И снова Квака! Глава семнадцатая

Елена Арсенина
 - Опять он за своё взялся… - Квик пустил ртом струю воды – Кваа, давно мы твак
 с тобой не плавали!
- Ква! – поддержал друга Квак. – Мало ему наших малышей, до человеческих добрался. Ты видел, как они испугались?
- Ква! Я бы тоже испугался, если бы не знал Кваки. Он, кого хочешь, напугает.  Вдруг выпрыгивает из воды… такое пучеглазое, толстое, противное… Брр!  Эй, Квака, можешь не прятаться, мы всё видели!
- А я и не прячусь, больно надо… - Квака высунулся из воды, подтянулся и шлёпнулся на палубу кораблика. Корма заметно погрузилась в воду. – Подвинься, чего расселся! – Жабёнок отпихнул в сторону медвежонка и с самодовольным видом покрутил штурвал.  Лягушата подплыли к борту и начали раскачивать кораблик.  Тот угрожающе заскрипел и накренился на один бок.
- Э, тише вы, куда лезете?! Здесь я капитан. Мне самому места мало…  Проваливайте и его с собой захватите… - Квака швырнул было медвежонка за борт, но Квик успел перехватить жабью лапу.
- Не трогай. Что он тебе плохого сделал?
- Эй, вы заступники, забыли, как меня эти двуногие в банку засадили? Думаете, мне не страшно было?! Я их не трогал, они первые на меня набросились.  Квааа, в следующий раз будут думать, с квем связываться. Я обид не прощаю. Ещё обзываются – лягуха страшный… Твак им и надо! – Квака надул щёки и отвернулся.
Квик и Квак ловко вскарабкались на борт и сели рядом, свесив лапки в воду. Кораблик ещё больше, по самые борта, ушёл в воду.
- И нам страшно было, когда собой  рисковали и тебя из этой самой банки вытаскивали. Подумаешь, обиделся он!  Вспомни, сколько ты малышей обидел, напугал. Ты что же, думаешь, им весело было? Кто обещал водомерке Нике ножки повыдёргивать? Камнями в головастиков  Яшу и  Лику кто кидался, забыл? Из-за этого и в ловушку угодил, сам виноват! А если люди после твоей выходки начнут охоту на эту самую лягуху, которая из воды на их детей бросается, а?! – Лягушата негодовали. Квака насупился.
- Надо вернуть игрушки, пока не поздно. Иначе из-за тебя  люди всех нас переловят, истребят. Ты понял, Квака?   – Квик шлёпнул лапкой по воде.
- Да не брызгайся ты, говорю же, понял! Вечно лезете туда, куда вас не просят. Сваливайте, чего расселись… - Жабёнок грузно шлёпнулся в воду, чуть не перевернув корабль. Лягушата усадили медвежонка на прежнее место – за штурвал – и прыгнули следом.
- Подождите! – Квик подплыл к покачивающейся на поверхности воды лилии  и потянул за стебелёк. – Да помогите же, не отрывается…
Квак поспешил на помощь, но стебелёк не поддавался.
- Эх вы, слабаки, ну-ква, посторонись... Держи! – Квака протянул Квику сорванный цветок. Тот вскарабкался на корму, сунул его в лапы медвежонку и подмигнул ему.
- Квааа, передай своей хозяйке привет… от Кваки!
 Приятели развернули корабль в противоположную сторону.