С любовью о Любови

Галина Фан Бонн-Дригайло
Очерк-интервью с Любовью Меджибовской
для международной газеты "NEU ZEITEN".               

                Случайно оказавшись в клубе «Русский чай» среди незнакомой публики в антракте  я заскучала.  Как, вдруг, стремительно вошедшая женщина яркой, броской красоты cловно озарила всё вокруг. Центр внимания и мужчин, и женщин сразу сфокусировался на ней; её тут же окружили поклонницы. Стало невероятно приятно наблюдать за её женственными манерами, мягкой улыбкой во время разговора, разглядывать её красивое платье. Женщины хвалились обновками:
— У меня итальянское платье — последний писк! Недешёвое…
— Как декольте подходит к моему чёрному бархату?
— А вот моё платье превра-а-ащается… — Один  жест — грациозный взмах руки очаровательной незнакомки, и как по волшебству конец туники взлетает на плечо шарфом. 
«Она здесь, безусловно, первая леди», — подумала я, и в конце вечера, столкнувшись с ней лицом к лицу в лифте, не раздумывая спросила:
— Были актрисой? Осанка — Ермоловой! Лицо — Элизабет Тейлор!
— Нет! Я была врачом-терапевтом, — скромно ответила она.

                А спустя неделю я уже сидела в первом ряду на её творческом вечере. Любовь Исааковна Меджибовская оказалась  обладательницей удивительно чарующего голоса  широкого диапазона, необычайного по тембру и глубине бархатного сопрано. Она берёт за сердце слушателей, словом, она поёт, как дышит…  Во время проникновенного исполнения песни  «Мамины глаза», я украдкой утирая слёзы, сожалела лишь об одном: мой скромный букет недостаточно хорош для такой прекрасной певицы. Слава богу, что поклонники её таланта постарались — прихватили с собой … «целое море цветов»!

                Литературно-музыкальная композиция талантливо, со вкусом срежиссированная самим автором, начинается с песни-молитвы «Осе шалом». Слова её означают: «О ты, творящий мир на небесах, сотвори его здесь для нас».  Затем звучат  нестареющие лирические —  «Московские окна», «Пусть годы летят», «Ты у меня одна», «И гордишься ты своей женою»… Все оказываются  в плену волнующих воспоминаний молодости.  Певица ведёт вконец расстроганных слушателей по жизненым этапам их судеб. Песни в стиле танго «Утомлённое солнце», «Если любишь, найди», романсы «Отцвели хризантемы», «Белой акации гроздья душистые»,  «…Я о любви Вас не молю» чередуются стихами наших любимых поэтов. Меджибовская профессионально, как драматическая актриса, их декламирует, заставляя сопереживать вместе с нею.

                Мягкий тембр голоса покоряет искренностью и  нежностью. Страстно и одновременно  чувственно поёт Любовь Исааковна о незабываемых минутах первой любви,  о верной дружбе, о чистоте надежд, простых радостях жизни, о нашей, незаметно ушедшей родине, оставшейся в воспоминаниях.  Как-будто, подул ветерок с родной земли.  Оттенки, переливы её голоса звучат пронзительно-очаровательными звуками, увлекая за собой в  путешествие по океану радости… Весь зал подпевает:

«И нисколько мы с тобой не постарели!
 Только волосы немного побелели.
 Снова годы отпоют свои метели,
 Снова будет, снова будет звон капели…»

                А ведь умение подчинить себе публику дано не каждому профессиональному артисту. Она это делает великолепно!  Любовь Меджибовская находится «на территори искусства», поэтому у неё получается песнями, стихами известных поэтов-лириков  говорить честно и проникновенно обо всём на свете. Неважно на каком языке она поёт: русском, украинском, идиш, иврите, немецком,  французском или английском. Скромно и коротко певица касается  своей биографии — судьбы сильной, закалённой женщины: «Там, в Черновцах я начинала участковым врачом, там мы поженились, родили и воспитали своих дочерей, а потом приехали в Германию»…  Неожиданно в этот момент голос  Любови Исааковны дрогнул, а её прекрасные синие глаза блеснули едва заметными слезами.

«Говорят, что стала пожилая,да и ни при чём здесь седина…
А жила я, или не жила я, или промечтала у окна...
И давно пора уж научиться мудрости, житейскому уму.
Только я какой- то гордой птицей, как-то неприкаянно живу.
И хотя уже осталось малость. Всех веков удерживая связь,
Девочка во мне не намечталась, а старуха — нет, не родилась!»

                Таким стихотворением   заканчивает свою музыкально-литературную композицию любимица публики — Любовь Меджибовская, а я спешу к ней с просьбой назначить дату интервью. Очень уж, хочется прикоснуться поближе к судьбе своей современницы — труженицы, жены, матери. И наконец, умной, талантливой, прекрасной женщине.

                Передо мной чёрно-белые пожелтевшие фотографии Каменец-Подольского. Крепость, речка, мост-переправа… Провинциальный украинский городок. Любознательная девчушка в  ситцевом платьице в цветочек. Смешные косички, веснушки, но благородные черты лица. Узнаю по выразительным глазкам, густым соболиным бровям,  гордой осанке Любочку. "В этом городе прошли моё детство и юность, — принимается за рассказ она, — очень повезло с учителями. По литературе, языкам: русскому и украинскому, по математике и химии. С детства любила учиться! С большим удовольствием! С удовлетворением! Параллельно занятиям в школе семь лет занималась в музыкалке. Была отличницей и там и там. Однажды получила оценку: «Отлично с отличием». Это было уже в институте. Мечтала ехать поступать с Золотой медалью в Москву, но родители и родственники — все как один преподаватели — посоветовали учиться поближе к дому, в Черновцах. Случилось так, что в один день я поступила в два высшие учебные заведения. В университет на химический факультет зачислили легко. Выхожу, а напротив — мединститут, документы на руках. Успела до 6-ти часов подать и пройти собеседование. Был очень серьёзный отбор, из 40 медалистов  только 10 прошли собеседование и были приняты в институт, а остальным медалистам было предложено сдавать экзамены на общих основаниях. Пятая графа… проскочило! Обрадованная, говорю маме: «Вот и здесь меня приняли!» В отличие от моего будущего супруга Фредерика, который с завидным упорством семь раз поступал в медицинский институт.

— Расскажите о нём пожалуйста.
— У него было всё сложно. Красивый — семитская внешность, библейское лицо, копна густых волос, образованный, из очень интеллигентной семьи. Его отец знал несколько европейских языков; до 1918 года город Черновцы принадлежал Австро-Венгрии. Фредерик был немецкоговорящий, их семья даже в советское время выписывала «Neu Zeitung». Внучки  тоже получили основы немецкого от бабушки с дедушкой.
— И Вы влюбились в Фредерика…
— Но только, как в чемпиона Украины общества «Медик» по стоклеточным шашкам, — смеётся Люба. На пятом курсе вышла за него замуж, вскоре у нас родилась первая дочь, через 8 лет — вторая. Мужа распределили в Луганскую область, несмотря на то, что я уже несколько лет работала врачом в Черновцах. Эту проблему с трудоустройством   помогла разрешить моя мама,  завуч педучилища, которая по этому поводу специально ездила  к министру здравоохранения Украины.

— Ни разу не разочаровались в выбранной профессии?
— Что Вы, наоборот. Работу участкового врача полюбила сразу. Впоследствие сделала головокружительную карьеру без всякой «волосатой руки». Уезжала в Германию вслед за детьми, оставляя пост начальника меда городской больницы, имея высшую врачебную категорию терапевта. Муж —  опытный невропатолог. Мы всегда сострадали своим больным. Ночь-полночь, эпидемии, каждого тяжелобольного надо осмотреть. К сожалению, пережили много трудностей и неприятностей от «головотяпов», стоящих у власти.
— Ваши дети и внуки пошли по стопам родителей?
— Да. Все живут и успешно работают, учатся в Германии. Несколько — в медицине. Счастье в том, что мои дети дружны и приспособлены к любой широте.
— А когда Вы начали свою музыкальную деятельность? Когда запели впервые?
— Наверное, с пелёнок. Сколько себя помню, всегда выступала. Перед гостями, стоя на стуле, потом на агитплощадке  во время выборов. В школе, институте активно участвовала в художественной самодеятельности. Стала дипломантом республиканского Смотра народных талантов Украины. Я ведь окончила с отличием музыкальную школу по классу фортепиано.

— Любовь Исааковна, Вы — неугомонный человек. Регулярно выступаете с концертами, ведёте большую общественную работу. Откуда берутся силы и желание? Откуда такое комсомольское рвение?
— Покой нам только снится…  Органически не переношу скуку и уныние. Поставь рядом со скучным человеком молоко, оно скиснет. Наверное, советская закалка. В 2000 году в еврейской общине Дуйсбург-Мюльхайм-Оберхаузен по просьбе председателя господина Маркса организовала хор «Ahava», руководителем и аккомпаниатором которого являюсь по сегодняшний день. Со своими сольными программами выступила более, чем в 20-ти городах Германии. Являюсь призёром фестивалей еврейской культуры в Дюссельдорфе, Гамбурге, первого фестиваля русско-немецкого шансона «Ла-Манш» (2007 г.), Лауреатом международного конкурса «Poliphonie» (2009 г.)

— Вы доктор человеческих душ. Ваша Книга отзывов пестрит такими признаниями, что прославленный народный артист позавидует. Вами восхищаются, благодарят, Вам посвящают стихи, сочиняют тирады в Вашу честь, признаются в любви с первого взгляда…
— Мне очень дорога эта пухлая, потрёпанная, из множества тетрадок Книга отзывов.
— Я бы назвала её Книгой благодарностей и восторгов. Приведу некоторые из них с Вашего разрешения: «Встреча с Вами вызывает двойное восхищение, учитывая Вашу основную специальность Врачевателя! Столько пропустить через своё сердце и сохранить такой запас Светлой Доброты…», «Die Personen sind so viele, wie Sand am Meer. Die Personlichkeit sind so wenige, wie die Perlen in den Austern…», «У Вас — Талант плюс Душа!», «Чаша нежных чувств переполняет душу. Пусть и дальше освещает наш путь золотой луч Вашего таланта,  женственной красоты и прекрасной души!»,

«Наш милый доктор! С восхищеньем
Мы воспеваем Ваш талант.
Коль песни петь, так с вдохновеньем!
Во всём Вы качества гарант!
Вы та, кого возьмёшь в разведку,
С кем неопасно и болеть.
Жизнь, как известно, не конфетка,
Но Ваши песни стоит петь!»,

«Мы в восхищеньи! Каждому из нас Вы уронили в сердце  хрусталик  Любви и невыразимого Стремления к жизни.», «Своим чарующим голосом Вы даёте заряд положительной энергии, пробуждаете лучшие чувства в человеке.»,  «…Вы превращаете дождливый день в весенний майский.», «…всё воплощено в  Вашем имени —ЛЮБОВЬ, всех Вам благ!»,
«О, Боже! Что же это? Сон?
Но как боюсь проснуться.
Я очарован и влюблён.
Мне только бы руки коснуться…»,

                «Вы — Родник, источник радости и вдохновения! Спасибо за то, что подарили частицу своего сердца. Гордимся, любим, черпаем энергию. Вы — наша народная!»
— А может  достаточно на сегодня? — перебивает меня Люба, — нам пора отправляться в Крефельд. Сегодня у меня  новая концертная программа…

                Через час мы уже мчимся в двухэтажном скоростном поезде RE. К нам во второй вагон подсаживаются преданные поклонники Любы Меджибовской из разых городов  Рейн-Рур-Вестфалии, готовые тащиться за ней на край света.  Много шуток, острот и смеха, всем весело, все в предвкушении праздника. Мой попутчик восхищается Любой мне по секрету:
— Какой проницательный ум, чувство юмора, поразительно быстрая реакция на шутки! Ты же знаешь: своим интеллектом любого умнягу заткну за пояс, но только не её.
— Да-а-а. Красота и таланты — это торжество природы…

На фото: акварель автора "Церквушка под Мюнстером" 50х40см.







ДВАДЦАТЬ ЛЕТ ВМЕСТЕ.


                Воскресный июньский день в Дуйсбурге подарил нам погоду просто замечательную: тёплую, солнечную! Подходящую к 20-тилетнему юбилею народного еврейского хора "АHAVA", который ознаменовался и серьёзным, и разудально-весёлым музыкально-танцевальным спектаклем (дирижёр Галина Ливерц). Сценарист, руководитель хора, певица-красавица Любовь Исааковна Меджибовская, известная в творческих кругах Рейн-Рур-Вестфалии, как человек, глубоко знающий не только еврейскую музыкальную культуру, но и народов многих других национальностей, выступает с докладом перед закрытым занавесом:

                "Добрый день, дорогие друзья! Сегодня мы справляем славный юбилей нашего хора "АHAVA", название которого означает на иврите ЛЮБОВЬ. Любовь к Богу, любовь к еврейскому народу, любовь к песне. Наши семнадцать хористов в прошлом – люди различных профессий: учителя, врачи, инженеры, работники быта. В основной массе это возрастые люди, но с молодым задором и горячими сердцами. Многие из них ветераны хора, стоящие у его истоков, остающиеся верными его традициям по день сегодняшний. Особо хочется отметить инициативных, светлых душой, талантливых Светлану Фламину, Фриду Рувинскую, супругов Стрижко, Галину Ливерц, Ангелику Фогт, Карину Хансен, Михаила Высоцкого, Эмилию Мель, Нину Половицкую. Готовились мы к нынешнему юбилею, как к очень серьёзному и ответственныму событию. В нашем обширном репертуаре более ста произведений. Продуманно-старательно подобранные песни на иврите, идише, немецком, русском, украинском, молдавском языках. Песни весёлые и грустные, торжественные и даже танцевальные".

                В заключение волнующих, приветственных слов Л.И.Меджибовской, занавес медленно открывается и перед зрителями сидит хор в традиционных нарядах с накинутыми на голову белыми шалями. Начинается музыкально-драматическая композиция "На реках Вавилонских". Звучит напев "Нигун" о тяжестях рабской жизни в плену. Кульминация постановки также необычайно торжественна: на высоких нотах хор встаёт и молитвенно подняв руки, взгляды, словно обращаясь к небесам, продолжает. На фоне хора Любовь Исааковна, как всегда талантливо и проникновенно, исполняет "О народ древний" и "Осещалом".

"О, народ древний, как раввин Тору, ты искал страны.
Разверни небо, посчитай звезды, как свои раны.
Ты палим солнцем, ты гоним ветром, ты мечом мечен,
Но враги смертны, палачи тленны, а народ вечен!"

                Далее приятно удивляет зрителей появление хористов в ярком молодёжном образе – разноцветных беретах и шейных платках. Звучит всем известная мелодия, зал подхватывает радостные слова песни "Команда молодости нашей". Также бодрят "Песня о Иерусалиме", "Schir sameach"(Песня радости), отражают национальную идентичность "Das ist judisch", "Meine judische Melodie"  и, конечно же, –  "Tоda"(Спасибо).
               
                Заслуженные бурные аплодисменты получает Ангелика Грачук – наша традиционная Марлен Дитрих – за песню "Бал" на немецком и  польском  языках. Сопровождаемая танцем пары Александра Фридманна и Нины Половицкой, песня оставляет неизгладимое впечатление! В немецком блоке хор исполнил "Nordheim-Westfalia", "In gr;nen Wald" и "Du-du-du".

                Особый успех достался солисту хора Михаилу Высоцкому за всем нам известную песню "Дывлюсь я на нэбо". А затем – костюмированная инсцинировка следующей украинской песни "Варэнычкы", великолепно исполненная им в содружестве с Натальей Юдовой и Ниной Половицкой, вызывает огромное одобрение слущателей.

                Список песен на разных языках можно продолжить. В заключение хор исполняет торжественную "Wir leben ewieg"(Мы живём вечно") на идише, русском и немецком. В песне "Юбилейная" хор заверяет слушателей, что "они ещё докажут силу духа вновь и вновь, ведь не зря названье хора переводится любовь". А в конце – "Шалом хаверим" – пожелание всем Мира и Добра!

                В поздравительных выступлениях приглашённых гостей-коллег из других еврейских общин Натальи Граутманн, Альбины Гонопольской, Фиры Климовецкой, скрипача Александра Фридманна, журналиста Галины фан Бонн звучат в адрес хористов и их руководителей слова восторга, благодарности за энтузиазм, порою нелёгкий, но вдохновенный труд, за огромный творческий вклад в развитие еврейского культурного потенциала. В  подтверждение этому – нескончаемые заслуженные овации слушателей и ... море цветов.

                От руководства общины Юлия Раппопорт вручает каждому участнику хора пакеты с подарками. Празднование продолжается общим застольем с щедро накрытыми столами вкусностями, фруктами, обилием напитков. Угощаемся, поднимаем тосты, соскучившиеся друг по дружке, торопимся обменяться новостями, беседуем и вот уж первые пускаются в пляс. Как в хорошей большой и дружной семье. Ведь мы двадцать лет вместе.
                Галина фан Бонн.
                Журналист.