C-minor божественный ноктюрн 2. Шопен

Сиия Тата
F.Chopin;Nocturne No.20 in C;minor, Op.72-2

Мне так хочется опять в наш тёплый вечер, там ведь наша музыка звучит, и яснее нет на этом свете, чем Душа, что ангельски болит. Плакать хочется, да радость нам мешает разрыдаться мукою Любви, оттого что Время отмечает нашу близость, близко, но вдали. Ты в каких то метрах счёты сводишь с теми кто мешает нам побыть хоть минуту вместе и свободу независимой любви пожить. В мировых делах решенье стойко, в личных - всё решает мир за нас, лишь сердца в безмолвьи бьются громко, лунно отзываясь в небесах. Листья падают на мокрую брущатку, осени ноктюрн рисует дождь, музыку Шопен нам дал, украдкой, взгляды жаждали крещендо его нот. В мелком озере два айсберга застыли, негде таять, выросла трава там где мы недавно слёзы смыли и сияла C;minor весна. Наши крылья склеялись сегодня оттого что мыльная пора сделала дорогу нашу скользкой, слишком мокрой, мять траву нельзя. А, нам бредилось, сегодня будет чётко по минутам капать Вальс дождя, мы не сахарные, горько вместе сохнем, веря в лучшие для встречи времена. Ангел мой, с милейшею улыбкой, взглядом солнечным, в глазах моих роса, я не стану плакать, пуще пылкой будет белая каминная зима. Ни минуты мы не потеряем, ни секунды, ни мгновенья, вновь, мысленно друг друга созерцаем и живём победную Любовь!

http://www.proza.ru/2017/10/01/215
•  C-minor божественный ноктюрн 1 - миниатюры, 01.10.2017 03:46
.
Перевод на немецкий: "C-moll goettliches Nocturne 1. Chopin"
© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222070600131
http://proza.ru/2022/07/06/131
•  C-moll goettliches Nocturne 1. Chopin - литературные переводы, 06.07.2022 03:03
.
© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222070600100
http://proza.ru/2022/07/06/100
C-moll goettliches Nocturne 2. Chopen - литературные переводы, 06.07.2022 01:40