Немецкие истории. Зигги

Елена Шольц-Мамонтова
У Зигги под сарайкой возле виноградника завелись осы. Зря он, видно, прошлым летом над соседом подхихикивал! У того осы на террасе под столом угнездились. Сосед, не рискуя здоровьем, переложил миссию освобождения от незваных пришельцев на пчеловода. Тот пришёл: важный, в полном пчеловодческом обмундировании. И вывел ос. По всем немецким правилам безопасности.

Так ведь не вывел, а переселил, получается. Попробуй их теперь достань из-под сараюшки на низких ножках! Да и пусть бы себе жили, мирные они, никого без дела не жалят. Только виноград до скелета обсасывают.

«Ладно, зима придёт, она вас заморозит» - уговаривал себя Зигги, ведя ежедневную слежку за подпольщиками. Медитации у сарайки привлекли внимание общественности. Сосед начал чаще обычного выходить к почтовому ящику, а соседка - начищать окна до дыр.

Зима, прислушавшись к прогнозам о глобальном потеплении, пришла с дождями и ветрами, но без снега и мороза. Странное дело, но весной, заглянув в проблемную зону, Зигги ос не обнаружил.

«Видать, поуютнее местечко нашли», - успокаивал он свои подозрения.
К середине лета он и думать забыл о любителях виноградного сока, а зря. Осы действительно нашли местечко поприличнее. Перебрались из подполья под стреху. Огромным серым мешком повисло осиное гнездо под крышей дома над балконом.

«Ну, погодите у меня. Я до вас доберусь!» - Зигги примостил стремянку на узкий балкон и засадил струёй садовых ядохимикатов по осиной колонии. В наркотической эйфории осы остервенело набросились на «садовода». Впившись в зиггин упитанный загривок, они поделились и своим, и приобретённым ядом.

Жена, заботливо подстелившая матрасик на столе под балконом, дабы смягчить предполагаемое падение   мужа, услышала знакомое: «Проклятье!». Этим предупреждением Зигги всегда начинал свою тираду, состоящую из: «дерьмо», «навоз» и «полижи мою задницу».

«Значит, акция не удалась», ухмыльнулась жена, убирая матрасик. А ведь она «предупреждала». Умудрённая совместной жизнью с Зигги, она придержала замечаньице при себе.

Немногочисленные укусы оказались очень токсичными. Бедный Зигги покрылся аллергическими пятнами, которые вскоре выросли до волдырей. Остаток дня пострадавший провёл в постели. Как и полагается больному, он капризничал и, постанывая, вымогал внимание всех родных. А те, сочувственно подыгрывая раненому, подносили ему то пивко для охлаждения, то шнапс для настроения.

На следующий день он шокировал жену заявлением, что от борьбы не отступится.
«Без всякого там пчельника справлюсь с этими творениями дьявола!» - пришёптывал он, отправившись в свою инструментальную мастерскую. Выбравшись оттуда только под вечер, он гордо показал жене странный, покрытый вековой паутиной агрегат.

«Долго искал, по виду – древнеримский» - прикинула жена возраст прибора.

«Я их сейчас напалмом накрою», - объяснил Зигги свои дальнейшие намерения.

Хорошо, что предупредил! Жена волновалсь под балконом... Судорожно сжимая телефонную трубку, она зубрила номера спасательных служб.

Гудение  пламени, вырвавшегося из агрегата, заставило ос покинуть жилище. Заткнув уши, они смылись под балкон. Всеобщая паника нарастала. Сосед, замешкавшийся было с почтой, снова смылся за дверью. А соседка, подметавшая по случаю крылечко, взлетела на второй этаж и задёрнула занавески от пожара.

Оставшись в  вакууме, Зигги вдруг опомнился: «Идиот, придурок, ты же дом спалишь!» Жена, осторожно выглянув из-под балкона, не стала возражать мужниной самокритике. Осы тоже согласились, что он «полный идиот», и мирно вернулись к своим повседневным заботам.

Но Зигги такой исход не устраивал. Он не собирался сдаваться! «Я это тёплое гнёздышко в щепки порублю!» Какие щепки? Слабые доводы жены «как дом будет выглядеть» или «что соседи подумают» не вразумляли. Похоже, в Зигги вселился боевой азарт.

Одевшись поплотнее и  вооружившись отбойным молотком, он взобрался на шаткую стремянку. Соседка тщательно выбивала половичок. Лишённый фантазии сосед шарил в пустом почтовом ящике. Жене досталось место под балконом, возле матрасика.

Отбойник взревел, Зигги взрычал своё предупредительное «Прррроклятье!» Осы вились вокруг обоих, не понимая, кого кусать, кто главный разрушитель их общежития.

С ритуальными проклятиями под воззвания жены к благоразумию Зигги сбил-таки осиные палаты. Держа отбойник наперевес, он спустился вниз с чувством освободителя.

Радость победы померкла уже на следующий день. Бездомные осы не выказывали намерения покинуть территорию. Чем-то им приглянулся этот негостеприимный дом. Или в них тоже вселился дух борьбы?

Весь рой ритмично, с упорядоченным коллективизмом гудел под крышей.  Чтобы снова не попасть впросак, строители больше не усердствовали над архитектурным изяществами. Они попросту буравили стены дома. Так надёжнее.

Пока Зигги продумывал новые уничтожительные мероприятия, осы пробрались по новеньким коридорам в дом. И зажили себе на чердаке!

«Я их строительной пеной! Замурую» - взвыл несчастный домовладелец, лишённый домашнего уюта. 

Сказано – сделано. Сценарий тот же: стремянка - на балконе, матрасик – на столе. Жена несёт вахту под балконом. Сосед неусыпно ждёт писем и газет. Соседка поливает цветочки мимо горшков, заглядевшись на улицу.

Штурм осиных укреплений Зигги проводил на сей раз в костюме полярника. Это в летнюю-то жару! Запенив дыры, проделанные осами в стене дома, Зигги победоносно спустился с балкона. Осы разочарованно гудели вокруг запененных катакомб.

Но не сдались, не сдались, подлецы!

И пошло по кругу. Осы - и лепят, и бурят, и на поспевающий виноград заглядываются. Зигги воплощает проекты по выживанию. Немецкая речь пополняется средствами выразительности. Соседу грозит косоглазие.  У соседки истощились запасы чистяще-моющего материала.

Жена не без оснований начала опасаться за душевное состояние супруга. И в конце концов решилась на крайнюю, унизительную для Зигги меру: позвала того самого, закалённого в боях с насекомыми пчеловода.

Местный ликвидатор катастроф за пару минут вытурил несчастных ос из родного гнезда под восторженные аплодисменты соседей.