Пожиратель сюжетов. Глава 6

Леонид Зайцев 2
Глава 6. Новое препятствие.

Между тем, пока они так мило беседовали, Муз успел привести себя в порядок. Израсходовав весь свой довольно богатый арсенал древнегреческих, латинских и даже вавилонских  ругательств, и выпустив таким способам пар, он, в конце концов, совершенно успокоился. Теперь, что-то мелодично насвистывая, грек бродил на отдалении, всем своим видом демонстрируя воркующим голубкам, что ни капли не интересуется предметом их разговора и  даже не пытается подслушивать.
Однако, его напускное безразличие и терпение всё же оказались не столь безграничными, как он пытался продемонстрировать своим спутникам. В театральном отчаянье, взмахнув руками, он приблизился к парочке и полным сарказма тоном поинтересовался:
- Разобьём лагерь прямо здесь? Или может, всё-таки прогуляемся до скоростной трассы и попробуем догнать беглецов?
Девушка с писателем виновато переглянулись. Он поднялся с песка первым и, протянув руку, помог встать ей.
- Ну, просто любовная идиллия! – не унимался Муз. – Тут один я о деле думаю? Или считаете, сюжеты сами одумаются и вернуться каяться?
- Ладно тебе, - Валера похлопал его по плечу, - минутку перекурили всего-то.
- Кто курил, а кто.., - насупился тот, потирая зад.
- А нечего было! – передразнивая тон грека, сказала Муза, и показала ему язык.
- Дети, не ссорьтесь, - подытожил писатель. – Давай, Муз, показывай направление, куда нам дальше двигаться.
- Да куда угодно, - широким жестом показал тот, - лишь бы эта дорога оставалась за спиной, а Колыбель - по правую руку.
- Перпендикулярно значит? – с дурашливой серьёзностью уточнил Валера.
- А ну вас, - махнул на него грек.
И он рванул с места с такой скоростью, какую Козорезов видел только в кино про двух храбрых до беспечности галлов. Только прокашлявшись от поднятой новоявленным спринтером пыли, они с девушкой последовали его примеру.
Как и в прошлый раз, бежать было необыкновенно легко, а от скорости ветер так свистел в ушах, что заглушал любые прочие звуки. Халат на Козорезове развязался и теперь подобно знамени развевался и хлопал у него за спиной. Зрелище, если бы кто-то мог разглядеть бегущего в облаке песчаной пыли, было то ещё. Голый волосатый молодой мужик, с намечающимся, правда, уже брюшком нёсся по пустыне так, что не видно стало ног. А следом, но чуть сбоку, плотоядно уставившись на голые ягодицы ведущего, столь же стремительно, как выпущенная из арбалета стрела, летела его дама сердца. И ни обтягивающие джинсы, ни кожаная куртка ничуть не стесняли её движения.
В высоты птичьего полёта эта гонка чем-то напоминала трансляцию мотоциклетной части ралли «Париж-Дакар». Через пески неслись три разноцветные точки, плохо различимые в облаках пыли, оставляя за собой широкие шлейфы поднятого в воздух песка. Причём две отстающие точки постепенно, но неумолимо нагоняли лидера. Хотя он и стремился вперёд так, будто у финишной черты его ждали все сокровища мира сваленные в одну кучу.
И всё же лидера настигли. Теперь вся троица бежала ноздря в ноздрю, вытянув вперёд мокрые от пота шеи. Они так увлеклись этим своим занятием, что едва не смели с внезапно возникшей на их пути дороги очередное шествие сюжетов. И с большим трудом затормозили буквально в паре десятков шагов от него.
Голый, покрытый налипшей на потное тело пылью, и от того казавшийся «песочным человеком» Козорезов, с удивлением обнаружил, что совершенно не запыхался, не смотря на то, что их бешеная скачка по щиколотки в песке продолжалась никак не менее минут двадцати – двадцати пяти по его ощущениям. Обернувшись в сторону Музы, и поймав её смеющийся взгляд, он оглядел себя и поспешно запахнулся.
- Надо было всё-таки одеться, - смущённо пробормотал он. – Сами же меня тогда отговорили.
- А кого ты тут, собственно, стесняешься? – поинтересовался Муз.
- Да хоть бы и тебя, - огрызнулся Валера, - или вон тех, которые на дороге.
Грек посмотрел на дорогу и бредущие по ней фигуры, будто только теперь их увидел. Затем он окинул своего автора, напоминавшего сейчас песчаную скульптуру, на которую какой-то шутник набросил халат, оценивающим взглядом, и изрёк:
- Твоё тело, разумеется, вряд ли бы вдохновило Мирона на создание, к примеру, статуи Аполлона. Однако, и каких-либо уродств, коих можно было бы стыдиться, я у тебя не замечаю. А как считаете вы, мадам? – обратился он уже к Музе.
Та не выдержав больше, прыснула смехом, прикрывая рот ладошкой, чем окончательно смутила несчастного писателя.
- А что до тех на дороге, - подчёркнуто невозмутимо продолжал грек, - так это всего лишь образы, тени рабочего процесса автора под покровительством музы. И поверь, им до тебя уж точно нет никакого дела, стой ты хоть не просто голым, а и вовсе без кожи.
- Ну да, тем сумасшедшим воякам, чуть не пристрелившим меня, тоже не было никакого дела. Хотя на мне находилась не только кожа, но и халат поверх неё! – съязвил раздражённый смехом Музы Валера.
Девушка почувствовала себя виноватой:
- Прости, - сказала она, - я смеялась вовсе не над тобой, а над ужимками этого клоуна, - и она указала рукой на грека. – Может, лучше поглядим, на кого мы натолкнулись в этот раз? – предложила она, в надежде сменить тему.
Все трое уставились на персонажей, заполнивших всю дорогу и в ширину и, насколько хватало глаз, в длину. Муз с презрительной усмешкой, слегка приподнявшей правый уголок его губ. Муза с тревогой, совершенно не относящейся, надо отметить, к происходящему на шоссе. Валерий, сразу позабывший о своём небольшом конфузе и насмешках грека, с ненасытным любопытством ребёнка, впервые попавшего на выступление факира.
Собственно, всё происходящее с ним теперь и воспринималось Козорезовым, как путешествие в мир чудес. Он словно Алиса, преследуя Белого кролика, провалился в нору и оказался в мире, где реально оживали как самые смелые, так и самые нелепые фантазии. А уж, какие необыкновенные существа сопровождали его в этом путешествии. Девушка, любившая когда-то самого Александра Великого, чьи формы теперь контролировало его - Валерино подсознание. И язвительная абстракция, утверждающая, будто является ни много ни мало его музой.
А как любопытно, оказалось, наблюдать в этом необычном месте за сюжетами, чётко скомпонованными по объединяющим их признакам. Козорезов подумал вдруг, что любой литературный критик или литературовед с лёгкостью отдали бы год жизни, а то и больше, лишь бы хоть раз, хотя бы на час оказаться здесь.
И тут прозвучал выстрел, следом ещё один, через секунду ещё. Где-то совсем близко оглушающе завыла сирена. Наученный недавней встречей с агрессивными персонажами сюжетов боевиков, Валера, мгновенно отбросив все благостные мысли о чудесной стране, как подкошенный рухнул лицом в песок.
Он досчитал до двадцати, потом до ста, но никакого свиста пуль, никаких взрывов не услышал. Да и выстрелов больше не было. Только беспощадно насиловала слух неугомонная сирена. Чуть дальше звучала ещё одна, ещё тише и дальше третья, а за ней уже общим фоном сигналила, казалось, вся дорога. Осторожно приподняв голову и посмотрев в сторону дороги, он убедился в том, что так оно и было на самом деле. Весь путь, насколько хватало глаз, сверкал красно-синими огнями.
Повернув голову поочерёдно направо и налево, он с удивлением обнаружил своих спутников стоящими на прежних местах. Ни тот ни другая и не думали искать укрытие. А ведь в прошлый раз они буквально сами, сбив с ног, вдавили его в землю, а девушка даже закрыла своим телом. Тогда он решил посмотреть на происходящее на дороге повнимательнее, сохраняя, однако, известную осторожность.
В двадцати шагах прямо напротив него на обочине, широко раскинув руки и ноги, лежал человек. На корточках рядом с ним устроилась молодая женщина, судя по спецодежде, медик. Она что-то говорила двум стоящим рядом мужчине и женщине в штатском. Оба стоявшие слушали доктора весьма рассеянно, а лежащим, казалось, и вовсе интересовались мало. Гораздо больше их занимало взаимное общение. При этом мужчина использовал богатую мимику, то закатывал глаза, то улыбался, то строил рожицы. Женщина же отвечала односложно и была предельно собрана и серьёзна. Ни слова из разговора слышно не было, ибо всё перекрывал не смолкающий ни на минуту вой надоевших уже сирен.
Вокруг этой группы, словно вокруг центра мироздания, беспорядочно роились сателлиты-статисты. Чем они занимались все вместе, или хотя бы каждый в отдельности, понять было не возможно. Чуть в стороне стоял длинный и широкий автомобиль, судя по работающей мигалке на крыше, и являвшийся источником мерзкого воя. Рядом со скучающим видом расположились два толстых мужчины. Их форма цвета «Navy Blue» и начищенные бляхи позволяли безошибочно классифицировать их, как офицеров полиции. При чем принадлежащих к Департаменту Полиции Лос Анжелеса.
- Не наши, - заключил Козорезов.
- Разумеется, не наши, - поддержал его, незаметно подошедший грек. – Погляди внимательнее – тут больше половины чернокожих.
- И три азиата, и пара латиносов, - добавила возникшая с другой стороны Муза.
В эту секунду, откуда не возьмись, появился ещё один автомобиль. Из него легко выбралась уже не молодая, но холёная мулатка в строгом деловом костюме. При её появлении статисты засуетились ещё усерднее, полицейские, насколько смогли, подобрали животы, мужчина в штатском прекратил паясничать и вместе с серьёзной напарницей направился на встречу вновь прибывшей.
- На доклад отправились, - прокомментировал происходящее Муз.
- Откуда ты знаешь? – поинтересовался Козорезов. – Ни черта же не слышно.
- Ты меня поражаешь, Валерий! – Вступила в разговор девушка. – Это же сцена «стандарт +++»! Заметь, не просто «стандарт», в которой авторы ещё позволяют своей фантазии маневрировать, а «три креста»!
- А «три креста» - это намертво, - поддержал её Муз. – И безнадёжно, как на католическом распятии.
Слушая спутников, Козорезов упустил момент, когда и откуда у тела  жертвы появились ещё двое в штатском. Одеты они были поскромнее первых двух, да и фигурами, и лицами смотрелись явно попроще. Поздоровавшись с медэкспертом и мельком взглянув на тело, они направились было в сторону своих, бес сомнения, старших товарищей. Однако, заметив, что те беседуют с мулаткой, остановились, перекинулись парой фраз, всё так же неслышимых из-за сирены, и остались ожидать окончания доклада в сторонке.
- Стопроцентные «три креста»! – с каким-то даже удовольствием констатировал грек.
Валера недовольно поморщился. Муз порой начинал его от чего-то раздражать. Толи вот этой своей безапелляционностью, толи нахальным тоном, на который всё чаще и чаще переходил. А ведь муза выглядит такой, какой я сам её создаю, вдруг вспомнил он, и расстроился.
Рядом с ним на корточки присела девушка, и нежно потрепала его запорошенные пылью волосы на голове.
- Ну что ты, чудак! – видимо иначе поняв причину его расстройства, сказала она. – Он прав. Сам посмотри. Вдоль дороги. Направо и налево.
Без особого желания он всё же последовал её совету и был поражён.
Буквально через каждые метров двадцать сцена на дороге повторялась! Снова тело на обочине и склонившийся эксперт. Снова двое в штатском. Опять машина с мигалкой, вой сирены и два толстяка-полицейских. И даже суетящихся вокруг статистов, казалось, было ровно то же количество.
- Не понимаю, - удивился Валера, - зачем столько одинаковых сюжетов? Если это создано разными авторами, то тут чистой воды плагиат.
- Авторы действительно всякий раз разные, - подтвердил грек. – Хотя я не стал бы называть их столь благородным именем.
- А как бы ты их назвал? – поинтересовалась Муза.
- Сборщики.
- Почему?
- Ну, ты же не станешь почитать автором, к примеру, нового автомобиля того, кто просто внёс в его облик некоторые изменения. Поменял на старом резину с высокого профиля на низкий, обивку сидений с велюровой на кожаную, и перекрасил кузов в другой цвет.
- Всё равно не понимаю, - упрямо повторил писатель. – Может, наконец, кто-нибудь объяснит мне толком.
- А ты присмотрись внимательнее, - посоветовала ему девушка, - это не одинаковые сюжеты, это вариации одного и того же сюжета. Видишь?
И присмотревшись, Козорезов и правда, увидел разницу. Во втором случае, главными героями-напарниками оказались не мужчина и женщина, а две женщины. Причём одна из женщин продолжала изображать сосредоточенную серьёзность, в то время как вторая буквально пародировала мужчину из первого варианта. А их начальником вместо мулатки оказался пожилой лысый негр.
Взглянув вдоль дороги в противоположную сторону, Валера вновь обнаружил некоторые перемены в персонажах, хотя сама сцена оставалась прежней, разве что труп оказался женским. Теперь напарниками были два мужчины – чёрный и белый. Чернокожий был в возрасте, подтянутый и аккуратно подстриженный и выбритый. Белый являл собой его полную противоположность. Он был молод, растрёпан, носил длинные волосы и видавший виды джинсовый костюм. И в целом выглядел не совсем психически здоровым человеком.
Дальше и вправо и влево  вид уже заслоняли предыдущие сцены. Но, судя по доносящимся оттуда звукам всё той же сирены и всполохам полицейских мигалок, и там происходило всё то же самое.
- Абсолютно всё то же, - кивнула Муза.
- Но это же халтура! – возмутился Козорезов.
- Разумеется. Только они называют это кинобизнесом. Хотя цели и методы их достижения одинаковые в обоих случаях. Получить как можно больше за как можно меньшее время, сляпав на скорою руку нечто внешне напоминающее произведение.
- Сначала, - пустился в объяснения грек, - берётся действительно хороший фильм, имевший успех у зрителя, и на его основе создаётся сериал с теми же главными героями. На этом этапе ещё требуется, пусть и не самая квалифицированная, но всё же работа автора.
- Почему «не самая квалифицированная»? – не согласился Козорезов. – «Приключения Шерлока Холмса» Конана Дойла или «Пуаро» Агаты Кристи – своего рода и есть сериалы. Но никто не может назвать Кристи и Дойла слабыми писателями.
- Но и никому никогда не придёт в голову поставить этих уважаемых авторов в один ряд с Толстым, Достоевским или Гоголем, - улыбнулась девушка.
- Хорошо, - примирительно произнёс грек, - беру назад свои слова про квалификацию.
- То-то, - довольный своей маленькой победой, усмехнулся писатель.
- Правда, я и говорил, что на этом этапе превращения фильма в сериал, авторы ещё востребованы. А вот дальше, при условии, что и сериал зрители примут с энтузиазмом, и начинается то, последствия чего мы сейчас видим перед собой.
- В дело вступают сборщики, - подсказала Муза.
Снова спутники повторили свой трюк по разделению его внимания, заметил Валера. Это было даже приятно, когда попеременно сменяясь, звучали то огрубевший от сухого воздуха этого мира голос грека, то мягки с нотками нежности голосок Музы, если бы только не приходилось постоянно вертеть головой справа налево.
- Да, сборщики, как я их называю, или можно ещё – реконструкторы, - продолжил Муз. – Они берут этот удачный сериал и вносят в него небольшие изменения, не затрагивающие самой сути сюжета. Меняют имена, пол, возраст и расовую принадлежность героев. Переносят действие в другой город, переиначивают название конторы, которая, как в нашем случае, ведёт расследование и так далее.
- Чикагское бюро расследований превращается в Нью-Йоркский Центр Криминальной Экспертизы, к примеру, - подхватила Муза. – Начальница превращается  в начальника. Да и всем прочим героям, и главным и второстепенным, меняют их  пол и цвет кожи.  Так же и со специализацией. Главный герой или героиня может быть полицейским детективом, оперативником ФБР, коронером, частным сыщиком и кем угодно ещё. При этом существует лишь несколько незыблемых правил, вызванных к жизни пресловутой политкорректностью и воинствующим феминизмом.
- В роли начальника могут выступать либо чёрный мужчина, либо женщина. Ещё лучше – чернокожая женщина.
- Белый мужчина начальник встречается только в старых лентах, снятых не позднее восьмидесятых годов прошлого века.
- Та же беда с парой главных героев. Ими не могут быть двое белых мужчин. Один должен быть негром или женщиной. Даже если это две белые женщины, то одна всё равно должна иметь какие-нибудь испанские корни и быть брюнеткой. Кроме того один из напарников всегда педантичный до упёртости слуга закона, в то время, как второй – всего лишь консультант, безбашенный анархист. Однако именно он и раскрывает все дела.
- А ещё у обоих главных героев должно быть тяжёлое детство. Например, сиротство после гибели родителей, или жестокий отец, либо отец и вовсе преступник. В общем всё что угодно, лишь бы было воспоминаниями о чём выдавить слезу из напарника и зрителя в промежутках между расследованиями.
- Вот так тяп-ляп, - подытожил грек, - и готов новый детективный сериал.
- Куда же смотрят голливудские музы? – возмутился писатель.
- А в Голливуде нет муз, - развела руками девушка, - музы призваны вдохновлять творцов. А вдохновение и, как ты выразился, халтура и близко не стояли.
В это время на дороге начало что-то меняться. Смолкли сирены, погасли мигалки и толстые полицейские с трудом втиснулись в свои машины. Вернулись по машинам начальники. Главные герои, захватив по пути, ожидающих их младших сотрудников и экспертов, скрылись в огромных чёрных фургонах. Трупы встали, отряхнулись и присоединились к статистам. Те, в свою очередь, выстроились в колоны позади автомобилей и фургонов. Ещё мгновение, и вся дорога пришла в движение.
- Концерт окончен! – провозгласил Муз и зааплодировал.
Ошарашенный Валера никак не мог оторвать взгляд от марширующего в  общем строю, только что ожившего, покойника.