Кнопка

Нина Охард
В доме громко играла музыка, заглушая разговоры взрослых и детский смех. Из приоткрытого окна доносился манящий аромат свежее испеченных пирогов, сообщая, что все уже сидят за столом и празднуют Рождество. Только мальчик Тир угрюмо сидел на крыльце дома, сжимая в руках пульт управления от машинки, отчаянно нажимая на кнопки и горько плакал. Праздник был безнадежно испорчен. Самый лучший подарок, который он получил от Санты за все эти годы – радиоуправляемая машинка обездвижено лежала рядом с ним. Машинка стоила немалых денег и родители долго отказывались ее покупать. Что только не делал Тире, чтобы заполучить вожделенный подарок. Он помогал маме по дому, ухаживал за младшим братом и сестрой. Он даже не лазал по деревьям и не дрался с соседскими мальчишками!
Сегодня, распаковав коробку с подарком, он был на седьмом небе от счастья. Какое это было неописуемое блаженство: нажимаешь на кнопку и машинка поехала. Надавил на другую кнопку – машинка повернула, потянул рычажок – машина поехала назад. Обезумевший от счастья Тире гонял машинку по всему дому, вызывая зависть у детей, пока младший брат не схватил ее и не бросил в самую глубокую лужу во дворе. С тех пор машинка лежала рядом, не подавая признаков жизни, а Тире ненавидел Рождество, а особенно младшего брата.
Тьерри сидел на крыльце дома, сжимая в руках айфон. Он был в отчаянии и не знал, что делать. Женщина из России не звонила и не писала ему. Он снова и снова вспоминал весь их несостоявшийся роман в мельчайших подробностях, пытаясь понять, как научиться ей управлять. Ему хотелось, как в детстве упасть на землю и, барабаня кулачками, плакать выкрикивая:
-Почему, почему я не могу управлять ей! Почему она не хочет слушать мои команды! Скажите же мне, наконец, где у нее кнопка!