Происхождение пирамид Древнего Египта

Тезан
Введение

Египетские пирамиды являются предметом исследования египтологов, специалистов по языкознанию на протяжении многих веков и, казалось бы, всё о пирамидах давно уже известно,  но до сих пор неизвестны предпосылки для появления подобного культа сооружений в погребении умерших Древнего Египта. До сих пор нет единого мнения в этимологии слова «пирамида».
Следует отметить, что у древних народов (в том числе и у древних египтян) космогонические мифы тесно переплетались с мифами о плодородии, с бытом и религиозными верованиями. В системе письменности образ и слово были тесно связаны с их иероглифическими представлениями. Это особый тип мышления, утерянный современным человеком, поскольку система современного письма и трактовка древних языков в научной среде утратила образность слова. Например, самая яркая звезда на небе Сириус переводится египтологами как Сотис, что ничего нам не говорит. Это Древнеегипетский иероглиф — символ Сириуса.
 

обелиск-хлеб-звезда- Сотис (др.-егип.) > spDlnt Str > so blestnj stogar – со блестной стожар, где стожар – звезда (слав.)
Культ греческого бога Зевса был связан с культом Сириуса, известным у древних египтян, с восходом и заходом солнца, где богиня Рея является олицетворением солнца, солнечных лучей.
Рея – rej > ray – луч (англ.) > jarj – ярый, Яр (слав.)
«Древними египтянами было принято считать, что созвездие Ориона и Осирис  -  это что-то тождественное. Сириус же на небе является самой яркой звездой Большого Пса, который находится чуть-чуть ниже Ориона, также они были тождественны с Исидой, которая была сестрой и женой Осириса, и матерью Гора – являлась богиней плодородия.
Вся религия древних египтян и их календарь основывались  на восходе Сириуса. Таким образом, восход Сириуса выпадает на 23 июля за 1 минуту до восхода Солнца, появляясь в виде ярко-красной звезды.  В это время наблюдается уникальное явление: Солнце, Земля и Сириус располагаются таким образом, что создают прямую линию. Это имеет название солнечного восхода звезды Сириуса. Большинство сооружений Египта, такие как пирамиды и храмы, построены исходя из этого направления.» [1]

Этимология слова пирамида

Наиболее полное представление версий указано в исследовании [2].
«Для слова пирамида, как указывает Почан (1978), предлагались самые разные этимологии. Согласно некоторым из них, оно происходит от греческого корня пир (огонь, пламя), поскольку форма пирамиды напоминает очертания пламени или факела (Сандис, 1621). Высказывалось предположение, что это слово происходит от еврейского бур-а-мид, что означает склеп для мертвецов. Или же слово пирамида можно вывести от греческого перимуизи (или пер-эм-ус; Герц-Фишлер, 2000), математический термин, найден в папирусе Ринда, возможно, относящийся к грани пирамиды, где встречаются две смежных стороны. Элбер (1879—1882) пишет: «Иероглиф пер-а-мус (ребро пирамиды) является предполагаемым термином, от которого произошли многие слова. Твердое содержимое получило название «абумит», а слово «перамус» стало означать четыре линии углов стороны или ребра». Почан (1978) говорит, что древнее иероглифическое слово для обозначения пирамиды звучало как мр (лестница), но не считает при этом, что это - производное от нашего слова пирамида.
Почан полагает, что оно может происходить от египетского пр м (юдоль скорби, обитель мертвых) или, возможно, прммвт (покой саркофага). Петри (1911) пишет: «Вертикальная высота называлась по-египетски пир-эм-ус... отсюда и греческое пирамиды, употребленное у Геродота, которое использует Сандис» (Сан-дис, 1615, 1621).
Д. Льюис (1980) говорит, что «греческое слово «пирамидос» происходит от композита фригийской и финикийской форм «пу-риммидда» в халдейском; его еврейский аналог - «уриммиддин». Слово «урим» означает «светочи» (букв, «светы») или откровение; миддин же имеет значение «мера». Таким образом, общее его значение - «откровение, данное в мерах».
Холл (1945, 2003) пишет, что популярное производное слова пирамида восходит к греческому пирос, то есть пламя, как уже отмечалось выше, «что означает, что это представляет собой символическое выражение Единого Божественного Огня, символа жизни каждого живого существа» (Холл). Джон Тэйлор (1859) считал, что слово пирамида означает «мера пшеницы» (от греческого пу-рос «пшеница» и метрон «мера»), Бонвик (1877) и Смит (1864) полагали, что этот термин связан с коптским пи-ре-мит «деление на десять». Люис (1936,1939, 1945) пишет:
«Мы должны помнить, что название пирамиды, данное этим громадным сооружениям в Египте, было условно-символическим, поскольку слово это - греческое, а не египетское. В греческом языке слово пира означает пламя, огонь, свет или освещение, то есть нечто такое, что позволяет видеть вещи в темноте, а также дает тепло. Слово мидос означает «меры». Сами греки заимствовали эти слова от финикийского пуриммидда', означающего «меры света». Даже в древнееврейском языке (иврите) было очень похожее слово, означающее «открывать что-либо» или «откровение в мерах». Таким образом, пирамида сама по себе означает нечто, что является откровением через посредство мер или же откровением в мерах».
Бонвик (1877) предлагает еще одну потенциально возможную этимологию слова пирамида. Пирамиды по-арабски иногда назывались хорам иль алъ-храм, со значением «давний век, или древнее сооружение». Другими вариантами той же лексемы были элъ-харам или пи-харам. Высказывалось также предположение, что слово «ха-рам» означает святое место. Коптские выражения пирд-мона и пире-ми, как принято считать, означают «великолепие солнца». Некоторые авторы предполагают, что слово «пирамида» может быть производным от коптского рамас (богатый), пуро (царь) или мики (рождение, рождать). Кроме того, термин пиромес относился также к статуям царей и верховных жрецов. В другом месте говорится, что первоначально существовала форма пурамис, где пур win бур - это тюрьма, гробница или склеп, а слово амит значит «мертвых». Другими словами, это — тюрьма, склеп или гробница усопшего.
В некоторых нумерологических интерпретациях число 7 представляет собой единицу духа материи, которые выражают соответственно числа 3 (триада, сложившаяся до христианской Троицы) и 4 (четыре элемента или стихии: земля, воздух, огонь и железо, а также четыре принципа или характеристики: холод, сухость, огонь, вода).
Алан Элфор, автор книги «Пирамида тайн» (2003), в частной переписке в 2004 году сообщил мне:
«Первоначальное типологическое название пирамиды «мр» означает «место вознесения» не только в том смысле, что фараон возносится из нее на небеса, но и в том смысле, что царь как бы воспроизводит восхождение бога-творца (олицетворяющего собой космос, возникший из протоземли и первобытных вод) на небеса. При этом вы, видимо, могли заметить, что египетская космогония и космология носили геоцентрический, а не гелиоцентрический характер»» [2].
Слово «пирамида» в толковых словарях и бестолковых суждениях.

«пирамида
народн. перемида, при Петре I (по аналогии образований с приставкой пере-), русск.-цслав. пирамида ;;;;;;; (Григ. Наз., ХI в.). Из греч. ;;;;;;;, вин. -;;;; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 265; Гр.-сл. эт. 150. Совр. русск. слово, вероятно, заимств. из зап.-европ. языков – скорее через нем. Pyramide (часто в XVII в.; см. Шульц–Баслер 2, 744 и и сл.), чем из франц. руrаmidе.» [СФ]

«Пирамида
(от греч. pyramis, род. п. pyramidos), многогранник, основание которого многоугольник, а остальные грани - треугольники, имеющие общую вершину (рисунок). По числу углов основания различают пирамиды треугольные, четырехугольные и т. д. Объем пирамиды V = 1/3 Sh.---монументальное сооружение, имеющее геометрическую форму пирамиды (иногда также ступенчатую или башнеобразную). Пирамидами называют гигантские гробницы древнеегипетских фараонов 3-2-го тыс. до н. э. (высота пирамиды Хеопса в Гизе 146,6 м), а также древнеамериканские постаменты храмов (в Мексике, Гватемале, Гондурасе, Перу), связанные с космологическими культами.» [БСЭ]

«пирамида
Древнегреческое – pyramis (пирамида).
В русских книгах слово «пирамида» появилось в конце XI в.
Это слово пришло в русский язык из французского, куда оно, в свою очередь, попало из греческого. В Древней Греции этим словом называли поминальный пирог конической формы. В Древнем Египте пирамиды строились из камня и служили гробницами для фараонов. Как геометрический термин слово «пирамида» стало использоваться с середины XVIII в.
Производные: пирамидный, пирамидальный.» [ЭСРЯ]

«Нам постоянно внушают, что все древние слова мы непременно заимствовали у кого-то. Якобы греки заимствовали это слово у египтян, хотя у египтян оно означало ЧАСТЬ ЧИСЛА, а у греков – ПШЕНИЧНЫЙ ПИРОГ. И почем-то никто из этимологов не заметил сходства между якобы греческим словом ПИРАМИДА и русским словом ПИРОГ. ПИРОГ буквально означает ОГНЕВИК, а именно то, что подаётся С ПЫЛУ, С ЖАРУ. И если сейчас мы говорим ПИРОГ (корень ПИР, исторический ранний суффикс –ОК, который после озвончения превратился в –ОГ), то прежде мы могли называть его ПИРАМ (корень ПИР, суффикс принадлежности –АМ). А дальше это слово нарастилось еще одним суффиксом, – ИД, (что означало ПИРАМООБРАЗНЫЙ, В ВИДЕ ПИРАМА) и получило окончание женского рода. Так что с этой точки зрения слово ПИРАМИДА как раз и означает: В ВИДЕ ПИРОГА» [3]

Наибольшего внимания заслуживает версия о «пламени» - пир (греч.) и «лестнице» - мр (др.-егип.).
Греческое слово «пир» легко преобразуется в славянское «пыл», «пылать».
пир – pir – пламя (греч.) > pilat – пылать (слав.)(редукция l/r)
Древнеегипетское слово «мр»- лестница имеет иное чтение в славянской версии, но об этом позже.


От надгробного камня до обелиска

Всё в природе происходит в преобразовании от простого к сложному, так и величественные пирамиды Хеопса получили своё развитие от простого надгробного камня до обелиска, от обелиска до мастабы и  от мастабы до многоярусной пирамиды.

 
иероглиф «надгробный камень», "стела" иероглиф «обелиск»

 
иероглиф мастаба иероглиф лестница

 

иероглиф пирамида иероглиф сноп/столб джед

Все эти этапы преобразования религиозных воззрений древних египтян можно увидеть и прочитать в иероглифическом письме на основе славянских графем.
Ниже представлены группы иероглифов формирующих образ надгробного камня (стелы), погребального свитка, основанные на языческих капищах до эпохи погребений.

   
грудной ребёнок-птенец-надгробный камень- wD - надгробный обелиск (др.-егип.) - V25-G43-O26 > Grdw > grdvj/krdvj – грудовый/крадовый камень (слав.) > stela – каменная плита с надписью (англ.) > astra- звезда (греч.)/stojar – стожар (слав.)
Где крадовый, крада - костёр, огонь, жертвенник (др.-слав.)
   
грудной ребёнок-птенец-камень- wD - надгробный обелиск (др.-егип.) - V25-G43-O39 > Grdw kmn > krdvj kmn - крадовый камень (слав.)
   

грудной ребёнок-птенец-свиток- wD - надгробный обелиск (др.-егип.) - V25-G43-Y1 > Grdw Svt > krdvj svtk – крадовый свиток (слав.)
   
грудной ребёнок-птенец-петля- надгробный камень- wD - надгробный обелиск (др.-егип.) - V25-G43-V12-O26 > Grdw Ptl > grdvj/krdvj – грудовый/крадовый подельныйкамень (слав.)
    
грудной ребёнок-хлеб- 1 черта-свиток-камень- wD - надгробный обелиск (др.-егип.) - V25-X1-Z1-Y1-O39 > Grdt-j Svt Kmn > kladnj svtk kmn – кладный свиток на камень (слав.)
   
грудной ребёнок-птенец-гюрза- надгробный камень- wD - надгробный обелиск (др.-егип.) - V24-G43-I10-O26 > GrlwGrz > glvj grz – главий груз каменный (слав.), иначе, памятник у изголовья.
С формированием культа Осириса-Сириуса могилы умерших египтян стали отождествляться с звездой Сириус (Сотис-др.-егип.). Отсюда замена погребальных камней или стел на обелиски. Почти полное звуковое совпадение Осириса и Сириуса совершенно не случайно, поскольку это тождественные понятия.

    
сложенная ткань-коврик-длань-хлеб-обелиск- spdt – треугольник (др.-егип.) - S29-Q3-D46-X1-M44 > spDlnt > so-blestnj -со блестной обелиск (слав.), иначе с блеском обелиск.
В этой связи следует отметить происхождение слова «пирамида» от слова «огонь», «блеск».
«Происхождение слова Пирамида
Это может показаться странным, но слово Пирамида отнюдь не определяет трехмерный треугольник, и при этом его корень даже, не египетский. Слово Пирамида составлено из греческого слова «pyra» в значении огня, света или видимый и греческого слова «midos» в значение мер, другое значение — середина (внутри). Дело в том, что до 1301-го года, когда после сильного землетрясения арабы стали использовать расшатавшуюся облицовку на строительство и восстановление дворцов и мечетей разрушенного Каира, Пирамида Хуфу (Хеопса — в древнегреческой транскрипции: 2590-2568 годы до н. э.), имевшая первоначальную высоту 146,6 метров (сейчас 138 метров) была облицована плитами полированного известняка. Часть облицовки (22 верхних ряда) ещё сохранилась на пирамиде Хефрена. Они были настолько блестящие, что могли быть замечены за сотни километров.
В древнеегипетском языке мы можем найти только одно похожее слово; оно звучит как «пр-м-вс» и означает неопределенное тело пространственной геометрии, возможно пирамиду, но это лишь предположение.» [4]
То есть, облицовка пирамиды Хефрена плитами полированного известняка намерена была сделана блестящей, чтобы её можно было видеть за сотни километров. Это, фактически, гигантский обелиск посвящённый Осирису-Сириусу.
Заметим, что по-древнеегипетски корень spdt – треугольник, хотя это звезда Сириус. Треугольник – это форма вырожденной звезды до трёх лучей, удобная для создания статических сооружений, напоминающих пятиконечную звезду. В иероглифах часто используется иероглиф-лигатура трёхлучевого солнца.
От треугольника переходим к звезде Сириус.
   
обелиск-хлеб-звезда- spdt - звезда Сириус, Сотис богиня (др.-егип.) - M44-X1-N14 > spDlnt Str > so blestnj stojar – со блестной стожар (слав.), где «стожар» - звезда (др.-слав.).
У древних египтян звезда Сириус отождествляется с богиней (девой), богом с блестящей ладонью и соколом с блестящим оперением, отсюда и крылатое солнце.
   
обелиск-хлеб-звезда-богиня- spdt - звезда Сириус, Сотис богиня (др.-егип.) - M44-X1-B1 > spDlnt Dv > so blestnj Dv > – со блестной дева (слав.)
      
обелиск-коврик-длань-хлеб-звезда-богиня- spdt - звезда Сириус, Сотис богиня (др.-егип.) - M44-Q3-D46-X1-N14-B1 > spDlnt Str Dv> so-blestnj -со блестной стожар-дева (слав.)
Интересно, что в переводе египтологов независимо от количества иероглифов слово не меняется (spdt), что говорит о потере информации в слове, хотя общий смысл не меняется.
   
обелиск-птенец-сокол с 2-мя перьями шути- spdw - Сопд бог (др.-егип.) - M44-G43-G13 > spDlntw > so blestnj vo sokol perj – со блеском в соколе перьях (слав.)
Перья шути означают, что это пернатый бог.
Название бога Сопд не несёт никакой информации, что требует дополнительных пояснений, например, в древнеегипетской мифологии Сопд – бог в образе сокола, что опять требует пояснений ещё более запутанных «владыка востока, тот, кто убивает азиатов» [5] и т.д.
 
вложенный обелиск- сокол с 2-мя перьями шути- spdw - Сопд бог (др.-егип.) - X8-G13 > spDlntw > so blestnj vo sokol perj – со блёсками в соколе перьях (слав.)
      
сложенная ткань-обелиск-длань-седло-птенец-бог- spdw - Сопд бог (др.-егип.) - S29-M44-D46-N26-G43-A40 > sspDlntDlnSdlw Bg > so blestnj dlanj sedlovj bog – со блесковой дланью Седловой бог (слав.), иначе, бог восхода и захода.
Опять мы видим потерю информации при  переводе египтологов и это происходит постоянно, что резко понижает качество перевода древнеегипетских текстов.
      
сложенная ткань-коврик-длань-длань-обелиск-свиток- spdd – поставка (др.-егип.) - S29-Q3-D46-D46-M44-Y1 > spDlnDlnspDlnt Svt > so podlenj dlanj blestnj svitj – со подлинной дланью блестной свитый (бог) (слав.)
Чего «поставка» ?!
      
поруб-рот-хлеб-идти-обелиск-хлеб-звезда- prt spdt - солнечный восход Сотис – Сириус (др.-егип.) - O1-D21-X1-D54-M44-X1-N14 > Prrt-iti SpDrnt (Str) > prdj iti so blestnj > порядком идти со блестной (Сириус)
Здесь недословный перевод египтологов понятен.

От обелиска до мастабы

«Мастаба (др.-егип. "pr-djt", т.е. "дом для вечности" или "вечный дом") - вид гробницы в Древнем Египте, имеющая форму усечённой пирамиды с подземной погребальной камерой и несколькими помещениями внутри, стены которой покрывались рельефами и росписями. Здесь были захоронены многие выдающиеся египтяне периодов Раннего и Древнего царств. Мастабы строились из камня или каменных блоков. Сырье для изготовления блоков добывалось из реки Нил. В эпоху Древнего Царства в качестве гробниц для фараонов на смену мастабам пришли пирамиды. Однако захоронения других египтян в мастабах продолжались еще более тысячи лет.» [6]
Слово pr-djt – «дом вечности» или «вечный дом» я не нашёл в словаре [8], хотя можно догадаться, что pr- дом > Prb > porub – поруб (слав.), djt – джед – так называемый «столб джед».о котором написано много, но сказано мало и до сих пор этот важнейший символ считается в египтологии неопознанным до конца. Есть замечательная статья [7], которая многое объясняет, но в ней нет связи между традиционной триадой символов плодородия анкх, джед и уас. Столб джед – это безусловно «сноп», как указывает автор статьи [7], а уас – росток зерна (а не символ власти), анкх – зерно ( а не вечность), иначе, жизнь, жито !
Поэтому pr-djt > Prb Snp > porub snop – поруб сноп (слав.), где сноп-snop > bashnja – башня (слав.)(инверсия snop, редукция b/p, sh/s, перест. s/n) !
К чему я всё это веду ?
Получается «поруб-башня» или «дом снопа». В снопе заложен будущий урожай, будущая жизнь, в неё живёт душа Осириса, духа Зерна. Первый сноп урожая, поставленный в красном углу, крестьянской избы у славян со временем умирал для будущего урожая. Обычаи и обряды славян и древних египтян просто фантастически совпадают. Есть древнеегипетская фреска установки снопа, но о джеде (снопе) более подробно в другой статье.
«Слово «мастаба» происходит от арабского слова, в буквальном переводе обозначающего «грязную скамью». Гробницы назвали так, вероятно, потому, что, если смотреть с дальнего расстояния, мастаба напоминает форму скамьи. Предполагается, что египтяне позаимствовали идею конструкции строения из Древней Месопотамии, поскольку аналогичная форма гробницы возводилась и там.» [6]
Однако, в переводе со славянского «мастаба»- мать столба !
мастаба- mastaba > mat stolba – мать столба/столпа (слав.)(пропуск l) или
мастаба- mastaba > maz stolb – мазаный столп (слав.)(редукция z/s), иначе, «грязная скамья».
Мастаба – это усечённый столб джед, иначе, пень от срубленного дерева или отава от скошенной травы.
   
метёлка-рука-мастаба- ia - гробница мастаба (др.-егип.) - M17-D36-O24A > PiRk > bit raka – быть рака/PiNa > penal – пенал/пений (от сущ. пень)
      
метёлка-рука-мастаба- ia - подниматься (др.-егип.) - M17-D36-O24A > PiNa > pdnjat – поднять(ся) (слав.)
И вот теперь, мы подошли к понятию лестницы.

От мастабы до пирамиды

Мастаба – это усечённая пирамида. Пирамида устремлена в небо и состоит из множества ступенек. Чем значительней правитель Египта, тем выше его пирамида. Чтобы подняться к небесам, нужны ступеньки, которые представляются в древнеегипетских иероглифах в виде символической лестницы.

Лестница

      
рот-птенец-длань-птенец-лестница-3 кружка- rwdw- лестница, могильный холм (др.-егип.) - D21-G43-D46-G43-O40-N33A > rwDlnw > verx dlinj vo StptKrgj – верх длинный во ступенях кружных (песчаных) (слав.) > stairway – лестничный марш (англ.) > stojar vexa- к стожару веха (слав.)
   
рот-птенец-длань-лестница- rwdw- лестница (др.-егип.) - D21-G43-D46-O40 > rwDln Stpt > verx dlinj/dolnj – верх длинный/дольный (слав.)
Лестница не только длинная, но и делённая на части (ступеньки).
      

рот-птенец-длань-дорога-дорога-дорога- rwdw- лестница (др.-егип.) - D21-G43-D46-N21-N21-N21 > rwDln DrgDrgDrg - > verx dorogj/dlinj/dolnj – верх дорожие/длинный/дольный (слав.)

Лестница не только ступеньки вверх, но и дорога вверх.
    
рот-птенец-длань-хомут-поруб- rwdw - могильный холм (др.-егип.) - D21-G43-D46-T12-O1 > rwDlnXmt Prb > verx dlinj xolm (poru)– во верх  длинный холм – поруб (слав.)
В виде лестницы в небо может быть могильный холм.
      
рот- длань- птенец-нога полусогнутая-нога полусогнутая- нога полусогнутая-лестница- rdw - лестница, ступени трона, могильный вал (др.-егип.) - D21-D46-G43-D56-D56-D56-O40 > rDlnw rDln-j > rjad dlinj vo rjad dlanj – ряд длинный во роде дланей (слав.), где род длани-нога
 
лестница – rdw – лестница (др.-егип.) - rDlnw rDln-j > rjad dlinj vo rjad dlanj – ряд длинный во ряде дланей (ног) (слав.)
   
рот- длань-поруб со входным помещением - rdw – лестница (др.-егип.) - D21-D46-O32D > rDln > rjad dlnj – ряд длинный (слав.)
   
рот- длань-хомут-лестница- rdw – лестница (др.-егип.) - D21-D46-T12-O40A > rDlnXlm/Pprg > rjad dlinj xolm/podpruga - ряд длинный холма/порогов (слав.)
    
рот- длань- нога полусогнутая-нога полусогнутая- нога полусогнутая – rdw- ступени трона (др.-егип.) - D21-D46-D56-D56-D56  > rDln rDln rDln rDln > rjad dlinj rod dlanj – ряд длинный рода дланей (слав.), где род длани- нога
Лестницей могут быть ступени трона.
      
рот- длань- виток- 2 косые черты-нога полусогнутая-нога полусогнутая- rdw- ступени трона (др.-егип.) - D21-D46-Z7-Z4-D56-D56 > rDlnw-jj rDln rDln > rjad dlinj vitj rjar dlanj – ряд длинный витый рода дланей (слав.)
   
рот- длань- виток-лестница- rdw- могильный холм (др.-егип.) - D21-D46-O40A > rDln Prg > rjad dlinj porogi– ряд длинный порогов (слав.)
   
рот- длань-поруб- 1 черта- rdw- могильный холм (др.-егип.) - D21-D46-O1-Z1 > rDln Pr > rjad dlinj porogi– ряд длинный порогов (слав.)
    
пруд, 3 кружка-рот-длань- нога полусогнутая-лестница- tA rdw – лестница (др.-егип.) - N16-D21-D46-D56-O40A > PrdKrgrDlnrDln > poroda krugnj dlinj rjad dlanj – порода кружная (песка) длинная рода длани (слав.)
   
ночь-поверхность воды-длань-лестница- xndw – трон (др.-егип.) - Aa1-N35-D46-G43-O40 > NchnDlnw > nachinenj delenj vo > начинённая делением во (лестница) (слав.) > throne – трон (англ.) > delenj – деленный (слав.)
Трон тоже лестница.
    
сухая ветка-ночь-хлеб-голубь-лестница- xtyw - платформа, помост, террасы на склоне холма (др.-егип.) - M3-Aa1-X1-G4-O40 > SxNchtGlb > sxod nachat glub – сход начать в глубь (лестница) (слав.)
 
лестница- xtyw - платформа, помост, террасы на склоне холма (др.-егип.) - O40 > sxod – сход (слав.)
      
поруб-рот-идти-сова-птенец-сложеная ткань-поруб- pr n ws - высота пирамиды (др.-егип.) - O1-D21-D54-G17-G43-S29-O1 > Prr-itim  ws (Prb)> piramidi vst – пирамиды высота (поруб) (слав.)
Корень pr n ws - пир-эм-ус [2], пр-м-вс [4] упоминается в ряде статей.

Пирамида

    
нога-поверхность воды- нога-поверхность воды-пирамида- bnbn - сакральный камень Бенбен (др.-егип.) - D58-N35-D58-N35-O24 > bnbn > bldnj-blednj – бледный-бледный (слав.), иначе, очень бледный или блестящий (слав.)
      
нога-поверхность воды- нога-поверхность воды-хлеб-пирамида- bnbnt- пирамидальная вершина обелиска (др.-егип.) - D58-N35-D58-N35-X1-O24 > bnbnt > bldnj-blednj – бледный-бледный (слав.)
      
счёты- поверхность воды-гетера-червь-рот-пирамида-каравай- mn nfr - Мемфис (местность) (др.-егип.) - Y5-N35-F35-I9-D21-O24-O49 > SchtnGtrChrvrPrmdKrj > schetnj geteraochered piramida kraj – счётной гетеры очередь в пирамидный (мертвых) край (слав.)

Внимание !
Ниже группа иероглифов подтвержающих происхождение слова «пирамида» от славянского слова «пламя».
   
горшок лить-сова-рот-пирамида – Mr – пирамида (др.-егип.) - U23-G17-D21-O24 > PtLimr > plamj – пламя (слав.)
 
пирамида – Mr – пирамида (др.-егип.) - O24 > PtLimr > plamj – пламя (слав.)
   
горшок лить-сова-пирамида – Mr – пирамида (др.-егип.) - U23-G17-D21-O24 > PtLim > plamj – пламя (слав.)

Дуат и Херет-Нечер

Загробный мир древних египтян египтологи представляют двумя терминами Дуад и Херет-Нечер.
«Дуат (первоначально дат (dw:t)) — в мифологии Древнего Египта загробный мир. В Древнем царстве главным богом Дуата являлся Анубис, однако позже эпитет главы загробного мира и некоторые функции Анубиса переходят к богу Осирису, а тот остался проводником.» [ВП]
«Представления египтян о Дуате
В Додинастическом периоде Дуат находился на небе, и по тогдашним религиозным представлениям египтян души умерших вселялись в звёзды, хотя немного позднее закрепилось представление о том, что бог Тот на серебряной ладье перевозит души в Дуат [1]. В Древнем царстве считали, что Дуат находится в восточной части неба. Одновременно загробный мир локализовали на западе, в Западной пустыне, и его покровителем выступал Ха. И только в начале Среднего царства у египтян сформировалось представление о том, что Дуат — подземный мир. В «Текстах Пирамид» Дуат отождествлялся с Полями Иалу» [ВП]
«Херет-Нечер – общее название загробного мира. Иногда обозначает гробничные росписи, мир изображений, а также самый некрополь» [8]

Дуат в иероглифах

Дуат представляет собой погребальное сооружение древних египтян, которое может быть порубом, мастабой и пирамидой.

   
звезда-коршун-хлеб-поруб-dw.t – Дуат (др.-егип.) > StrKrt Prb > stojar kritj porub – стожаром (звездой) крытый поруб (слав.)

Херет-Нечер в иероглифах

Почти неприлично звучащее слово в русском языке Херет-Нечер представляет собой некрополь, то есть кладбище мёртвых.
   
Почти неприлично звучащее слово в русском языке Херет-Нечер представляет собой некрополь, то есть кладбище мёртвых.
   
топор-короткая юбка-рот-гора- Xrt nTr – некрополь (др.-егип.) - R8-T28-D21-N25 >  TprKrtrGr > topor/stogar kritj strana – топором/звездой крытая гора (страна) (слав.) > necropolis – некрополь (греч.) > necropol > net-krovi-poludj – нет крови полюдий (слав.), иначе, звездой (Сириусом) хранимая страна мёртвых.

 
топор-короткая юбка-склон-гора- Xrt nTr – некрополь (др.-егип.) - R10 >  TprKrtrq > topor/stogar kritj gora  – топором/звездой крытая гора (страна) (слав.)
Здесь представлен иероглиф-лигатура некрополя.
   
топор-короткая юбка-склон-рот-гора- Xrt nTr – некрополь (др.-егип.) - R10-D21-N25 > TprKrtqrGr > topor/stogar kritj gora (strana) – топором/звездой крытая гора (страна) (слав.)
 
топор-мастаба-хлеб- Xrt nTr - некрополь (др.-егип.) - R50-X1 > PiNaTprt > penal topor/stogar –   пенал топорный/стожарный (слав.)
Это не некрополь, а мастаба хранимая звездой.
   

топор-сокол, жертвенный стол, мастаба-гора- Xrt nTr – некрополь (др.-егип.) - R8-G131B-N25 > TprHrGrdPiNa > stojar hron gertvj hron ctrana – стожара (звезды)  хрон, жертва мастабе страна (слав.)
Это тоже не некрополь в смысле «кладбище обелисков», а кладбище мастабов, хранимых звездой.
 
знак вопроса в круге - Xrt nTr – некрополь (др.-егип.) - G131 > Drv > drevnj/stojar – древний/стожара (хрон) (слав.)
 
сокол, жертвенный стол, мастаба Xrt nTr – некрополь (др.-егип.) - G131B > HrGrdPiNa > hron gertvj – хрон жертвы мастабе (слав.)
 
топор-мастаба-муж- Xrty nTr – каменщик (др.-егип.) - TprPiNa Mj> topor/stogar penal muj– топорного/стожарного пенала (мастабы) муж (слав.)
Строитель мастабы.
    
короткая юбка-топор-голубь-муж- 3 черты- Xrtyw nTrw – каменщики (др.-егип.) - T28-R8-G4-A1-Z2A > KrtTprGlbMj-tri > kritj topornj golubj/glubj muji –укрытия топорное голубые/глубия мужи (строители некрополя) (слав.), где «голубые» - рабы-нубийцы.
    
топор-мастаба-рот-голубь-муж- 3 черты - Xrtyw nTrw – каменщики (др.-егип.) - TprPiRkGlbMj-tri > starj bit raka glubj muji -  топорной быть раке глубокой/голубые мужи (строители мастаб) (слав.), где «голубые» - рабы-нубийцы.
      
топор-короткая юбка-хлеб-голубь-чёрная рука- 3 черты- Xrtyw nTrw – каменщики (др.-егип.) - R8-T28-X1-G4-D40-Z2 > TprKrttGlbDrgt-tri > topor kritj glubj chernorukj – топором крытое глубокое дорожными (строители некрополя)





Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Эфрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭСРЯ – этимологический словарь русского языка

Ссылки

1. Астрономия Древнего Египта, 2. Этимология слова «пирамида», http://rutlib2.com/book/22346/p/46
3. Этимология слова "пирамида" по В.А. Чудинову, http://korneslov.livejournal.com/26623.html
4. Происхождение слова Пирамида, https://murzim.ru/?newsid=5792
5. Макс Моллер, книга «Египетская мифология»
6. Мастабы Древнего Египта, http://egyptopedia.info/m/1379-mastaby-drevnego-egipta
7. Символический смысл «египетского креста», http://andrew-vk.narod.ru/public/Djed/Djed.htm
8. Древнеегипетская «Книга Мёртвых» в переводе М.А. Чегодаева, http://pstgu.ru/download/1180370552.mertvyh.pdf
9. Русско-египетский и англо-египетский словарь иероглифов, http://drevlit.ru/egypt_dictionary.html#
10. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm