Вступление

Рия Мюррей
 — Гера, срочно, босс вызывает! — небольшая рация, привязанная к поясу девушки, издала характерный треск, — Гертруда, семь ноль ноль! Если ты сейчас же не явишься, пропустишь все! Прием!

      — Иду, — кратко ответила невысокая девушка в удобном спортивном костюме, натягивая на ногу кроссовок, — Прием.

      Выскочив на улицу, она запрыгнула в такси и быстро продиктовала адрес, на ходу настраивая фотоаппарат. Их расследование наконец-то сдвинулось с мертвой точки. Уже три месяца Гера работала над крупной статьей, которая должна была вызвать огромный ажиотаж, а значит, помочь ей продвинуться дальше по карьерной лестнице. Полгода назад на севере страны подозрительно увеличилась активность бездомных, на что начали поступать жалобы. И, что странно, на жалобы никто не ответил — полиция попросту проигнорировала это, а бомжи тем временем устроили целый палаточный город на месте блошиного рынка. Спустя три месяца молодая журналистка получила предложение принять участие в расследовании, и тут же согласилась. Они с напарницей должны были выяснить, откуда взялись эти бездомные, почему полиция не принимает мер, СМИ молчат и все делают вид, что ничего не происходит. А люди на севере страны тем временем страдают от грабежа, насилия и разбоя.

      — Два доллара пятьдесят центов, — оповестил водитель, останавливая машину недалеко от того самого рынка.

      — Спасибо! — быстро рассчитавшись, Гера поспешила к месту встречи.

Они долго следили за палаточным городком, и выяснили, что бездомные зачем-то нужны правительству. Сегодня, в субботу, в семь ноль ноль вечера, сюда приедет машина, и им нужно было все заснять на камеру. Раньше они не рисковали подбираться так близко. Но сегодня все должно пройти идеально.

      — Ты на позиции? Прием! — спросила хриплым голосом рация, загоревшись зеленой лампочкой.

      — Да.
      — Готовь камеру.
      — Уже, — Гера окинула взглядом технику, поправляя объектив камеры.
      — Отлично.

      Со стороны дороги послышалось шуршание шин. Гертруда напряглась, принимая более удобную позу, и склонила пониже голову, чтобы ее не заметили. В паре метров от нее на асфальт упал свет фар, и через секунду показались машины. Гера, не жалея пленки, щелкала фотоаппаратом, а рядом работала камера, записывая происходящее на видео. Три автомобиля с прицепами проехали мимо, подняв облако пыли. Девушка еще пару минут лежала, а потом осторожно поднялась, разминая затекшие руки. Удовлетворенно вздохнув, она взяла рацию.

— Прием. Дело сделано. Дальше черед Джейн.

      Рация ответила шумом, прерывающимся звуками голоса.

— Прием. Повторяю, дело сделано, — повторила Гера, сетуя на далекое для рации расстояние.

      Тишина в ответ. Девушка, начав волноваться, быстро скинула в рюкзак камеру и фотоаппарат и замерла, не зная, как поступить.

— Уходи! — заработала снова рация.

 — Что? Почему? Где вы? — ответом послужил характерный шум, — Ответьте!

— Черт! — Гертруда выругалась сквозь зубы, чувствуя, как подступает паника.

      Растерянно оглядевшись, девушка ринулась вперед, к ограждению, по пути доставая камеру и включая ее.

— Что-то. Фух. Пошло не так, — заговорила Гера в камеру, не сбавляя темпа, — Джейн и мистер Лоренс не отвечают. Я иду… Точнее, бегу… В городок… Машины с логотипом Министерства Обороны въехали три минуты назад. Ох.

      Она подбежала к воротам и остановилась, осторожно заглядывая внутрь. Она старалась вести себя тихо, но, видимо, ее заметили. Чья-то рука выбила у нее камеру и ее заломали лицом к стене, заводя за забор. Гера заверещала, ругаясь, что не имеют права, заорала вызубренные наизусть строки из закона, но ей грубо заткнули рот вонючей грязной тряпкой, вызывая рвотные позывы, так и не дав поднять голову и взглянуть на обидчиков.

— Мы же ясно дали понять журналюгам, что это дело огласке не подлежит, — хрипло и злобно заговорили рядом с ней. — Не понимают, их проблемы. Убрать этих.

      Гера замычала, с ужасом осознавая свое положение. Она стала вырываться, и почти вырвалась — сказывались годы тренировок, но ее схватили сразу двое или трое, поставили на землю коленями и набросили на голову чей-то платок, отвратительно воняющий полынью. Запах пробудил в девушке непонятную энергию, и она опять стала отбиваться, заехав кому-то локтем в пах и вызвав приглушенный стон. Она вырвалась, стащила с головы платок, отбросив его подальше. Подняла глаза, и замерла. Дуло пистолета уткнулось прямо в ее лоб. Напротив стоял собственной персоной начальник полиции, с которым у нее часто бывали разборки и разногласия. «Вот урод», -подумала девушка, когда он, без тени сожаления, не глядя ей в глаза, спустил курок.