Голова Анны К. Действие 2, эпизод 7

Евгений Садков
           Ключевое слово "обнаженная".
                ***

 Сцена пуста и темна. Только стол с черным кубом, освещенные снизу. Слышится звук приближающегося поезда. Некто в черном балахоне проходит с зажженной свечой вдоль сцены. Остановившись у стола, он смотрит на куб. Куб откидывается и обнажает голову без кожи. Некто уходит.

 Анна К. (с закрытыми глазами).  Как она права, эта женщина напротив. Все просто. Почему я сама не догадалась? Потушить свечу, когда смотреть больше не на что. Когда все гадко и лживо вокруг. Просто. Не слышать этих молодых людей, что смеются в соседнем вагоне, не видеть, как пробегает по жердочке этот наглый кондуктор. Да, она права. Миг и все это навсегда исчезнет. Унесется, как страшный сон.

 Раздается первый звонок.

 Анна К. Как внимательно смотрит на меня этот мужчина. Муж? Разве это сейчас так важно? Что она сказала? "На то дан человеку разум..." Зачем мне разум? Они все вокруг не видят его. Они видят только оболочку. Скинуть её, скинуть. А где мой красный мешочек? (повелительно) Петр!

 За сценой. Граф Вронский? От них сейчас тут были.

 Анна К. (как бы вспоминая). Алеша. Как зло он смотрит на меня. Сколько ненависти. Брось меня, любимый, брось. Кто я? Падшая женщина. Я словно камень на твоей шее. Не хочу мучить тебя. Освобождаю...

 Звучит второй звонок.

 Голос за сценой. Прикажете до Обираловки?

 Анна К. Да. И передай мне ретикюль. Как внимательно смотрят на меня эти двое. Такие разные. Эти щелочки ЕГО глаз. Как тонкие лезвия, проникающие в самое сердце. Господи, как больно. И она рядом. Что она сказала? На то дан человеку разум... На что, на что? Взгляд его узких глаз подсказывает. Да, да. ...чтобы избавиться от того, что беспокоит. Навсегда. Как совпало. Могло бы быть иначе? Нет, судьба свела меня с ними. С этим взглядом узких глаз и фразой его попутчицы. Избавление.

 Звучит третий звонок.

 Анна К открывает глаза и внимательно смотрит в темноту зала.

 Анна К. Где я? Кто они? Эти закрытые темнотой лица? Я все одно вижу. Тютькин, coiffeur. Ах, да, завиток на шее. Стилист? Что за странное слово. Откуда оно? И почему Зверев? Тютькин! А рядом Яшвин. Как он сказал тогда мне? Борьба за существование и ненависть-одно, что связывает людей. Что ближний хочет оставить меня без рубашки, а я-его. Ротмистр Яшвин, я отдаю вам свою последнюю рубашку. Там ничего не нужно.

 Переводит взгляд.

 И эти двое здесь. Этот взгляд узких, как лезвие, глаз. И его попутчица. "Избавиться от того, что беспокоит". Но в последнее мгновение. Господи, позволь мне заглянуть в любимые глаза. Сереженька, мальчик мой! Почему я не вижу тебя?!

 Некто с зажженной свечой проходит по сцене. Ставит свечу на стол, закрывает черным кубом голову Анны, тушит свечу и уходит.

 Голос Анны К. (заглушаемый стуком вагонных колес крик). Господи, прости мне все!

                Пауза.