Карл Маркс

Ленина Кудренко
    Один мой добрый знакомый долгое время работал врачом на советском судне. Моряки называли его доком. По прибытии домой, он щедро делился своими впечатлениями с друзьями и знакомыми. Одну из его историй, рассказанных от первого лица, я хочу предложить сегодня читателям.

    В конце восьмидесятых годов, когда СССР лихорадило от перестройки, а Михаил Горбачёв не уставал удивлять народ своими знаменитыми "перлами", наше судно было пришвартовано в итальянском порту маленького городка с удивительным названием - Чивитавеккья.
 
    Над нашим плав средством развивался "Серпастый и Молотастый" флаг Союза. Всё было как обычно, но "С небольшой поправочкой", как сообщил нам старпом. На сей раз, в связи с изменением политики в стране Советов, на судне будут ежедневно  проводиться экскурсии для любопытного населения городка.

Короче: "Открытость во всём, перестройка в действии! Капиталисты должны узнать, что русские — это не только матрёшки, медведи, водка и балалайка, а вполне цивилизованные люди!" Далее поступил приказ: "Не ударить в грязь лицом, а привести судно в доблестный вид!"

    И всё бы ничего, но во время уборки в подсобном помещении нашими матросами был обнаружен портрет Карла Маркса. Как и когда он вообще появился на судне, никто из экипажа уже и не помнил, но сопровождал нас всегда, став своего рода талисманом удачи. По большим праздникам портрет выносили на палубу устраивая митинги и на этот раз оставить его пылиться было бы кощунством.

    Экскурсии — это конечно не государственный праздник, но по мнению моряков, портрет должен быть помещён в достойном месте. И ничего бы страшного будь он маленьким, но это был не портрет, а портретище!

    Старпом долго ломал голову над вопросом: "Куда же его определить?" В конце концов согласился с моим предложением внести его в библиотеку, которой я заведовал по совместительству.

    Одна стена в помещении была свободной от книг и Карл Маркс стал гордо взирать на всех читателей с полотна картины. Никто тогда и не подозревал о том, что нас всех ожидает благодаря этим перемещениям!

    Несколько дней подряд на судне творилось нечто ужасное. Одним словом — экскурсии! Темпераментные итальянцы, очень похожие на бессарабских цыган, приходили целыми семьями. Они громко орали, жестикулировали и норовили сфотографироваться на фоне портрета Карла Маркса, а любопытные журналисты задавали мне кучу идиотских вопросов, благо итальянским я неплохо владею.

    Это было настоящее светопреставление! К счастью, время пролетело и кошмар был позади. Когда наше судно возвращалось на Родину, ко мне в библиотеку заглянул старпом:

      —  Перед нашим уходом из порта, мне передали местную прессу. Всё забывал тебе отдать, я ничего не понял, а ты у нас полиглот. Читай!

    Я принялся за чтение. Темой номера была статья о русских моряках. Автор обращал внимание своих итальянских читателей на то, что несмотря на убогость судна, русские — вполне нормальные люди, к тому же знают и уважают их знаменитого соотечественника — несравненного Джузеппе Верди! Более того, на судне имеется огромный портрет создателя опер: "Риголетто", "Трубадур", "Травиатта"...

     — Док, а я всё думал, что это итальяшки, возле портрета крутятся. А одна бабка плачет и руки Карл Марксу целует! Чудеса, да и только!—  старпом рассмеялся, хотя его смех больше смахивал на лошадиное ржание. Затем вновь обратился ко мне:

     — Дай-ка мне энциклопедию на букву "В".

     — Не дам! Ищи её у себя в каюте, ты мне её второй месяц не возвращаешь!

    Старпом вышел, но вернулся через пять минут. Он внимательно рассматривал портрет Карла Маркса сравнивая его с изображением Джузеппе Верди в Большой советской энциклопедии. Наконец дал заключение: "Похож!"