он схватил со стола нож для мяса, развернул женщину к себе спиной, приставил нож к горлу.

— Ещё один шаг и она труп. – произнёс некромант, прекрасно понимая, что таким ножом не то что убить человека не представляется возможным, но и серьёзно порезаться им – большая проблема. Вспомнив, что наверху, в комнате, находится его чемодан с вещами, Ингальрон крикнул служащему:
— Скажи этим скотам, чтобы вышли на улицу, иначе я твою жену убью. Ну, быстро!

Видящий, который ближе всех стоял к сильтуру, произнёс:
— Хорошо, мы выйдем, но знай, что мы тебя просто так не отпустим. Из гостиницы незамеченным не выйдешь. Понятно?
— Понятно! – ответил некромант, сплёвывая на пол. – А теперь, пошли вон! На улицу!

Когда Видящие вышли на улицу, Ингальрон достал из-под рубашки амулет в форме пирамидки тёмно-синего цвета. Амулет в руках ярко вспыхнул, в обеденном зале гостиницы стало очень холодно. Стёкла, стены, двери покрылись изморозью, изо рта людей вырывался пар. Ингальрон повёл рукой в сторону двери, она стала покрываться толстым слоем льда.

— Принеси мне мои вещи! – произнёс некромант. – Двигайся быстрее, человек.

Пока распорядитель поднялся на второй этаж, пока он, дрожащей рукой, открыл номер постояльца и с чемоданом спустился вниз, гостиница представляла собой ледяную пещеру правильной формы. Мужчина посмотрел на свою жену, его сердце сделало перебой в работе: Инзоры больше не существовало, вместо жены стояла полупрозрачная скульптура изо льда. Распорядитель с трудом вдыхал в себя морозный воздух, дышать им, практически, было невозможно. Он протянул чемодан некроманту, сделал к жене шаг и упал навзничь. По его телу прошла волна морозного воздуха, превращая живое существо в ледяное изваяние.

— Сволочи, такой план испортили. – произнёс некромант, делая шаг за стойку, где в полу он нашёл дверцу в подполье. Ингальрон достал из чемодана небольшую, с мизинец размером, стеклянную палочку, разломив её, бросил сломанный амулет в сторону двери, сам скрылся в погребе, закрыв крышку.

_____________________________


— Что здесь происходит? – спросил запыхавшийся сержант, старший патруля, у Видящих.
— Некромант, сильтур, скорее всего – сильный маг. Посмотри на гостиницу, сержант.
— Да зачем мне на неё смотреть, я что, никогда… – сержант оглянулся по сторонам, не понимая, что за громкий треск он только что услышал. – Откуда у сильтуров маги возьмутся? Вы что, пьяны? Некроманты-перебежчики, это да, всем об этом известно. Но сильтуры…
— Да, я утверждаю, что под иллюзией находился красномордый сильтур с чёрной аурой некроманта. И ты, сержант, поосторожней с выражениями. – повысил голос Видящий. – Ох, смотрите……

По стенам здания гостиницы пошли трещины, само здание начало проседать, потом все увидели, через слой льда на окнах, яркую вспышку света на первом этаже.
— Бежим... – закричал Видящий.

Послышался оглушающий хлопок, здание гостиницы превратилось в скопление строительных материалов – льда, стекла, черепицы, дерева. Всё это с невероятной скоростью разлеталось во все стороны, черепица, осколки кирпичей уродовали тела людей, превращая их в кровавое месиво. На расстоянии двухсот метров, в  домах не осталось ни одного целого стекла, многие здания лишились крыш. В воздух поднялось огромное морозное облако, на землю падали замерзшие капли дождя.

Через несколько минут после того, как осколки перестали барабанить по зданиям, земле и крышки подвала, она приоткрылась, показалась голова некроманта. Он посмотрел по сторонам, присвистнул и засмеялся. Через некоторое время, из морозного облака вышел мужчина со светлыми волосами и пронзительными голубыми глазами. Он, как мог, себя отряхнул, пошёл прочь от набережной, в сторону центра города Ларкош.

Люди начали выбегать из домов, но все они останавливались, от удивления открыв рты. Над тем местом, где находилась гостиница "Три стихии", кружились снежинки.
— Молодой человек, что там произошло? – спросил какой-то мужчина.
— Без понятия. Шёл по набережной, а тут бах и здания нет. Еле сам уцелел!
— Вы не ранены? Я лекарь! – опять произнёс всё тот же мужчина.
— Нет, спасибо, я не ранен. Подскажите мне, где ближайшая гостиница?


_______________________________________________________


Королевство Алаурия;
Три дневных перехода к восточным границам от Илливарда.
Второй летний месяц.


Десять дневных переходов до восточной границы. Звучит это всё легко и непринуждённо, но только не в отряде наёмников. Подъём – задолго до восхода Сантора, час – на физическую подготовку. Я не нытик и не хлюпик, но таскать каждое утро наёмника Малого, под два метра ростом, крепкого телосложения, под сто килограммов весом, это было выше моих сил.

Пробежка с таким великаном на горбу, приседания с камнем в несколько десятков килограмм, бег на скорость по буеракам, оврагам, отжимание от земли – всё это повторялось каждое утро. После такой "разминки" рука дрожала, рукоять меча предательски не хотела оставаться в руке, но после этих пыток, нужно было ещё отрабатывать целый комплекс упражнений с мечом, с щитом, метать ножи и многое–многое другое.

Слава Всевышнему, мой дед, Ингвард Волк, заставил выучить все комплексы упражнений, которые по своей сложности превосходили комплексы наёмников, поэтому работа с мечом была для меня сущим отдыхом. Двенадцать мечников, двенадцать воинов из Красных вымпелов, тренировались отдельно. Они держались обособленно, редко разговаривали с нами, между собой почти не общались.

Я не совсем понимал, почему и зачем такое правило введено, но, как говорится, много будешь знать, останешься без уха. Это пословица Бравого, который так и ходил без мочки на левом ухе. Он всегда упрекал Бравого, что тот не дал ему возможности поквитаться с Боровым, палачом из пыточной в подземелье.

По давно заведенному правилу в отряде наёмников, у нас был только горячий завтрак, получасовой перекус и отдых в обед и лёгкий ужин. К концу дня я себя чувствовал, как живой мертвец. Мой вид, как я понимаю, вызывал у людей улыбку, но она скоро исчезла, когда на третий день нашего перехода, я, как сказал Эльбург Скала, через "немогу", игнорируя усталость, взял чимкен и пошёл тренироваться на берег небольшой речки.

Вечерний Сантор окрасил небо в нежный розовый цвет, вдоль всего берега реки росли плакучие ивы. Кукушки методично и размеренно отсчитывали жизни людей, гомон птиц стал стихать.

На противоположном берегу реки находилось небольшое, с десяток домов, поселение. Раздавалось протяжное мычание коров, лай собак, чей-то весёлый смех. Жизнь никогда не остановит приближение войны, она будет всегда, пока желание жить и радоваться жизни присутствует в самих людях.

Тело, после многочасового перехода, было словно не моё. Начал я разминку без меча, постепенно увеличивая нагрузку. По мышцам прошло тепло, они стали более гибкими и эластичными. Чимкен радостно сверкнул камнем в навершии, он весь был в предвкушении от предстоящих занятий, он завибрировал и запел в моих руках.

Проведя связку из несложных упражнений, я перешёл к более сложным, но сразу почувствовал недовольство меча. Ему хотелось, чтобы я всё делал быстрее, чётче, без малейших ошибок. Но как я мог это всё сделать, если уже еле держался на ногах?

— Погоди, парень! – услышал я чей-то голос.

Передо мной стоял пожилой воин, мечник из Красного вымпела, которого все звали Змеем.

— Это тебя наёмники кличут Тором?
— Меня, но вообще-то меня Альтором зовут.
— Тор лучше. – произнёс Змей. – Альтор слишком мягко звучит. Так вот, послушай меня, Тор, ты подавляешь волю чимкена, ты его угнетаешь. Техника у тебя будь здоров, но не хватает раскрепощённости. Ты, как я понимаю, недавно обращаешься с мечом своего деда, да?
— Да! Я обычно тренировался деревянным мечом, потом самым обычным, из стали.
— Вот в этом твоя беда, Тор! Чимкен – разумен, ты, надеюсь, в этом убедился. Вы должны научиться прощать ошибки друг-друга. Чимкен хорош, когда он чувствует руку хозяина, если ты позволишь ему собой командовать, то ваша связь разрушится, он выйдет из твоего повиновения. Понятно?
— Понятно. Но что для этого нужно сделать?

— Начнём с того, что ты должен убрать все свои огрехи и рваные движения с мечом. Раздевайся и заходи с чимкеном в воду. Начинай с простых упражнений. Вперёд, волчонок.

Так меня ещё никто не называл. Я молча разделся, взял чимкен в руку, он, словно издеваясь надо мной, радостно сверкнул своим камнем.



                Глава 3.



— Тильган, что у людей происходит? Что тебе твой ворон рассказал, что ты его глазами увидел? – Чинтан сидел на подушках в своём артуге, рассматривая все ювелирные изделия, которые достались ему от отца.

— Великий хан имеет ввиду, кто стал королём Алаурии?
— И это тоже. – Чинтан собрал все драгоценности в ящик, с гримасой брезгливости отодвинул его под кровать. Не пристало сильтуру преклоняться перед красотой разноцветных камней и изделий из жёлтого металла. Да, красиво, но не более того,  жизнь дороже, её нужно ценить и беречь, но никак не красивые изделия. – Я наслышан, что три соседних королевства собрались идти войной на Алаурию. Это так?

— М..м..м – шаман не знал, с чего начать объяснение. – Великий, что вы знаете о географии? Как расположены королевства, которые ограничены рекой Алау-ри с запада и горами Чёрных мертвецов на востоке?
— А что я должен знать такого, чего не знают все сильтуры? Ты говоришь туманно, шаман, мне это не нравится.
— Нет, что вы, о, Великий! Я просто хочу, чтобы вы легко ориентировались в тех землях, которые мы скоро завоюем.
— Хорошо, учи меня уму-разуму, Тильган. Слушаю тебя!

Чинтан удобно расположился на подушках, сосредоточился.

— Первое королевство, которое является зачинщиком возможной войны между людьми, это королевство Индрогия. Оно по своим размерам уступает, конечно, Алаурии и не имеет выхода к Чёрному океану. Второе королевство, которое примет обязательно участие в войне – королевство Самриния. Оно не граничит с Алаурией, на севере Самриния упирается в Северные горы, через которые никто не сумел переправиться. Кто проживает на территории за этими горами – загадка, которая породила множество слухов. Западная граница Самринии – первое королевство, то есть Индрогия. Южная граница Самринии – королевство Ожидкария, которая имеет выход к горам Чёрных мертвецов. Вот три королевства, которые уже собрали свои армии у границы с Алаурией.

— А сколько воинов в их армиях? – Чинтан встал с подушек, стал медленно прохаживаться по артугу.
— Сложно сказать, Великий. Ворон не умеет считать. Но по–моему, их никак не меньше шестисот тысяч человек.
— Ого! А у Алаурии сколько? – Чинтан даже остановился на месте, с интересом смотря на шамана.
— Да столько же, Великий! Но у Алаурии преимущество в магической поддержке и в поддержке со стороны святош. Если бы не маги, я думаю, Алаурия давно бы исчезла с лица земли.

— Так, интересно, шаман, дальше рассказывай.
— А вот тут, Великий, появляется очень интересное государство, которое граничит с Алаурией и имеет выход к горам Чёрных мертвецов. Это королевство Пристория, самое мощное королевство! Оно имеет армию более миллиона человек, в столице королевства — своя Академия магии, это королевство запирает с юга собою все три королевства, о которых мы говорили. Оно – как одно большое тайное общество. Ни с кем не воюет, но руководит шестью королевствами.
— Подожди, Тильган, мы же только о трёх говорили.
— Да, Великий, но с юга у Пристории находятся три карликовые королевства, о которых даже нет смысла разговаривать. Они боятся короля Пристории и во всём ему потакают. Многие короли так и считают, что одно королевство состоит из четырёх. Только с Присторией и имеют дела.

— Понятно. Так, это сколько у нас уже королевств? – Чинтан стал загибать пальцы на руке. – Восемь вместе с Алаурией. Ещё четыре государства, что они из себя представляют, шаман?
— Три карликовых королевства имеют на юге границу с двумя королевствами – Кальдрия и Истамия. Истамия имеет выход к горам Чёрных мертвецов, оно очень богатое, мирное и не хочет ни с кем воевать. Да и Кальдрии нет смысла искать ссоры, поэтому что это королевство граничит с Алаурией и через него имеет свободный выход к Чёрному океану. Торговля у них отлажена очень хорошо, Великий. И наконец, два королевства, самых богатых на всей территории – королевство Орзмирия и королевство Ользирия, где сейчас должен находиться ваш посланник, Ингальрон. Это два королевства расположены  непосредственно на берегу Чёрного океана.

— Как всё сложно, шаман! У меня даже голова разболелась от всей информации. Вот скажи, почему самое мощное королевство Пристория не подомнёт сейчас три королевства с севера и саму Алаурию?
— Оно ждёт, Великий, когда эти королевства начнут между собой воевать и ослабнут. Тогда Пристория легко завоюет эти королевства и станет одним мощнейшим государством с границей по реке Алау-ри и горами Чёрных мертвецов.
— Мда...хитёр король Пристории, ох и хитёр! Я бы так же поступил, шаман. А потом, развернул бы объединённое войско, прошёл бы войной по остальным государствам и вышел к берегу Чёрного океана. Ведь здорово, шаман?

— Этого, мой хан, нельзя допустить. Это будет для нас означать смерть! Ничто не помешает королю Пристории, как победителю, переправиться через Алау-ри и завоевать нашу степь. Ваш отец знал об этом и боялся такого объединения. А король Арзвур всегда поддерживал хорошие отношения с тремя государствами на востоке, делал большие скидки при покупке их товаров. Да и с Присторией Арзвур, умерший король, всегда дружил, одаривая короля Пристории, Ильваранда, всяческими подарками. Вот такая ситуация.

— Я так думаю, что мне, шаман, необходимо в ближайшее время встретиться с королём Ильварандом! Как думаешь?
— Это сразу станет известно новому королю Алаурии и генералу Аскорду, мой хан. Он объявит всеобщую мобилизацию, соберёт огромное войско.
— Ну и что? Если у меня будет договор с Присторией, то армия, состоящая из сильтуров и их воинов,  будет непобедимой.
— Боюсь, что такого союза не получится, Великий! – ответил шаман Тильган. – Слишком сильна память у людей о Кровавой войне. Досталось тогда всем королевствам, в том числе и Пристории.
— Но это не помешало королю Пристории, во времена правления моего отца, загрузить торговые корабли и доставить нам через Чёрный океан и Беспокойное море, которое находится с западной стороны Жёлтой степи, великолепные мечи, которыми мы убивали и убиваем людей.

Тильган сделал паузу, словно не решаясь произнести следующие слова. Но потом, он тряхнул головой, сказал:

— Это не совсем так, Великий! Как я уже сказал, Пристория имеет выход к горам Чёрных мертвецов. В горах живут удивительные маленькие существа, труженики, великие оружейные мастера и ювелиры, хунромы. Их старые люди называют почему-то гномами. Они то и поставляли нам оружие, мой хан. А Присторианские торговцы были всего лишь посредниками.
— Вот как? Не знал!

Чинтан надолго задумался. Прошло не менее получаса, прежде чем он произнёс:
— Вот что сделаем, шаман! Нужно играть не по правилам . Необходимо послать письмо королю Пристории и пригласить его на встречу в каком-нибудь государстве на побережье Чёрного океана. Я, с сопровождением, сумею пересечь территорию Алаурии незамеченным, тем более – дорога проторена ещё до нас. Ингальрон, наш посыльный, этому пример. Если встреча произойдёт, то мы с ним поделим между собой всю территорию двенадцати королевств. Пусть он нам отдаёт на растерзание Алаурию и те три государства, с которым это королевство скоро начнёт войну, а себе пусть потом, после войны, забирает все остальные. Нам не помешает прямой выход к горам Чёрных мертвецов, для приобретения оружия, да и справедливость восторжествует, Алаурия вернётся к нам. Как план?

Теперь надолго задумался шаман Тильган. Он улыбнулся, потом сказал:
— Если всё будет так, как вы сказали, Великий, то вы затмите своим великолепием всех великих ханов, которые были до вас. Я организую доставку письма королю Ильваранду. Отличный план, он понравился бы Муразе и вашему отцу, хану Тахардану.
— Действуй, шаман. Что-то ещё?
— Да, Великий. Ваш отец, да пребудет он в веселье в чертогах Муразы, мало уделял внимание чёрным магам, которые избежали казни во всех двенадцати королевствах людей. Они строили свой Храм Дьявола у нас в степи, почти тридцать лет, и сегодня, наконец-то, они готовы продемонстрировать свою силу и мощь. Маг Порварт, главный среди некромантов, собирается нанести удар из Жёлтой степи по любому из городов людей. Ваш выбор – по какому.
— Конечно же, по столице Алаури, могли бы и сами догадаться. Наши братья там погибли, воины-сильтуы, погибли два моих родных брата. Только по Илливарду! Долго до храма ехать, шаман?
— Нет, Великий, всего лишь один час.
— Тогда чего мы ждём? – сказал Чинтан, выходя из артуга.

Чёрный жеребец вынес Чинтана на вершину холма, Великий хан, увидев возвышающийся на небольшом пригорке сооружение, остановил жеребца, внимательно рассматривая Храм Дьявола. Сложенный из речного серого камня, он напоминал Чинтану нагромождение остроконечных скал, собранных в одном месте архитектором-недоучкой. Более нелепого сооружения, Великий хан ещё не видел. Верхушки скал были закрыты пеленой тумана, которая в лучах Сантора переливалась яркими красками, начиная от ядовито-жёлтого и заканчивая ярко-фиолетовым.

— Это, мой хан, искусственная завеса. Как мне некромант объяснил, она скрывает сам храм и то, что происходит на его территории, от любопытных глаз. В том числе и от глаз птиц, которыми люди могут воспользоваться.
— Хорошо, но кто это всё мог построить? Гадость какая-то получилась, шаман!
— Нет, мой хан, храм красивый, и то, что мы сейчас видим, это иллюзия, не более того.

Чем ближе Чинтан подъезжал к Храму Дьявола, тем больше и больше ему нравилось это грандиозное сооружение. Храм напоминал корону, которую так любят надевать на голову все, без исключения, короли. Единственная разница была в том, что лепестки короны были больше загнуты по краям, на острие лепестков находились огромные каменные шары чёрного цвета.

Из середины "короны" вверх устремился красивый шпиль, со множеством башенок, также как и лепестки короны, увенчанные каменными шарами чёрного цвета. Деревянные ворота дрогнули, приоткрылись. Из них вышел маг в чёрной мантии с посохом из дерева красного цвета, в верхней части посоха была закреплена перевёрнутая звезда, которая отражала яркие лучи Сантора. Маг Порварт поклонился Чинтану, показывая рукой, что въезд дорогому гостю открыт, все его ждут с нетерпением.

Чинтан усмехнулся. Ещё бы ему здесь не были рады! Отец столько денег вложил в строительство этого храма, что страшно подумать. Один вопрос донимал Великого хана: чем этот Храм Дьявола может им, сильтурам, помочь в борьбе с людьми?

Лошадей сильтуры оставили за пределами храма, вошли во двор и остановились в изумлении: весь двор был замощен камнем светло-коричневого цвета, чёрными камнями была обозначена огромная звезда. Камни, в выступающей части, имели углубления, образуя по всему контуру звезды один общий желоб. От этого желоба, в пяти местах, к центру звезды уходили сборные желоба. В самом центре звезды, опять же из чёрного камня, была выложена ниша. Как понял Чинтан, для сбора крови. Верховный хан поморщился.
— Порварт, как этот храм нам поможет в борьбе с людьми? Я не совсем понимаю. – спросил Чинтан.
— О, Великий хан! Такого нет ни в одном государстве! Мы получим возможность наносить урон врагу в любой битве, на любом расстоянии от храма!
— То есть, некроманты, которые будут участвовать в сражениях, получат возможность направлять ваши заклинания прямо во вражеские построения. Так?
— Именно так, мой хан. Мы получим возможность не дожидаясь, когда город людей решит сдаться нам, разрушать крепостные стены, убивать защитников, наводить на людей ужас!

— Как-то всё это неправдоподобно звучит, маг! – Чинтан искренне не верил в такую возможность воздействовать на города и людей на расстоянии. – Хорошо, показывайте, куда ушла прорва золота и что из этого всего, – хан обвёл рукой весь храм. – Получилось.

Чинтан и шаман присели на поднесённые им стулья, некромант взмахнул посохом. Двери центрального здания с башнями открылись, на улицу стали выводить людей-рабов. Чинтан пытался рассмотреть, что выражают глаза этих несчастных, но всё это было тщетно – глаза людей были широко открыты, но в них не видно было признаков разума.

Люди напоминали бездушных и послушных кукол. Хану пришло на ум выражение "ходячие мертвецы". Некромант опять взмахнул посохом, маги в чёрных мантиях стали укладывать людей по контуру звезды. Воздух наполнился гулом, Чинтан, к своему удивлению, услышал раскаты огромных барабанов, которые постепенно увеличивали ритм, глухой звук, усиленный эхом, многократно отражённый от "лепестков короны", стал невыносимо громким.

Неожиданно стало тихо. Порварт затянул заунывную мелодию заклинания, его поддержали остальные некроманты. Удар посоха о камни прозвучал, как звук расколовшегося камня. Чинтан вздрогнул. Заклинание было произнесено.

Некроманты, которые стояли рядом с жертвами, синхронно наклонились над людьми, сверкнули лезвия ножей, по жалобам потекла кровь. Чаша наполнялась очень быстро, кровь в ней пришла в движение, забурлила, как закипает вода в котле, установленном над костром. Люди умирали молча, с улыбками на лицах.

Опять раздался голос Порварта, его короткие слова несколько раз повторяло многоголосое эхо, над чашей с кровью начала сгущаться Тьма. Воздух загустел, от чаши вверх стало подниматься чёрное марево, которое, закручиваясь в спираль, поднималось всё выше и выше в небо, заставляя белоснежные облака расступиться. Над Храмом Дьявола небо из голубого превратилось в чёрное, это страшное небо стали подсвечивать вспышки молний.

Чёрные шары, которые были установлены на остроконечных лепестках храма, сначала начали светиться красным светом, затем они синхронно вспыхнули насыщенным багровым светом, из центра чаши с кровью, в чёрную тучу ударила ярко-красная молния. У Чинтана по телу пробежал озноб, шаман Тильган катался по земле, с пеной у рта, его глаза полыхали красным светом, как и глаза некромантов.

Порварт произнёс короткое слово, ударил посохом, туча ответила громовым раскатом, затем она начала медленно двигаться в сторону реки Алау-ри. Великий вождь сильтуров Жёлтой степи испытал животный ужас, страх. Он выбежал за пределы Храма Дьявола, вскочил на чёрного жеребца и помчался в сторону, открытой вольным ветрам, степи.



                Глава 4.



Илливард ликовал. Люди радовались, буквально, всему: освободили площадь Роз от виселиц, прекратились обыски в домах, исчезла та нервозность, которая присутствовала в городе со времени смерти короля Арзвура. Досрочно был созван Верховный совет судей, который признал право вступления на трон королевы Сольвилии.

Нашлись в обществе и те, кто призывал горожан провести митинг в поддержку показательной казни принца Минтерро. То, что на восточных границах государства скопилось огромное войско трёх соседних королевств, мало кого волновало. Люди понимали, что после вступления королевы на трон,  войны не может быть априори.

Азартар восстановился в Академии Искусств, но он теперь не чувствовал того взаимопонимания в обществе, которое было между его коллегами, друзьями и знакомыми до произошедших в городе и королевстве известных событий. Маги не знали, что их ожидает в будущем, так как они прекрасно понимали, что генерал Аскорд обязательно поднимет вопрос о их предательстве во время Кровавой войны и во время войны с сильтурами, которая произошла возле Ведьминых болот несколько недель тому назад.

В обществе святых людей наоборот, произошло объединение двух сторон. Тех, кто участвовал в сражений с сильтурами, и тех, кто их осуждал. Владыка выступил на общем собраний с трогательной речью, попросил прощение у тех, на кого он ранее наложил наказание. Когда это известие дошло до генерала Аскорда, он засмеялся. Какая сила может скрываться в словах, которые люди иногда произносят в шутку.

Совместно с королевой Сольвилией, Аскорд принял участие в Большой королевском совете, где были назначены руководители всех служб и организаций. Начиная от мэра города Илливард и заканчивая Главнокомандующим объединённой армией Алаурии. Аскорд с поклоном и благодарностью принял предложение Сольвилии возглавить объединённую армию и это известие моментально облетело все действующие подразделения регулярных войск и многочисленные отряды наёмников.

Город Илливард потрясло известие о том, что в огромном фонтане на площади Роз, нашли два трупа. В одном из них признали мадам Торро, которая руководила обществом Невидимок, в другом – опознали мастера-вора Тальера.

Криминальный мир замер в ожидании кровавых разборок, которые обязательно сопровождают передел власти, по городу поползли слухи, что мадам Торро и Тальер причастны к многочисленным исчезновениям их подчинённых, проще говоря – воров. Но практически никто правду не знал, а кто её знал, тот предпочитал молчать. На всякий случай. Жизнь, как известно, дороже денег и занимаемого положения в криминальном мире.

_______________________________________________________


— Ты очень красивая, Силь! – произнёс Хоргард, протягивая девушке букет цветов и присаживаясь за столик в кафе. – Даже и не знаю, как тебе больше идёт. Или белый цвет волос, или тёмный. Как по мне, так ты хороша и такая и такая.

Сильрель засмеялась.

— Копируешь слова Альтора, Хоргард?
— Ну да! Почему бы и не повторить комплимент, который он тебе отвесил в доме Азартара. Он ведь прав был, наш Альтор. Альтор меня, если честно, поразил сочетанием несочетаемого. Замашки человека из провинции переплелись с хорошими манерами какого-то столичного дворянина.

— Да, хороший человек. Я когда вспоминаю, как он нёс королеву на плече по ступеням, а та пищала, меня смех разбирает. Мне вообще нравятся люди, которые иногда принимают нестандартные решения, от которых зависит судьба многих людей. Да и королевства тоже. Вот с Сильтерцией он зря так поступил. А как ты думаешь, Хоргард?

— В чём-то он и прав, Силь. Можно уйти на войну и не вернуться. У принцессы своя жизнь, она, возможно, когда-то взойдёт на трон, станет нашей королевой. Хотя, одно другому не вредит. Теперь давай по делу. Наш заказ выполнили, я принёс остальные пятьдесят процентов, как мы с ними и договаривались. Только я в упор не вижу среди присутствующих в этом кафе человека, хоть как-то похожего на руководителя гильдии убийц. Ошибка не могла вкрасться?

— А каким он должен быть, этот человек, Хоргард? Важным и напыщенным индюком, одетым в дорогой наряд, с массивными перстнями на каждом пальце рук? Я, например, на мастер-вора Тальера никогда бы, при встрече, не могла подумать, что он вами, ворами, руководил. Худенький, невзрачный, серенький, как мышонок. Как мы нужного человека вообще узнаем, когда он к нам подойдёт?

— На безымянном пальце правой руки у него будет надет перстень с рисунком в виде двух перекрещенных ножей. Только странно, что задаток не он забирал, а какой-то другой мужчина. Или они так проверяют людей. Разве поймёшь с ходу, кто перед тобой – заказчик, или представитель Тайной полиции.

— Совершенно верно, молодой человек. Всё именно так у нас и происходит. – произнёс разносчик еды, протирая тряпкой соседний столик. – Положите кошелёк на сидение стула и быстро уходите отсюда. Возле здания несколько карет с эмблемой Тайной полиции. Кто-то вас элементарно сдал. Нужно быть разборчивее в выборе друзей, молодые люди.

Хоргард заметил на пальце мужчины, лет сорока, худощавого телосложения, перстень, который подходил под описание. Кошелёк уже лежал на сиденье стула, Сильрель взяла Хоргарда под руку, они вышли из кафе.

— Только не делайте резких движений, господа воры. – произнёс мужчина в сером мундире. Рядом с ним стояли пятеро человек, одним из них был маг в синей мантии.
— Почему воры? Мы что, что-то украли, господа полицейские? – спросил Хоргард, осматриваясь по сторонам. То, что все пути к бегству были перекрыты, он понял сразу.
— Но-но, и даже не думай в бега податься, Хоргард. – произнёс мужчина в сером костюме. – Это и вас касается, Сильрель. Мы все сейчас сядем в карету и поедем на Банковскую улицу, где находится известное всем заведение. Руки перед собой вытяньте, будьте так добры.

Маг прикоснулся небольшим жезлом к рукам парня и девушки. Хоргард почувствовал, как руки сковали магические наручники.

Дорога не заняла много времени, кареты остановились за трёхэтажным серым зданием с зарешеченными окнами.

Хоргарда и Сильрель развели по разным комнатам, сняв магические путы с рук. Хоргард огляделся: комната три на четыре метра, рядом с окном – стол, на котором стояла настольная лампа, рядом со столом – стул. Возле правой от входа стены – три стула.

Ждал Хоргард долго. Как ему показалось два часа, не меньше. Наконец-то раздался звук отодвигаемого  засова, в комнату зашёл невысокого роста мужчина. Его осанка сразу выдавала в нём военного человека. Взгляд внимательных, серых глаз прожигал, как показалось парню, его насквозь.

Короткая стрижка, каштановые волосы. Но вот лицо этого человека, странным образом, никак не ассоциировалась у Хоргарда с человеком военного образца. Мимо такого человека можно пройти мимо и через несколько минут не вспомнить ни его одежду,  самую обычную и невзрачную, ни лицо.

— Здравствуйте, господин Хоргард. – произнёс мужчина, возраст которого Хоргард затруднялся определить. Ему могло быть и тридцать пять лет, и одновременно с этим – сорок пять лет, может и больше. – Меня зовут господин Тандвик. Я представляю некоторую организацию, о которой вы, скорее всего, никогда не слышали.

Мужчина присел за стол, открыл папку с документами, которую принёс с собой.

— Так-с, давайте начнём знакомство, господин хороший, с вашей биографии. Хоргард, он же Лис, он же Хитрый лис. Девятнадцать лет, без определенного места жительства и официального занятия и профессии. Уровень – мастер-вор. Дальше…

Хоргард удивлялся всё больше и больше. Тандвик зачитывал такие подробности из жизни Хоргарда, о которых он сам давно уже забыл. Самая последняя запись была о том, что он, Хоргард, обратился в гильдию убийц с заказом на мастер-вора Тальера и мадам Торро. Мужчина назвал даже размер оплаты за выполненную гильдией работу.

— Какая интересная вы личность, господин Хоргард. Отказались принимать участие в ограблениях Храмов и Соборов Всевышнего, выжили, каким-то чудом в Призрачном городе, но я допускаю, что вы в него так и не попали. Принимали участие в операции по спасению королевы Сольвилии, заплатили огромные деньги за устранение Тальера и Торро. Что вы за человек, Хоргард, и что вами движет?
— Нормальный человек, господин Тандвик. Как видите, повода для задержания нет, так как нет доказательств.
— Точно так, господин Хьоргард. Одно то, что вы опускались в Лабиринт бессмертия, делает вам честь. Если нужны будут доказательства ваших преступлений, поверьте, мы их за пару дней найдём и предоставим суду. Потом – каменоломни и смерть. Не хотелось бы вам портить жизнь в самом её начале. Мда...не хотелось бы и я этого делать не буду.
— Зачем я вам и вашей организации нужен? Я – вор, и я больше ничего не умею делать. – Хоргард внимательно смотрел в глаза Тандвику, но они были холодными и безучастными.

— Вооот! К этому я и подвожу наш разговор. Допустим, вы выходите из этого здания с решётками и дальше что? Опять воровать? Неа, уже ничего не получится. Одного вашего сегодняшнего ареста хватит, чтобы весь воровской  мир на вас поставил крест и от вас отвернулся. Да вы и сами не станете промышлять этим делом.

Хоргард растерялся. А ведь и правда, чем он будет зарабатывать на жизнь? Честным трудом? Увольте, он на такое не способен. Тогда – чем?

— Ладно, молодой человек, я увидел в ваших глазах то, что хотел. Я – майор Тандвик, руководитель армейской контрразведки. Вы – неглупый человек и догадываетесь, чем мы занимаемся. Шпионские страсти – не для нас, хотя сбор разведданных тоже часть нашей работы. Для начала прочитайте вот это. – Тандвик протянул бумагу, в которой говорилось, что госпожа Сильрель приняла условия…, готова сотрудничать и так далее и тому подобное. – Уверяю, что никакого нажима с моей стороны на вашу знакомую не было. Поверьте слову офицера. Подписывайте договор и мы обговорим всё остальное. Предупреждаю сразу — будет больно и тяжело учиться всему тому, что вы должны знать при выполнении заданий. Итак.....

Разговор между майором и Хоргардом продолжался ещё час. После этого, Тандвик подписал бумагу, протянул её парню.

— Это пропуск, Хоргард. Передумаешь с нами работать и скроешься, пожалеешь об этом. Но не в том смысле слова, о котором ты сейчас подумал. Такое предложение человеку поступает только раз в жизни, поверь. Два дня вам на обдумывание и если что, через два дня встречаемся в девять утра возле Главных городских ворот. Место, где проходит обучение, расположено в тридцати километрах от города. Да, чуть не забыл спросить. Ответь мне честно, как повёл себя молодой человек...э.э.э...Альтор там, в подземелье? Неоправданный риск, трусость с его стороны были? Способен ли он принимать неординарные решения, доверил бы ты ему свою спину в бою, как он себя с вами держал себя, какие ты у него заметил привычки………

Хоргард вышел в коридор, прислонился спиной к стене. Он был и ошеломлён и подавлен одновременно.
— Вот-вот, и я такая же была. – услышал Хоргард голос Сильрель. – Недавно отошла от очень приятного разговора.
— Да уж…пойдём, Силь, пока майор не передумал.

Девушка засмеялась, они пошли к выходу из этого угрюмого и невзрачного здания.

— Слушай, Силь, у тебя майор спрашивал что-нибудь о Альторе? – спросил Хоргард, когда они вышли на улицу.
— Да, спрашивал. Представляешь, спросил даже такое....такое......

Налетел резкий и холодный ветер, где-то далеко раздался глухой раскат грома. Хоргард посмотрел на небо, пожал плечами. Сегодня ничего не предвещало  ухудшения погоды и ненастье. Дожди в Алаурии в это время года были большой редкостью. Сильрель обхватила плечи руками.

— Такое впечатление, что сейчас поздняя осень, а не второй летний месяц, Хоргард. Давай зайдём в какое-нибудь кафе, переждём грозу. До дома Азартара мы не успеем дойти, вымокнем.

Над городом раздался звук набата, горожане останавливались, удивлённо смотря на звёздное небо и прислушиваясь к раскатам грома, который приближался к Илливарду с невероятной скоростью. Ветер набирал свою силу, образовывая небольшие пылевые смерчи, срывая с деревьев зелёные листья, ломая ветки. Небо озаряли молнии, гром стал похож на звук огромного барабана, по которому неведомый человек ударял беспрерывно. Земля под ногами дрогнула, стёкла домов начали жалобно дребезжать. Хоргард увидел вывеску магазина "Магический мир", открыл двери.
— Правильно сделали, молодые люди, что ко мне зашли. – услышал Хоргард голос владельца лавки. – Это не простая гроза, она магического происхождения.

Маг подошёл к двери, закрывая её на засов. В это время прямо над головой раздался особенно сильный раскат грома, сверкнула ветвистая ярко-красная молния, по крыше лавки ударил град. Магический фонарь начал постепенно угасать, в лавке стало темно.
— Вот и подтверждение моим словам. Ненастье искусственное. – произнёс маг. – Только мне интересно, кто и как всё это сумел сотворить? Люди до такого ещё не додумались.

Гром опять прогремел где-то недалеко, стёкла в окнах лавки издали свой жалобный и прощальный звук, лопнули, осыпались вниз, на пол. В помещение лавки ворвался ледяной ветер, который бросал вовнутрь магазина градины размером с куриное яйцо. Земля стонала и плакала, она дрожала,  и создавалось такое впечатление, что разверзлись врата преисподней. Молния ярко осветила помещение, Хоргард увидел, что градины красного цвета. Цвета крови.



                Глава 5.


— Кому что не понятно? – спросил Стим.

— Командир, всё понятно! – ответил Бравый. – Выдвинуться дозором, произвести разведку местности, у местных жителей узнать, видел кто-нибудь из них пять всадников, описать их внешность. Капитан, пять человек – не иголка в стоге сена. Может загуляли где, кто его знает.

— Ты в своём уме, Бравый? Они наёмники, а не гражданские лица. Какой загул может быть? Воины, я хочу, чтобы вы поняли одну вещь. – обратился к нам Стим. – Пропали, сгинули наши товарищи. Вчера утром они оторвались от общего отряда, следовали впереди нас и исчезли, словно в воду канули! Нахал – опытный разведчик, он не мог заблудиться. Всё, если нет вопросов – отдыхайте. Альтор, задержись.

Мы отошли со Стимом в сторону, он, развернул карту, нашёл на ней место, где мы остановились на ночёвку. Город Странствилл был от нас в дне перехода, дорога извивалась, как змея, огибая холмы, небольшие озёра. Два болота, которые назывались Змеиное большое и Змеиное малое, находились в пятнадцати километрах правее города. Между городом и этими болотами находилась дорога, по которой мы двигались на восток, в сторону расположения наших войск.

— Мне нужно твоё чутьё, Альтор. – произнёс Стим. – Мы называем Бравого так, потому что он всегда держит хвост трубой и может, не разобравшись в ситуации, завести вас неизвестно куда. Нет, он опытный воин, но его беда – он никогда не слушает советы других, но не тебя. После нашего похода в подземелье, Бравый тебе доверяет, как себе. Вот смотри, эти два болота находятся на расстоянии около пятисот метров друг от друга. На карте показано, что эта дорога условно мало проходимая, но это значит, что пройти всё-таки можно. И я думаю, что Нахал свернул со своего маршрута, чтобы убедиться, что дорога ещё существует. В принципе, правильно, я бы так же поступил. Неизвестно, кто может передвигаться между болотами. Вдруг враг решит обойти наши войска и ударить с тыла? Как вариант, я это допускаю.

— Стим, Бравый на тебя и меня обидится. Мы сейчас говорим о таких вещах, о которых он, в первую очередь, должен знать и присутствовать при этом разговоре.
— Молодец, соображаешь. Я его позову, но чуть позже. Я одно хочу сказать, чтобы ты не доверял эмоциям Бравого. Не дай Всевышний, вы обнаружите, что с нашими...– Стим поморщился. – Что наши в беде, Бравый может наделать глупостей. Понятно? Если да, то позови своего командира.

— Бравый, смотри сюда. На карте крестиками отмечены поселения людей. На дороге, которая разделяет Змеиные болота, они расположены одно от другого на расстоянии двух километров. Но дело в том, что второе поселение, дальнее от нас, находится уже на территории Пристории. Возможно, Нахал со своими туда и забрёл. И тогда....
— Да понятно всё это, капитан! Я тоже карту изучил вдоль и поперёк. Но Нахал не юнец, чтобы в открытую заехать в поселение другого королевства и спросить о здоровье жителей. Нет, произошло что-то очень и очень серьёзное.

— А теперь мой приказ, Бравый. Ни в коем случае не заезжать на территорию Пристории. Ни в коем, ты меня понял, Бравый? Если понял, то выполнять! Ладно, идите отдыхайте. И удачи, ребята! – сказал Стим, внимательно рассматривая карту.

— Слушай, Бравый, а как мы определим, где граница проходит между Алаурией и Присторией? – спросил я, когда мы подошли к нашему костру. – Там же нет никакого указателя.

— Спроси чего полегче, Тор. Я сам иногда думаю, что границы между государствами – условные. Только там, где границу пересекают торговые караваны, люди всякие досмотровые сооружения устанавливают. Сам видел много раз – караваны объезжают такие посты и шуруют дальше. Одна показуха.

Я попросил у Бравого карту, начал её запоминать.
— Плохие новости для тебя, Тор! – услышал голос Бравого, который показал рукой на всадников, которые остановились лагерем недалеко от нас.

Воины, в тёмных одинаковых, облегающих фигуру одеждах, расседлывали лошадей, разжигали костры. Когда один костёр в их лагере разгорелся, я выругался сквозь зубы. Чёрные кошки, чтоб им пусто было! Но почему они здесь? Или королева им не доверяет и решила от них такие образом избавиться, отослав на фронт? Умная женщина, но здесь, как я думаю, без совета генерала Аскорда не обошлось.

— Вот-вот. – произнёс Бравый, услышав мою ругань. – Теперь придётся спать тебе чутко и ждать с их стороны любого подвоха. Это же полулюди – полузвери. Маги хорошо над ними потрудились. Вот дьявол! Принесло их на нашу голову. Мне Стим говорил, что собираются к нам присоединиться какие-то воины, но никак не подумал, что это могут быть Кошки.

— Разве Стим не в состоянии сам решить, принимать их в отряд, или нет? Мы же наёмники!
— Формально так и есть, Тор, но Стим сильно уважает генерала Аскорда, а это, несомненно, его решение.

Так, значит, так. То, что они, Чёрные кошки, чувствуют на расстоянии убийцу своих подружек, мне Стим объяснил ещё в Лабиринте бессмертия, но я думаю, что они не решатся на месть, хотя, кто знает, что у них на уме? Эх, жизнь-жизнь! Не знаешь, откуда беда может пожаловать. Мои горестные стенания были прерваны окриком:
— Тор, на выход с мечом! – недалеко от нашего костра стоял Змей, держа в руках деревянную палку, заменяющую ему меч.
— Змей, нам завтра рано выдвигаться, ты не забыл? – спросил Бравый. – Вы сегодня легли бы пораньше спать, и так каждый вечер машете то железяками, то палками.
— Нет, Бравый, мы позанимаемся немного. – сказал я, беря в одну руку чимкен, в другую – деревянный "меч". – Успеем отдохнуть.

После очередной тренировки, я, как всегда, еле стоял на ногах. Змей сегодня лютовал, как никогда. То то ему не так, то это не правильно делаешь, повтори это упражнение двадцать раз, поменяй мечи местами. Но, ради справедливости, я должен отметить, что теперь обращался с чимкеном одинаково – и левой рукой и правой. Может и пригодиться когда это умение, кто знает.

Я расстелил войлок, под голову положил сумку с вещами, закрыл глаза. Но что-то мешало мне уснуть, что-то постоянно привлекало моё внимание. Часы! Мои часы, которые я нашёл в подвале дома мага Гильдеста в Туманном лесу, мерно тикали, отсчитывая время человеческой жизни, такой хрупкой и короткой.

 Я отчётливо вспомнил слова мага Гильдеста: "Когда ты услышишь звук работающего механизма этих часов, знай, что пришло твоё время и ты будешь готов применить знания, которые будут "дремать" в твоей голове". Что этот сумасшедший Древний маг мог вложить в мою голову, самому Всевышнему неизвестно. Я достал часы, завёрнутые в плотный материал, нажал на выступающую кнопку, крышка с красивым рисунком открылась.

Да, большая стрелка хоть и медленно, но двигалась. Но в отличие от тех часов, которые я видел у мага-артефактора в харчевне моего отца, стрелка двигалась в противоположную сторону. Знать бы ещё, что это всё означает. Похоже, наши маги мне не помощники. А жалко, хотелось бы приподнять завесу тайны моих часов. Ничего, жизнь и время покажет, что к чему. Я был в этом больше, чем уверен.

____________________________________________


— Тор, нам пора вставать. – сквозь сон услышал я голос Бравого.

Открыв глаза, посмотрел вокруг. Змей и его друг из вымпела, Угрюмый, уже собрали свои вещи, сидели возле костра, пили горячий травяной сбор.
Лютый, наш маг, сладко зевал, сидя на войлочной подстилке, не понимая, кто его и зачем разбудил в такую рань.

Я посмотрел на небо, самая яркая звезда Онильдара перевалила верхнюю точку, ушла на юг. Значит сейчас в районе трёх. До Змеиных болот два часа хода, будем в том месте в районе пяти, в это время Сантор уже оторвёт свою голову от подушки. В лагере Чёрных кошек горели костры, возле одного из них сидели двое дежурных. Они, словно почувствовав мой взгляд, одновременно повернули головы в нашу сторону и мне стало немного не по себе.

Когда мы были в сёдлах, подошёл Стим. Он посмотрел на меня, кивнул головой в сторону костра Кошек. Я пожал плечами, Стим улыбнулся.
— Генерал Аскорд? – спросил Бравый.
— А то кто же! – ответил капитан. – Что у этих мадам в голове, никто, кроме магов, не знает. Генерал посчитал, что так королеве Сольвилии будет спокойнее. И я с ним в этом полностью согласен. Альтор, не переживай, мы тебе спину всегда прикроем. Я насчёт этого с их старшей, Юльвианой, сегодня же поговорю. Собрались, ничего не забыли? Всё, войны, встретимся в расположении наших войск. Ещё раз – удачи!

Пепел, сытый и отдохнувший, мягко ступал по дороге, через полчаса мы свернули направо, впереди, разбросав сторожевую и поисковую нити, следовал Лютый. Что он там видел, и главное – как маг это делал, мне не совсем понятно, но то, что мы благополучно объехали все буераки, небольшие рощи и ямы, убедило меня в том, что магия в этом случае — хороший помощник.

Сантор проснулся и позолотил своими лучами небо на востоке. Мы увидели небольшой лес и, если можно было верить карте, за ним располагались Змеиные болота. Обогнув одно из них, мы попадём на дорогу, которая разделяет Большое и Малое Змеиное болото. Лютый поднял вверх руку, мы остановились.

— Я сейчас скастую заклинание купола, чтобы никто не смог увидеть нас сверху, так что всё, что находится вокруг нас будет немного размытым. Но этот купол не даст нас ранить ни арбалетным болтам, ни стрелам.

Воздух задрожал, по нему прошла лёгкая рябь. Я посмотрел в сторону леса и чуть не сверзился с Пепла: земля, лес, трава, небо были совершенно другими. Я видел мир в жёлто-зелёном цвете. Вместо стволов деревьев я видел лишь их очертания, обрамлённые жёлтыми линиями. Листьев я не видел, но зато легко мог рассмотреть  всё то, что скрывалось за стволами деревьев. Я видел очертания лошадей. Пять лошадей, которые, я был в этом уверен, принадлежали пятёрке Нахала.

Лютый опять поднял руку вверх и когда мы остановились, сказал:
— Не пойму я чего-то! Кто-то, или что-то блокирует моё заклинание. Никак не пойму, откуда исходит это возмуще… Альтор, это ты?
— Без понятия, что я делаю и какое возмущение из себя представляю, Лютый, но я вижу сейчас всё в другом цвете и даже то, что за деревьями находятся пять лошадей.
— Мне и Урагану маг Азартар сказал, что у тебя есть Дар, но почему ты им раньше не пользовался?
— Да откуда я знаю! – ответил я магу. – Потом выясним, что да как.
— Лютый, Тор прав! Нашёл время для объяснений! – произнёс Бравый. – Так, ребятки, теперь ножками, ножками. Мечи в руку и двигаем в сторону леса.
— А почему не на конях? – спросил я.
— Ты стоишь на земле, это раз. Увидел врага, отпустил поводья и ты уже вступил в бой, это два. А три – так меньше вариантов в нас попасть из арбалета, или лука. – объяснил командир.
— Мы не на войне, Бравый. – сказал я, но понял, что сморозил невероятную глупость. Пять разведчиков пропали, а это очень серьёзный намёк, что кто-то уже начал необъявленную войну.

Все цвета приобрели естественный вид. Трава была теперь зелёная, как и листья деревьев, Сантор из мертвенно-голубого, превратился в жёлтый, привычный шар. Кто управлял у меня в голове этим процессом, я не знаю. Эх, нужно учиться. По мне плачет Академия, это факт. Но пока – война и все мысли о спокойной гражданской жизни нужно выбросить из головы.

— Альтор, твой амулет молчит? – спросил Бравый.
— Молчит. Чего я не могу сказать о своей кольчуге. Она, Бравый, как живая себя ведёт, подстраивается под моё тело. На это похоже, во всяком случае. Мне иногда кажется, что на мне вторая кожа.
— Это хорошо, Тор. – вставил Змей. – Кольчуга Древних, как и чимкен – разумное существо.

Мы подошли к кромке леса. Бравый и Угрюмый, передав нам поводья лошадей, скользнули за первое дерево. Прошло минут пять, из-за дерева выглянул Угрюмый, махнул нам рукой. Мы миновали шесть–семь рядов деревьев, в основном это были берёзы, перед нами открылась небольшая поляна, на которой мирно паслись лошади наёмников.

— Угрюмый, остаёшься здесь. – сказал Бравый. – Идём тихо, смотрим под ноги. Тебя, Лютый, это в первую очередь касается. Ходишь по лесу, как медведь. Пошли.

Мы пересекли поляну, стали пробираться между деревьями, которые здесь оказались какими-то неестественно перекрученными, многие были лишены коры на стволах, некоторые – покрыты наростами зелёного цвета. Но это был не мох, однозначно. Я присмотрелся, эти наросты-шишки медленно передвигались по стволу дерева, после них кора исчезала. Трава поднималась нам до пояса, одежда и обувь стали мокрыми от росы.

Мы прошли ещё метров десять, я увидел торчащую из дерева стрелу, трава под деревом была смята, как будто здесь произошла схватка. Бравый сломал оперение и часть стрелы, показал это всё Лютому. Тот покачал головой, поддел ножом наконечник стрелы. Он был матового чёрного цвета, как и оперение.

— Узнаёшь, Змей? – спросил Бравый.
— Присторианцы, будь они неладны. – ответил наёмник.
— Бравый, если здесь что-то серьёзное произошло, то почему напавшие на наших не нашли лошадей и не увели их с собой? – спросил я.
— Я сам об этом только что подумал, Тор. Это похоже на ловушку. Значит так. Тор и Лютый, вы возвращаетесь на поляну, выводите всех лошадей из леса и ждёте нас на открытой местности. Мы со Змеем проведём разведку, если через час мы не выходим из леса, скачите в отряд. Это приказ. – Бравый посмотрел на Змея, тот, еле заметно, кивнул, соглашаясь.

Приказ есть приказ и его нужно выполнять. Когда мы с Лютым вышли к краю поляны, всё казалось спокойно и мирно. Лошади с удовольствием ели сочную траву, только нигде не было видно Угрюмого. Его тело мы нашли в траве, глаза, широко открытые, неподвижно смотрели в небо. Из шеи наёмника торчал дротик с ярко-красным оперением. Трава зашевелилась, показались уродливые головы зелёных созданий. Приплюснутая голова, глаза навыкате, огромный жабий рот.

— Мать твою, гоблины! – крикнул Лютый, но схватившись за шею захрипел, падая на землю. Чимкен сверкнул ярким светом, время для меня остановилось, оно стало густым и вязким, как кисель.