(См. видео Аркадий Райкин. А вас https://cont.ws/@vita1chuk/736812)
Могу в шутку предположить, что грузины не разобрались, кто был более тупой - доцент или грузин по фамилии Горидзе и по имени Авас и на всякий случай обиделись И не захотели больше называться грузинами, Совсем. Даже не смотря на то, что сам товарищ Сталин не стеснялся назвать себя грузином, точнее русским грузинского происхождения.
Откуда же появились в русском языке грузины? Самоназвание грузин - картвели. Впрочем, это самоназвание титульной народности, есть еще мингрелы и сваны, тоже живущие в Грузии. В античных источниках земля называлась "Колхида", а народ колхи.
Самцхе-Саатабаго (нынешняя Южная Грузия, район Ахалцихе) еще в ХVI в. называлась Гюрджистаном, а обитавший там народ - гюрджи.
В работе Захария Митиленского (примерно 560 г. н. э.) употребляются слова о Гурзан, земле на территории уже сформировавшейся Армении, но подвластной Персии. Hесколько позже, в Х в., появляется сообщение арабского источника, описывающего некую страну Джурзан (читай: Гурзан).
Немецкий историк Карл Кох, описывал этнографическую ситуацию позднего Закавказья: "Мегрелия составляет часть древней Колхиды, - страны, которую восточные жители, особенно персы, называют "Гурджистаном" (западноевропейцы - "Георгиен", а русские - "Грузия")...
"Краткий топонимический словарь" Hиконова: "...на востоке этот народ называли /гурз/, /гурдж/ (этимология неизвестна), из этого в России образовалось /гурзин/, в рус. языке с перестановкой звуков" ("История Грузии", т.I, Тбилиси, 1946, с.60). http://speakrus.ru/articles/gruziny.htm
Так что русские ничего не придумали: из гурзина получился тот самый грузин по фамилии Горидзе , а по имени Авас.
К примеру, у нас в России принято называть адыгейцев, черкесов и кабардинцев совершенно по-разному, тогда как это совершенно одна и та же народность, самоназвание - "адыhа".
Бывает и по-другому. Совершенно различные в языковом и этническом плане сефарды и ашкенази, говорящие на ладино и идиш, для всей Европы -- одни и те же евреи, а "русскими" в США называют любых выходцев из СССР, будь он действительно русский, азербайджанец, кумык, калмык или мариец...
Интересно было бы спросить грузин, как бы они называли себя по-русски, если бы слов "Грузия" и "грузин" не существовало? Картвелиец? Картулианин?
А вот, что говорит носитель грузинского языка: "если бы в русском языке не было слов "Грузия" и "грузин", то ему более вероятным видится заимстствование из греческого ("Георгия") или из турецкого/персидского, с возможной модификацией в "Гурчия", "гурч" и "гурчский"(?), нежели копирование самоназвания. Т.к. в русском отсутствуют две буквы из грузинского алфавита составляющих название страны, то заимстование из грузинского мне кажется крайне маловероятным,"
Правительство Грузии при президентстве М.Саакашвили просило называть их не Грузией, а Джорджией. Особенно забавно выглядят новости на английском: „Call us Georgia, said georgians“. Напоминаю, что самоназвание у Грузии — «Сакартвело». По-английски она называется Georgia, потому что святой Георгий считается покровителем страны, он изображён и на гербе, и на монетах. В средневековье в Грузии было 365 храмов Святого Георгия.
Слово «Грузия» за 600 лет честно заслужило своё право на существование. Литва уже сказала, что по-литовски правильно Gruzija.
И вот новость: спикер Сейма Литвы Викторас Пранцкетис порадовал грузинских, извините, сакартвелских патриотов. Он предложил с 2018 года называть Грузию «Сакартвело» — так, как и хочет официальный Тбилиси, пытаясь избавиться от названия, которое почему-то считает русским.
«Грузины не любят слово Грузия, — сказал спикер, выступая со своим предложением. — Им больше по душе название Сакартвело».
А теперь немного истории. Слово «Сакартвело» происходит от названия одной из основных историко-географических областей Грузии, считающейся колыбелью ее государственности, — Картли. В 35 году нашей эры войско Картли вторглось в Армению, там сел на трон грузин.
В 1762 году было образовано Картли-Кахетинское царство — грузинское государственное образование, созданное в результате объединения двух восточно-грузинских государств. Но к 1783 году в ходе войн царство оказалось отрезано от христианского мира и выживало между Турцией и Ираном, которые фактически поделили страну.
В 1783 году царь Грузии Ираклий II подписал в крепости Георгиевск Георгиевский трактат — договор о покровительстве и верховной власти Российской империи с объединенным грузинским царством Картли-Кахети и о переходе Грузии под протекторат России. С помощью русского царя грузины прогнали врагов, страна стала развиваться под покровительством России. Не было бы Георгиевского трактата — не было бы, вероятно, Грузии, у которой, заметим, глубокие христианские корни. Турция и Иран явно не те страны, где могли бы развиваться грузинская культура и история.
Об этом времени в поэме "Мцыри" М.Ю.Лермонтов упоминнает:
"Теперь один старик седой,
Развалин страж полуживой,
Людьми и смертию забыт,
Сметает пыль с могильных плит,
Которых надпись говорит
О славе прошлой — и о том,
Как, удручен своим венцом,
Такой-то царь, в такой-то год,
Вручал России свой народ.
И божья благодать сошла
На Грузию! Она цвела
С тех пор в тени своих садов,
Не опасаяся врагов,
За гранью дружеских штыков".
На тот момент всех-то грузин оставалось около 70 тыс. человек , недобитых турками и персами. Как грузины после 1991 года отблагодарили Россию, фактически спасшую небольшой, но гордый народ от полного истребления мусульманскими соседями, уравнявшую всю грузинскую знать с русской (достаточно вспомнить князя Петра Багратиона, суворовца, героя Отечественной войны 1812 года) мы знаем.
"Конечно, дело грузин, как себя называть. Хотят быть сакартвелцами — ради бога. Но политики и историки современной Грузии-Сакартвело плюнули в собственную историю и в Россию, хают Георгиевский трактат, в конечном счете, сохранивший их государственность и жизни.
Могут возразить: в составе Российской империи и внутри СССР у них, мол, не было своей государственности. Но — первое — важен итог, который был бы невозможен без спасительной роли русского царя, а — главное — существует вполне справедливый анекдот о том, что СССР был колонией Грузии. Вспомним, как жили грузины, будущие сакартвелцы в Советском Союзе".
Впрочем грузинским патриотам, похоже, все равно, как будут называть их страну, лишь бы не в русской, как они считают, традиции. Грузинские националисты не требовали называть государство «Сакартвело» В 2013 году глава МИД Грузии Майя Панджикидзе обращалась к Литве с просьбой, чтобы Вильнюс называл страну, как американцы, переименовавшие в 2011 году Грузию в Джорджию (Georgia), словно это штат США. Приятно, что звучит не по-русски, а по-американски.
Но тогда лишь Япония и Южная Корея вслед за США согласились на «Джорджию».А вот Латвия не расщедрилась на подарок, обидела официальный Тбилиси и «простых граждан». «Во всех языках названия другим государствам даются по законам языковой логики, а также согласно истории и законам языка, — сказал глава Центра госязыка Марис Балтиньш. — Cлово „Грузия“ встречалось в латышском языке около 130 лет, у нас нет никакого основания что-то менять»…
В августе 2008 года в Тбилиси прибыли президент Литвы Валдас Адамкус, президент Польши Лех Качиньский, президент Украины Виктор Ющенко, президент Эстонии Тоомас-Хендрик Ильвес и премьер-министр Латвии Ивар Годманис. Они приняли участие в митинге против действий России в Грузии. Естественно, эти демократы американского образца против действий Грузии в Южной Осетии не протестовали.
Вильнюс поддерживает любое антироссийское действие, будь это экономика, политика, оборона. А теперь и топонимика.