Колокольчик для дракона

Алексей Горшков
По японской легенде

В храме Сэнендзи, что в Симоно-с'аки находился,
Давным-давно, незнамо как, колокол огромный появился,
Он очень чистым и красивым звуком обладал,
И дважды в день, утром и вечером, он о себе напоминал.
Утром, крестьян будил он громким звоном, и на работу звал,
А вечер, звенел, оповещая, - работа кончена, час отдыха настал.
Но вот однажды, колокол, сам по себе, днём вдруг зазвонил,
И этим, очень, он крестьян, что в поле были, удивил,
Однако, у крестьян, работу было не принято бросать,
И чуть-что «зазвонит», - «на перекур» бежать,
Так что, крестьяне, тяжелую работу продолжали,
И рис с полей, упорно собирали....
А колокол, с тех пор, стал голосить, когда ему придётся, -
Вот же «шутник»! Чего звенит? Чего ему неймётся?
А голосом он очень звонким и громким обладал,
И вот, однажды, его Дракон, Владыка моря услыхал.
Понравилось Дракону, как “колокольчик» песни пел,
И получить сей колокольчик, Владыка моря захотел,
И он, русалку в храм  Сэнендзи послал,
И принести тот колокольчик, ей строго-настрого он приказал.
И вот, однажды вечером, у храма  Сэнендзи русалка появилась,
Красавица! Глазам аж больно! Такая мужикам, даже и не снилась!
И мужики, тут словно одурев, все за русалкой побежали,
И все, наперебой, красавицу русалку «в жены звали»....
Русалка же, и глазом даже, на мужиков не повела,
А только шаг ускорила, и к настоятелю пришла:
«Дракон, Владыка моря и Покровитель храма вашего, вам объявляет,
Что получить немедленно, ваш колокольчик он желает!
А коль свой колокольчик, не захотите вы Ему отдать,
То гнев Владыки моря, вам всем придётся, тот час же познать!»
И настоятель, как и все крестьяне, Дракона гнев, конечно не желали познавать,
А потому, единогласно, решили «колокольчик» свой , ему отдать.
Да вот вопрос технический возник: Как с колокольни снять его?
Ведь крана подъёмного, в деревне не было ни у кого...?
Но все мы с вами знаем, что Япония — страна чудес!
Так что, тяжелый сей  технический вопрос, решен был, наконец,
Мужской Совет деревни решил, что женщины, свой вклад должны внести,
И волосы постричь, чтобы из них, сеть прочную сплести!
Решению, столь мудрому, мы можем только удивляться!
Да, удивляться только...., поскольку, мы не можем с ними Состязаться....
И вот, все женщины, покорно и достойно, вклад, в дело общее, внесли:
Постриглись, а затем, за н'очь, сеть из своих волос сплели.
И колокол был спущен с колокольни, А до моря, его на брёвнах докатили....
«И что нам делать дальше?» - крестьяне у русалочки спросили.
«Что делать?» - русалка им в ответ. - Рис собирать!»
Русалка с колокольчиком исчезла... Да! Японцы, не устают нас восхищать!