История из песен

Альбина Билык
Весь 2017 год во всех СМИ не умолкают споры о том, что обрела и что утратила наша страна после революции. Разговоры и выводы, часто взаимоисключающие, не способны  объединить разобщенные народные массы. Из прошедшего столетия мною прожиты три четверти. Не смею доказывать, что страна утратила. А что обрела моя память, хочется показать на примере знакомых с раннего детства маршей, гимнов, песен. Их слова и мелодия у моего поколения отражают всю жизнь.

«Вихри враждебные веют над нами, темные силы нас злобно гнетут, в бой роковой мы вступили с врагами, нас еще судьбы безвестные ждут».
Эта грозная, пробирающая до дрожи песня, услышанная в детстве (в фильме-спектакле «Оптимистическая трагедия» ее пели матросы-анархисты), до сих пор вызывает у меня какой-то священный трепет.
Автором русского текста «Варшавянки» по традиции считается Г.М. Кржижановский (1872-1959), а временем его создания – пребывание Кржижановского в Бутырской тюрьме (1897). Массовое распространение песня получила во время революции 1905 года.

Интернационал. «Вставай, проклятьем заклейменный…»Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны Эжену Потье. Был написан вскоре после разгрома Парижской коммуны (1871) На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году А. Я. Коц (1872—1943). Русский текст его перевода опубликован в 1937  году.«Интернационал» в версии А. Я. Коца в России стал общепризнанным партийным гимном революционной социал-демократии, с начала 1918 года — гимном Советского государства, затем СССР. В связи с утверждением нового Государственного гимна Советского Союза в 1944 году «Интернационал» стал официальным гимном Всесоюзной коммунистической партии (большевиков), впоследствии КПСС. А сейчас является гимном КПРФ и РКРП-КПСС, а также РКСМ(б).
Сделанный В. Граевским и К. Майским (на основании переводов Коца, Гатова и оригинального французского текста) полный перевод на русский язык вызывает определенные эмоции.
А 4 куплет своей злободневностью  удивил меня сегодня
Дошли в корысти до предела
Монархи угля, рельс и руд.
Их омерзительное дело —
Лишь угнетать и грабить Труд.
Мы создаём все капиталы,
Что в сейфах подлецов лежат.
Вперед! Теперь пора настала
Своё потребовать назад!

Кто из моих современников не вспомнит время, когда в полный голос звучали эти песни? «Дан приказ: ему - на запад»- прощальная комсомольская песня.( Музыка: Дм.и Дан.Покрасс, слова: М. Исаковского
«Взвейтесь кострами, синие ночи» — советская пионерская песня, написанная в 1922 году. Автор слов — поэт А. А. Жаров, автор музыки — пианист С. Ф. Кайдан-Дешкин. По воспоминаниям Жарова, в мае 1922 года на одном из совещаний в Центральном комитете комсомола присутствовала жена Ленина Надежда Крупская, которая предложила идею создания пионерской песни. Жарову было поручено в двухнедельный срок написать песню.

 В начале августа 1929 года газета «Комсомольская правда» опубликовала заметку «Огненный тракторист» — о жуткой истории, случившейся месяцем ранее с 17-летним комсомольцем Петром Дьяковым, членом коммуны «Новый путь» в селе Усть-Ламенское (Голышмановский район Тюменской области), «энергичным организатором колхозов в Сибири». Ночью 2 июля 1929 г., когда он обрабатывал коммунальное поле, на него напала кулацкая шайка бандитов. Тракториста сшибли с ног, раздели, зверски избили, потом облили керосином и подожгли…Так родилась песня «Прокати нас, Петруша на тракторе».

В конце 30-х годов по экранам страны триумфально прошла веселая музыкальная кинокомедия «Трактористы».
В ней играли совсем молодые в ту пору актеры Николай Крючков, Борис Андреев, Петр Алейников, Марина Ладынина и другие — замечательный ансамбль творческих индивидуальностей, ставших открытием нашего кинематографа, любимцами молодежи. В картине поднимались большие темы: любви, патриотизма, честного и ударного труда. Вместе с тем через весь фильм проходила мысль о необходимости быть бдительным и готовым к предстоящим боям с врагами Родины. Раскрытие темы начиналось буквально с самых первых кадров, которые сопровождались песней про трех танкистов — «Экипаж машины боевой». Задорная, зажигательная и очень мелодичная.

« В буднях великих строек, в весёлом грохоте огня и дыма». Марш энтузиастов — Музыка:И. Дунаевского,слова: А. Д’Актиль.1936 год из кинофильма «Светлый путь» с Л.Орловой.

В этом же году к годовщине Октября на слова М.Светлова И.Дунаевский написал мелодию к песне «Каховка» к художественному фильму «Три товарища».

Через два дня после начала войны, 24 июня 1941 года, одновременно в газетах «Известия» и «Красная звезда» был опубликован текст песни «Священная война» за подписью известного советского поэта и сталинского лауреата В. И. Лебедева-Кумача. Сразу же после публикации композитор А. В. Александров написал к ней музыку  Печатать слова и ноты не было времени, и Александров написал их мелом на доске, а певцы и музыканты переписали их в свои тетради. Ещё день был отведён на репетицию.
26 июня 1941 года на Белорусском вокзале одна из не выехавших ещё на фронт групп Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР впервые исполнила эту песню. По воспоминаниям очевидцев, песню в тот день исполнили пять раз подряд. В мае 2005 года, в память об этом событии, на здании вокзала была установлена мемориальная доска.
Однако вплоть до 15 октября 1941 года «Священная война» широко не исполнялась, так как считалось, что она имеет чрезмерно трагичное звучание: в ней пелось не о скорой победе «малой кровью», а о тяжёлой смертной битве. И только с 15 октября 1941 года, когда вермахт захватил уже Калугу, Ржев и Калинин, «Священная война» стала ежедневно звучать по всесоюзному радио — каждое утро после боя кремлёвских курантов.

«Катю;ша » — популярная советская песня. Автор музыки — М. Блантер, автор слов — М. Исаковский. Впервые песню исполнили Вера Красовицкая, Георгий Виноградов и Всеволод Тютюнник 28 ноября 1938 года, с оркестром под управлением Кнушевицкого. Позже песню исполняли Лидия Русланова, Георгий Виноградов, Эдуард Хиль, Анна Герман, Дмитрий Хворостовский и другие певцы.
В результате проведённого в 2015 году журналом «Русский репортёр» социологического исследования, текст «Катюши» занял 13-место в хит-параде самых популярных в России стихотворных строк, включающем, в числе прочего, русскую и мировую классику.

1954 год . «.Едут новосёлы по земле целинной»  исполняет Уральский хор и солист П.Титарь комп0зитор Е.Родыгин.

Более шестидесяти лет назад у нас в стране проходил VI Всемирный фестиваль молодёжи и студентов.Он открылся 28 июля 1957 года в Москве,закрытие было 11 августа. Гостями фестиваля стали 34000 человек из 131 страны мира. Лозунг фестиваля — «За мир и дружбу». На музыкальном конкурсе, входившем в программу фестиваля, впервые прозвучала песня «Подмосковные вечера». Будущий «хит всех времен и народов» исполнил певец Владимир Трошин.

Александра Николаевна Пахмутова написала около 400 песен.. В музыке А.Н.Пахмутовой отразилась целая эпоха в российской истории. Ее песни облетали мгновенно всю страну, как добрые друзья приходили в каждый дом. Вместе с ними выросло несколько поколений россиян. И по-прежнему песни Пахмутовой напевает вся страна.

В памяти моего поколения десятки талантливых исполнителей. Мы знаем  «Марш коммунистических бригад», с душевной болью воспринимаем «Комбат-батяня»,что сердце не прятал за спины солдат. Затаив дыхание, прислушиваемся к гитарным струнам, прошедших Чечню. Тревожимся за наших ребят в Сирии. Мы говорим всему человечеству- БЕРЕГИТЕ МИР!
9 октября 2017 г.                А. Билык, п.Зайково