Встреча с Господом Нитьянандой продолжение Вриндав

Шурыгин Олег
Чайтанья Бхагавата. Шрила Вриндаван дас Тхакур

Мадхья кханда, глава четвертая. Встреча с Господом Нитьянандой (продолжение)

Перевод с бенгальского

Вся слава! Вся слава душе этого мира, Господу Гаурачандре!
Сделай так, чтобы я каждую секунду помнил о твоих лотосных стопах!
Итак, Господь Вишваммбхара стоял перед Господом Нитьянандой,
И Господь Нитьянанда понял: это – мой Господин!
Господь Нитьянанда Рай от радости застыл на месте,
Он просто, не отрываясь, смотрел на Господа Вишвамбхара.
Казалось, что он облизывает его языком, пьет глазами,
Обнимает руками и вдыхает аромат его тела носом.
Так Господь Нитьянанда какое-то время оставался без движения,
Он не говорил и не двигался, и все присутствующие были удивлены.
Господь Гаура Рай, повелитель жизней всех живых существ, понял сложившуюся ситуацию,
И он придумал способ, как всем явить истинное положение Господа Нитьянанды.
Он намеком попросил Шриваса Тхакура
Прочитать одну шлоку из Шримад Бхагаватам.
Шривас Пандит понял намек Господа
И незамедлительно прочитал стих, описывающий красоту Господа Кришны:
Далее следует стих из Шримад Бхагаватам 10.21.5:

«Тогда Господь Кришна, лучший танцор, с павлиньим пером на голове, с цветами лотоса за ушами,
В одеждах золотого цвета  и с дарующей победу гирляндой из лесных цветов на шее,
Стал наполнять свою флейту нектаром своих уст и, в окружение воспевающих его славу девушек-пастушек, вошел своими, дарующими любовь, лотосными стопами в лес Вриндавана». 
Только услышав этот стих, Господь Нитьянанда
Упал без сознания на землю.
Господь Нитьянанда Рай потерял сознание от захлестнувшего его блаженства,
А Господь Гауранга просил Шриваса, чтобы тот продолжал пение.
Через какое-то время Господь Нитьянада пришел в себя,
И – сразу же стал плакать.
Он все больше и больше забывался, слушая шлоку,
И от его львиного рыка сотрясалась вселенная.
Этот крик наполнил доверху всю вселенную
И пронзил ее оболочку.
Что говорить об обычных людях, были напуганы даже преданные.
Все преданные повторяли только эти слова: «О Господь Кришна, защити! Защити!»
А Господь Нитьянанда в экстазе катался по земле.
Все его тело было мокрым от слез.
Он, затаив дыхание, смотрел на светлый лик Господа Вишвамбхары,
Его сердце переполняло блаженство, а на лице была счастливая улыбка.
Он то прыгал и танцевал, то замирал в борцовской стойке,
Потом – снова прыгал, отталкиваясь от земли двумя ногами, и опять замирал.
Видя эти удивительные проявления блаженства любви к Господу Кришне,
Господь Гаурачандра плакал вместе  со всеми вайшнавами.
Всё сильней и сильней разгоралось неконтролируемая радость,
Преданные пытались успокоить Господа Нитьянанду,  но не могли его удержать.
Когда преданные не смогли его удержать,
Господь Вишвамбхара заключил его в свои объятия.
Как только Господь Нитьянанда оказался в объятиях Господа Вишвамбхары,
Он сразу же предал ему свою жизнь.
Господь Нитьянанда отдал свою жизнь тому, кому она по-настоящему принадлежит,
И – потерял сознание в объятиях Господа Чайтаньи.
Господь Нитьянанда был омочен слезами любви Господа Чайтаньи,
Подобно тому, как раненый Лакшман находился в объятиях Господа Рамы.
Господь Нитьянанда потерял сознание, пронзенный стрелою божественной любви,
А Господь Гаурачандра со слезами заключил его в свои объятия.
Какое блаженство разлуки захлестнуло сердца этих двух великих личностей,
Раньше такое было только между Господом Шри Рамой и Лакшманом.
Любовь, жившую в сердцах Господа Гаурачандры и Господа Нитьянанды,
Можно сравнить только с любовью Господа Рамы и Лакшмана.
Когда Господь Нитьянанда на какое-то время пришел в себя,
Все преданные закричали: «Джая! Джая!» -  и: «Хари! Хари!»
Господь Вишвамбхара заключил в свои объятия Господа Нитьянанду,
Видя, что всё поменялось в этом воплощении, Гададхар стал улыбаться в своем уме:
«Раньше Господь Ананта постоянно держал Господа Вишвамбхара,
А теперь его гордость разрушена: теперь он сам оказался в объятиях!»
Гададхару известно истинное положение Господа Нитьянанды,
И Господь Нитьянанда знает сердце Гададхара Пандита.
При виде Господа Нитьянанды сердца всех преданных
Наполнились Нитьянандой – вечным блаженством.
Вот Господь Нитьянанда и Господь Гаурачандра смотрят друг на друга:
Они не произносят ни слова, и только слезы льются из их глаз.
От этого взаимного созерцания их радость безмерно увеличилась,
И их слезами была залита вся земля вокруг их стоп.
Господь Вишвабхара сказал: «Сегодня для меня очень благоприятный день:
Я увидел проявление преданности Богу – сущность всех Вед!
Эта дрожь, эти слезы, этот всепроникающий крик –
Такие признаки не могли проявиться без обладания могуществом Бога!
Если человек хотя бы раз увидит такие проявления преданности –
Такого человека уже никогда не покинет Господь Кришна!
Я понял – ты обладаешь всей полнотой могущества Бога!
Поклоняясь тебе, душа обретет преданность Господу Кришне!
Ты очищаешь все четырнадцать планетарных систем,
Все твои деяния – непостижимы, непознаваемы и глубоки!
Но кто по-настоящему может тебя увидеть?
Ты – олицетворение сокровища любовной преданности Господу Кришне!
Любой, кто хотя бы на долю секунды обретет твое общество, -
Такой человек сразу же освободится от последствий десятков миллионов грехов!
Я понял – сегодня Господь Кришна даровал мне освобождение,
Ведь он наградил меня обществом такой возвышенной личности!
По своей огромной удачливости я смог увидеть твои лотосные стопы!
Любой, кто тебе поклоняется, обретет сокровище любви к Господу Кришне!»
Господь Гауранга Сундар полностью погрузился в это умонастроение,
Он без остановки возносил молитвы Господу Нитьянанде!
Далее Господь Нитьянанда и Господь Чайтанья начали
Полунамеками говорить друг с другом: как их понять?
Господь Чайтанья сказал: «Я хочу тебя спросить, но боюсь:
Откуда ты пришел, даровав нам своё благоприятное общество?»
Господь Нитьянанда постоянно пребывает в умонастроении ребенка,
Поэтому его слова такие же шутливые, как у маленького мальчика.
Но он понимал суть: «Сейчас явился мой Господь!» -
Поэтому он, сложив ладони, с большим почтением стал говорить.
Господь Чайтанья возносил молитвы – это ввергло его в большое смущение.
Тогда он намеками повел свой рассказ.
Господь Нитьянанда сказал: «Я обошел много святых мест,
И увидел многочисленные места пребывания Господа Кришны.
Но – только места, а не самого Кришну!
Тогда я спросил у уважаемых людей:
«Почему все троны покинуты?
О братья, ответьте, куда ушел Господь Кришна?»
Они сказали: «Господь Кришна ушел в землю Гауда.
Недавно он был в Гае, но потом вернулся в Навадвипу!»
Один человек сказал: «Мы слышали, что в Навадвипе все громко воспевают имена Бога,
Поэтому там принял рождение Господь Нараяна!»
Я услышал, что в Навадвипе получают освобождение даже самые падшие души,
Поэтому я сюда и пришел, очень падшая личность!»
Господь Чайтанья сказал: «Мы все очень удачливы,
Ведь мы обрели общество такого возвышенного преданного, как ты!
Сегодня я понял, что моя жизнь достигла совершенства!
Ведь я видел, как из твоих глаз истекают потоки слез блаженной любви!»
Мурари Гупта с улыбкой произнес: «О! Мы не можем понять,
О чем вы говорили между собой! Это известно только вам!»
Шривас сказал: «Да как это вообще можно понять?
Это подобно тому, как в прошлом Господь Кришна и Господь Шива возносили друг другу молитвы!»
Гададхар сказал: «О Шривас! Я с тобой полностью согласен!
Мне кажется, что это напоминает взаимоотношения между Господом Рамой и Лакшманом!»
Кто-то сказал: «Эти две личности похожи на двух богов любви!»
Еще один сказал: «О! Это – Господь Кришна и Господь Баларама!»
Еще один сказал: «Мне кажется, всё это похоже на то,
Как Господь Шеша оказался в объятиях Господа Кришны!»
Еще один сказал: «Эти два друга – как Господь Кришна и Арджуна!
Их переполняют такие же дружеские чувства!»
Еще один сказал: «Как я ни смотрю на этих двух личностей,
Ничего не могу понять: все их деяния покрыты тайной!»
Так все преданные в большой радости
Обсуждали встречу с Господом Нитьянандой.
Любой, кто слушает повествование о встрече Господа Нитьянанды и Господа Гаурачандры,
Освободится от всех оков!
Спутник, друг, брат, зонтик от солнца, ложе, переносящая на большие расстояния личность –
Все эти роли исполняет Господь Нитьянанда, и никто другой!
Он различными способами совершенно спонтанно служит Господу Гауранге,
И это служение можно обрести только по его милости.
Даже Господь Шива – источник всех полубогов, великий мистик, Повелитель этого мира и великий вайшнав –
Даже он не может в полной мере постичь величие Господа Нитьянанды.
Если кто-то, не понимая, критикует непостижимые деяния Господа Нитьянанды –
Такая личность, даже обретя преданность Господу Вишну, всё равно ее потеряет.
Господь Нитьянанда Рам – очень дорогая для Господа Чайтаньи личность,
У меня есть только одно желание – пусть он станет Господином моей жизни!
По его милости я обрел привязанность к Господу Шри Кришна Чайтанье Махапрабху,
И по его указанию я пишу эту, прославляющую Господа Чайтанью, книгу!
Подобно тому, как нет никаких различий между Господом Рамачандрой (Рагхунатх) и Господом Кришной (Ядунатх),
Так же нет никаких различий между Господом Нитьянандой и Господом Баладевом!
За пределами этого материального мира бушует безграничный океан преданности Богу,
Кто хочет в него погрузиться, поклоняется луноподобному Господу Нитьянанде!
Тот, кто с большой привязанность поет эти стихи –
Такому человеку вместе с его близкими Господь Вишвамбхара дарует свою милость!
В материальном мире очень трудно обрести имя Господа Вишвамбхары,
Этот Господь Чайтанья – сокровище жизни для всех!
Господь Шри Кришна Чайтанья и луноподобный Господь Нитьянанда для Вриндавана даса – сама жизнь.
Поэтому он счастливо прославляет их лотосные стопы своей песней.

Так заканчивается четвертая глава мадхья кханда Шри Чайтанья Бхагаваты, называющаяся «Встреча с Господом Нитьянандой»