7. Ночной сон

Фёдор Тиссен
НОЧНОЙ СОН
Я лежу на свежем сене
Телега катится домой
И в глубокой бездне
Мерцают звёзды надо мной

Теплом несёт с покоса,
Воздух чист и сух
И ночной колдун разносит
Повсюду пряный дух.

Я смотрю на звёзды
В необъятной вышине
И ночные грёзы
Мне чудятся во сне.

Стих вечерний гомон
Всё спит теперь во тьме
Лишь тихим перезвоном
Галдят сверчки в траве

Какой сказочный звон!
Как ночь коротка!
Утром кончился сон
И я открыл глаза.

Это стихотворение напомнило мне моё предпоследнее школьное лето. Это было в 1940 году. В то лето строили дорогу из Хуссенбаха на Красный Кут. Все прилежащие к дороге посёлки должны были принять участие в строительстве этой дороги. Работали не только колхозники, но и их дети. Мы ночевали под открытым небом на телегах, гружённых сеном и соломой. Всё напоминало какой-то военный поход. У каждого была с собой своя миска, чашка, ложка и одеяло. Воду привозили в цистерне, обед варили на большом общем котле.
Дорогу строили основательно, полотно дороги поднимали и трамбовали, по краям рыли большие кюветы. Недалеко от стройки находился военный аэродром. Над ним постоянно кружили самолёты, из них выпрыгивали курсанты с парашютами. Шум от моторов стоял невообразимый. В тот год советских немцев ещё призывали в Красную Армию. Мой брат Хайнрих ушёл на службу и не вернулся. Последнее письмо пришло из Воронежа. Мы долгое время не знали где он погиб, на фронте или в трудармии. После войны, когда мы жили уже на Алтае до нас дошла весть от его сослуживца: «Если кто знает Георга Шварца из Хуссенбаха, то передайте ему, что я похоронил его сына Хайнриха.» Кто это был и где он моего брата похоронил мы так и не узнали

Примечание: Я не мог найти в Интернете это стихотворение, которое мама запомнила. Она в дневнике процитировала его по памяти на немецком языке. Неизвестно когда и где она это стихотворение прочитала в первый раз.  Я как смог перевёл его на русский.