Разглядывая Грецию

Александр Алексеенко 2
             Греция… Родоначальница и культурная колыбель Европы.
             Почему я так говорю? А потому, что история древнего мира, которую мы изучали в школе, начиналась именно с матушки Греции. Если, конечно, опустить историю Египта, который, по моему разумению, стоит вообще особняком. Мы же не будем считать сегодняшних жителей Египта теми самыми египтянами, которые когда-то возводили пирамиды да обустраивали гробницы и были просвещенной и трудолюбивой нацией.
             А вот греки – они и сейчас греки, как бы мы к ним не относились по нынешним временам. В том смысле – осуждали за хитрости, или упрекали в расточительности и в желании жить за счет других.

             Заговорил я о Греции потому, что захотелось поделиться своими наблюдениями о поездке туда. Вроде «как я провел этим летом» в исторических местах старушки Европы. Хотя для меня поездка в Грецию новой не была. Просто ранее приходилось бывать только на греческих островах.
             На Крите, например, несколько лет назад мы вообще провели целый свой отпуск. А в последующие годы, хоть на денек, но переплывали из Турции на близлежащие греческие острова. Хотя надо сказать, что и турецкий берег был совсем не чужим для греков.
             Там и сям присутствовали обломки городов, когда-то населенных греками, разрушенные временем и алчными завоевателями крепости, поселения, амфитеатры для немыслимого количества зрителей. И даже некоторые из исчезнувших семи чудес света размещались именно на этих старых греческих территориях.

             Но не будем о греческом печальном прошлом, а вернемся к настоящему. Значит, хоть и не подолгу, но почти каждый год мы бывали на островах, принадлежащих сейчас Греции. Однажды был остров Кос, в другой раз – Родос.
             Что тут скажешь: острова для того и существуют, чтобы на них отдыхали не бедствующие люди. Поэтому и сами острова соответствуют этому предназначению. Чисто, ухоженно, сытно. Толпы расслабленных туристов; паутина всевозможных сувенирных лавочек; кофейни, бары и рестораны привлекают почтенную публику яствами местной кухни... А греки умеют готовить, и еда у них самая что ни есть правильная. Возьми хоть мясные блюда, хоть рыбные – никогда не прогадаешь и будешь доволен. Вспоминая Александра Сергеевича, так и хочется продекламировать, стоя лицом к какой-нибудь полюбившейся таверне:
             - «За морем житье не худо!..»

             Но в этом году я решил побывать в материковой Греции. Тем более что любовь к истории, которая почти физически поселилась в моей душе с незапамятных времен, не давала мне покоя, чуть ли не вслух требуя:
             - «Так, когда же мы увидим Акрополь?.. Ась?! Я больше ждать не могу!..», - нашептывала мне она. Любовь, то есть. А я все тянул и тянул...
             И все потому, что не хотел ехать в места, облюбованные туристами: они все были на приличном расстоянии от Афин. Но в небольшом поселке Мати, что на восточном берегу Аттики, нашелся для нас с женой отель Кабо-Верде.
             На фото он выглядел мило, в отзывах об отеле был полный ажур, а то, что он совсем не многолюдный – это вообще бонус. И Афины от нас в получасе езды. Вот мы и решились. Едем в Грецию!

             В солнечный августовский полдень мы приземлились в афинском аэропорту имени Элефтериоса Венизелоса. Никогда ранее я не слышал об этом историческом персонаже. Да и немудрено: кто и что знает о новейшей истории европейских государств? А кроме историков-профессионалов и въедливых любителей истории – никто и ничего, в том числе и ваш покорный слуга. Мы ведь жили за железным занавесом, информация до нас практически не доходила, а если и узнавали что-то, то нам все преподносилось через «родную» идеологическую призму.

             Итак, прилетели мы в Афины. Как и было оговорено в договоре с туристической фирмой, в аэропорту нас ждало такси. Судя по визитке на панели старенького «Рено», водителя звали Никос. Но когда он заговорил на чистейшем русском языке, мы сразу поняли, что это просто Коля. Выходец из бывшего Союза, всю жизнь проживший в Узбекистане, откуда после развала страны и перебрался на историческую родину. И людей с подобной судьбой в Греции было немало.
             Никос с первых минут начал нас просвещать, что здесь, в Греции, творится, и к чему мы должны быть готовы.
             - Вот хороший аэропорт построили к олимпиаде, и дорогу к нему тоже, а мы до сих пор деньги платим за это все... Немцы деньги давали, а теперь Меркель все себе забирает…

             Аэропорт был представительный, принимал любые самолеты, даже А-380, имел две взлетно-посадочные полосы. И дорога к нему была сделана прекрасная. Но платная. Оно и понятно: надо же как-то деньги отбивать и компенсировать затраты. А греки вон как рассуждают – Меркель забирает, жадина-говядина…
             - Метро провели в аэропорт, раньше такого не было…
             Тоже здорово! И опять пошли деньги, которые одолжили грекам. Но ведь рано или поздно надо будет отдавать, а отдавать не хочется. Тем более, что денежки уплывают не всегда по назначению, и их на всех не хватает.
             Олимпиада в Афинах прошла в 2004 году, но все постройки нужно было сделать раньше. Например, аэропорт сдали в 2001 году. Сейчас у нас на календаре 2017 год. Получается, что вот уже шестнадцать лет Греция отдает долги и все никак не может рассчитаться. Похоже, что менталитет греков чем-то сродни нашему, славянскому. Это я к тому, что любовь к «халяве» и воровство очень плотно живут рядом и у нас, и у них.

             Пока ехали по отличному автобану, все было прекрасно: погода, пейзаж за окном, отпускное настроение. Но вот мы свернули на дорогу уже не платную. Погода и отпускное настроение не изменились, качество асфальта почти не изменилось, но бросились в глаза многочисленные вмятины на отбойниках. Значит, греки гоняют на машинах лихо и тоже, как и мы, нарушают правила.
             Окружающие дорогу строения также не всегда соответствовали виду «заграницы». Попадалось немало закрытых производственных помещений, стоящих по обеим сторонам дороги, с разбитыми стеклами и запущенными подъездными путями. Поля на наш взгляд не всегда отличались ухоженностью, но, может быть, такими они и должны быть? Мы ведь люди не сельские...

             По пути в отель мы проезжали небольшие городки и поселки, но они чем-то изысканным нас не восхищали: скромные здания, узенькие тротуарчики, неяркая реклама, озабоченные люди и немалое количество мусора.
             - Дорого все стало, - сетовал Никос, - работы тоже не всем хватает. Одно у нас хорошо и не меняется: туристы к нам все-таки едут.
             - А там, куда мы едем, хорошее место?
             Никос почесал затылок, но, тем не менее, ответил позитивно:
             - Да, конечно! Море есть море, у нас везде хорошо…

             Наконец, доехали до места назначения. Отель нас не огорчил: небольшой, аккуратный, с маленькой, но ухоженной территорией и улыбчивыми хозяевами. Можно жить! Однако нашлось одно «но».
             Собственного пляжа отель не имел, а территорию, прилегающую к морю, назвать пляжем можно было только условно. В большей степени она была похожа на нашу отечественную, не такую уж и давнюю действительность: несколько старых деревянных грибков с вбитыми в их стволы гвоздями для одежды, нечистый песок, с пару мусорных ящиков, забитых доверху мусором, и несколько смиренных отдыхающих, которые разлеглись на принесенных ими же подстилках.
             А еще болото из почерневших водорослей, что плескалось возле берега, которое привело нас в состояние полного ступора. М-да… Окружающая реальность на Европу не очень-то и смахивала. Как-то все печально. Ладно, сделаем паузу, утро вечера мудренее.

             Утро было светлым во всех отношениях. Проснулись почему-то рано и с балкончика наблюдали восход солнца. Сбежали к морю и, стараясь не смотреть по сторонам на совковые пляжные атрибуты, окунулись в чистую воду. Сегодня она действительно была чистой, без слоя старых водорослей, что вчера нас повергли в ужас.
             Хороший завтрак нас плавно подвел к выводу, что «жизнь-то налаживается»! В общем, принимаем действительность такой, какая она есть, и продолжаем жить в полный голос. А заодно внимательно разглядываем, куда мы все-таки попали. Мы же знакомиться с настоящей Грецией приехали.

             Итак, восточный берег Аттики. Здесь, как я уже упоминал, и разместился наш небольшой отель. Впрочем, таких отелей здесь хватало. А еще есть небольшие апартаменты, частные дома, в которых останавливаются отдыхающие. Кроме них попадались и весьма обширные территории с немаленькими отелями. Наш берег в течение всего года обдувается ветрами.
             Судя по состоянию прибрежной полосы, ветра и волны бывают просто разрушительной силы. Каждый день мы идем по берегу моря и любуемся окружающей природой. Она очень похожа на крымские пейзажи, и воздух здесь такой же – с примесью аромата можжевельника.
             Берег обрывистый, покрытый красной глиной. Он весь пронизан каменистыми скатами, имеющими явно вулканическое происхождение. Внизу обрыва в разных местах появляются укромные небольшие галечные пляжи. Галька крупная, но кроме нее есть много больших и острых камней, и вообще настоящих скал, так что войти в воду, особенно при волнении, совсем не просто. Но из-за этого обстоятельства все эти уютные места привлекают своей живописностью.

             Природа нам, конечно, очень мила и радует глаз. Одновременно мы замечаем некоторые явления, которые совсем не соответствуют богатому курорту. Собственно, здешние места никак не назовешь «богатыми». Наш путь пролегает мимо туристических пристанищ, из которых заселена отдыхающими только часть. А там, где вообще нет людей, немытые стекла окон грустно смотрят в сторону Эгейского моря. Есть дома, в которых все окна попросту закрыты наглухо ставнями.
             Обрывистый берег заметно разрушается, и море неумолимо подступает к функционирующим апартаментам и отелям. Понятно, что средств на борьбу с морем, то есть на укрепление берега, не хватает. Как нет их на ремонт некогда удобных и симпатичных лестниц, спускающихся от жилищ к пляжам. А когда подходишь к бывшим обзорным площадкам, на которых когда-то были и причудливые фонари, и удобные скамейки, то становится совсем по-родственному грустно: где-то я это уже видел. Только обломки... Уж, не у нас ли в пост перестроечное время на некогда знаменитых черноморских курортах?

              Хм... Совсем не похожа островная Греция на окружающие сейчас нас места. Но обаяния Греция не теряет. Море, скалы, солнце, вкусная еда... Мы даже привыкли к очагам из водорослей, что колыхались у берега и портили общую картину. Это ведь экологически безопасный продукт! Чего его бояться? Возможно, даже то, что мы ступаем на водоросли, как-то благоприятно влияет на наши организмы. Так мы себя уговариваем и, конечно же, смеемся.
              Обедаем в небольшой таверне, где нам предлагают в основном блюда из морепродуктов и рыбы. С едой полный ажур, порции громадные, официанты улыбчивы и предупредительны. Правда, в гости за стол к нам ежедневно просится кот. И никто его из персонала не гонит. А что? Очень демократично и толерантно.
              В общем, про жизнь в этом курортном греческом поселке Мати мы все поняли. Без выкрутасов, в борьбе с кризисом, но и без всякого уныния и растерянности. Живут себе люди и не обращают никакого внимания на негодование Евросоюза. Но у нас есть еще один пункт из плана, когда мы собирались в Грецию. Афины…

              Мы выбрали не очень жаркий день, о чем выспросили у Гугла, и отправились в столицу Греции. Из вариантов выбора транспорта – автобус или такси – само собой получилось, что в Афины мы добирались все-таки на такси. Оно само подкатило к нам, когда мы стояли на автобусной остановке, и водитель, явно пенсионного возраста мужчина, предложил свои услуги. Его «Шкода» тоже была не девочка, к тому же было заметно, что хозяин ее держал в ежовых рукавицах. В дороге она скрипела, трещала и выла, как несмазанная телега. Значит, «не ест овса вволю».
              Василис, так звали водителя, изъяснялся на ломанном английском, но достаточно бойко. Он тоже чехвостил Ангелу Меркель, негодовал из-за поборов с Греции, а заодно возмущался олигархами из Восточной Европы – откуда у них деньги такие?!.. И в качестве примера показывал дома, какие-то учреждения, гостиницы, принадлежавшие выходцам из бывшего Союза.
              А мы что? А мы ничего – поддакивали. Мы же с женой не олигархи, мы понимаем.

             - Ну, вот сейчас направо Плака, самый старый район Афин. А чуть дальше поворот на Акрополь, - сообщил Василис.
             - Лучше давайте до поворота. На Плаку мы потом пойдем, - резюмировали мы и отсчитали тридцать пять евро, за какие сторговались приехать.

             То, что мы добирались на такси – это было правильное решение. С самого утра народу перед кассами на Акрополь было всего ничего. Заплатив по двадцать евро, мы двинулись вверх, к Парфенону. Хотя накануне я вычитал, что здесь практически ничегошеньки из древних времен не осталось. Камни, древние обломки – да, есть такое. Некоторые строения, включая Парфенон, окружены строительными лесами, по которым лениво перемещаются редкие рабочие. И это все?
             Но место-то ни на сантиметр не передвинулось с того времени, и небо такое же нежно-голубое, каким оно и тогда было! А ветер? Который, кстати, нас трепал на вершине будь здоров? Тот же. А главное, это чувство, что ты прикоснулся к седой старине, к тому, о чем так много думал и представлял в детстве. И это будоражило.
             Даже толпы галдящих туристов, мелькающих перед глазами, не могли подавить мое состояние подъема. Впрочем, кому что нравится.

             Я, например, смотрел на отполированные камни дорожек и площадей, которых время не коснулось, и воображал – сколько здесь ног прошло. Аутентичные камешки... А моя жена хладнокровно промолвила в ответ на мои воздыхания:
             - Камешки, как камешки…
             Я лишь усмехнулся в ответ. Ну что ж, имеет право.

             Наш обход Акрополя завершался. Во время обхода присоединялись к разным группам, где были русскоязычные гиды. Походя узнали поразительную вещь. Всегда считали, что храм богини Афины, тот самый Парфенон, был белоснежным, каким его рисовали во всех учебниках и изображали на открытках. Он и сейчас такой, хоть и окружен строительными лесами. Каково было наше изумление, когда услышали, что настоящий Парфенон был разноцветным! Да, весь раскрашен голубой, зеленой и красной краской! И реставраторы работают над тем, чтобы секрет этих красок найти и восстановить справедливость. Как я понял, они в этом уже добились хороших результатов. А как они будут претворять в жизнь свои открытия, и будут ли перекрашивать Парфенон – это вопрос риторический. Поживем – увидим.

             Все-таки Акрополь – это удивительное место, парящее над городом. Пусть даже состоящее только из седых обломков. Сами Афины раскинулись внизу и протянулись с севера на юг на целых шестьдесят километров. Да и в ширину город занимал что-то около сорока.
             С высоты других достопримечательностей видно было немного. То в одном месте стояло несколько колонн, то в другом углу остатки храма, а ведь еще есть место первого олимпийского стадиона.

             Мы спустились вниз и поразились количеству людей возле касс. Нам повезло, что мы приехали рано и сейчас не толпимся в жаре в длинной очереди. А время-то обеденное. И мы двинулись в старинный центр города, на Плаку то есть.
             Тут все было ожидаемо. Ресторанчики, кафешки и кофейни, магазины, людские водовороты – все, как обычно бывает в туристическом месте. Кормят в Греции хорошо, этого у них не отнять. Сегодня мы ели баранину и наслаждались отдыхом после двухчасового похода по древним камням.
 
             После приятного времяпрепровождения в кафе мы двинулись по местам, обозначенных в путеводителях. Например, новый олимпийский стадион, что был построен на месте древнего, на котором позже, уже восстановленном, прошли самые первые Олимпийские игры 1896 года. К 2004 году его снова реконструировали и провели некоторые соревнования Афинской олимпиады.
             Дошли до президентского дворца, а потом дальше к зданию парламента. И с удивлением, если не сказать с изумлением, наблюдали чудных греческих часовых, которые охраняли эти присутственные места. Так они изощренно маршировали... Немалая толпа зевак с удовольствием их фотографировала, мы тоже не отставали.

             Но, где бы мы ни бродили, всегда внимательно смотрели по сторонам и ревниво примечали – а как у них в столице, лучше, чем у нас в Киеве? В том смысле, что чище, удобнее, красивее?..
             Афины город невысокий. Нет чего-либо похожего на небоскребы или хотя бы зданий с этажностью в пятнадцать-двадцать и более этажей. Может, это и хорошо. И не сказал бы, что город выглядит богато. Мусор и неухоженность в некоторых публичных местах бросались в глаза.

             Совершив по городу приличный круг, мы присели передохнуть в одном из центральных парков. И тоже были не в восторге от его состояния. Пыльно, скучно, с отсутствием туалетов и неработающими фонтанами. И даже какой-нибудь захудалой кофейни нам не случилось найти. В общем, как в известном фильме: Афины –  «город контрастов».
             Но люди нам попадались доброжелательные, отзывчивые и бескорыстные. И с общественным транспортом у них проблем мы не заметили. Из Афин мы возвращались не на такси. Сначала метро, потом рейсовый автобус, и вот мы в отеле. Спешить нам было некуда, а в конечном итоге не намного-то и дольше мы добирались до своего поселка Мати. Зато чувствительно дешевле, чему мы и порадовались вечером при подведении итогов своей поездки.
             Хорошая была поездка, в памяти остались только приятные моменты и, конечно же, впечатления. А какие-то минусы мы быстро забыли. К ним мы и дома привыкли, отчего же нам сейчас страдать?

             Наше присутствие в Греции плавно подошло к концу. Еще пара-тройка дней возле моря или бассейна, да несколько моционов по живописному, но покореженному временем и природой берегу, и вот мы уже ожидаем такси, чтобы выехать в аэропорт. Удивительно приветливый персонал помогает нам сделать фото на память в фойе и возле центрального входа, и мы прощаемся с ними и отелем.
             В этот раз за нами приехала таксист-женщина. И опять русскоговорящая. Как оказалось, что она тоже выходец из Советского Союза, но в отличие от Никоса – с Кубани. Назвалась она Миррой. Загрузив свои чемоданы, мы двинулись в аэропорт.

             Мирра традиционно, как все наши таксисты, сетовала на дороговизну, сложную жизнь, но Меркель никак не ругала. Мы оценили ее адекватность еще больше, когда она спросила:
             - Были на Акрополе? И вот скажите мне, пожалуйста, куда деваются эти двадцать евро, что платит каждый турист туда приходящий? Ведь там толпы народу собираются! Говорят, деньги собирают на реконструкцию, а она все идет и идет, и незаметно, что на Акрополе что-то меняется. И так во всем!
             - А теперь вы скажите, Мирра, почему побережье, где мы были, такое разрушенное и им никто не занимается?
             - Здесь бедные места, денег, наверное, не хватает. А греки вообще-то богатые, - раздумчиво сообщила Мирра, - есть очень богатые греки...
             - «Все, как у нас, есть очень богатые люди. Чиновники, в основном», - подумалось мне, - «похоже, что и у них богачи тоже из таких».
             Но вслух я не стал жаловаться на соотечественников. Хотя мысль о том, что наши страны и народы очень ментально похожи, только укрепилась от этого прощального разговора.

             Уже в самолете, вспоминая прошедшие отпускные дни, думал о том, что сюда надо приезжать. Несмотря на все минусы, с какими мы тут столкнулись. Они, в принципе, незначительны. А, в общем-то, все было очень мило! Разве что только ветра нас мучили несколько дней. Так этого можно избежать! Надо выбирать безветренные уголки, а их здесь тоже много.
             И еще не отпускала мысль, что очень мало мы поездили по Греции, не все красоты посмотрели, ведь еще есть природные памятники. А святые места? Туда тоже хотелось бы заглянуть. Значит, мы не прощаемся с Грецией, а говорим только:
             - До свидания, Эллада! Мы еще встретимся! Я так думаю…