Случайная встреча

Рудская Раиса Терентьевна
 Была случайной наша встреча.
 Знакомство, только и всего.
 Забылся вскоре этот вечер.
 Но не забыл поэт его.

 Стихи прочла я в альманахе
 О встрече той и обо мне.
 Себя узнала на "портрете",
 Что появился по весне.
 
 Мне земляком поэт был этот.
 Уже почил, увы, давно.
 Стихи душой его согреты.
 Они, как в прошлое окно...

 *

 Was accidental our meeting.
 It just a meeting – nothing else.
 I soon forgotten that warm evening,
 But poet did not it forget.

 I read in almanac the poems
 About meeting, about me.
 I found myself on the «portrait»,
 That which appeared in the spring.

 My countryman – he was this poet,
 But he has long made his breath last.
 His soul warmed his timeless poems –
 They like the window to the past...

 Перевод Кирилла Ивницкого.