Как маленькую Малиновку и Королька поженили

Алексей Горшков
Scottish Fairy and Folk Tales, by George Douglas, [1901],

THERE was an auld grey Poussie Baudrons,  and she gaed awa' down by a water-side, and there she saw a wee Robin Redbreast happin' on a brier; and Poussie Baudrons says: "Where's tu gaun, wee Robin?" And wee Robin says: "I'm gaun awa' to the king to sing him a sang this guid Yule morning."....

Коноплянка утром у реки летала,
И Малиновку там повстречала,
И поздоровалась: «Малиновка, привет!
Куда летишь?» Малиновка в ответ:
«К окошку Короля мне надо поспешить,
Чтоб песнею своею, Монарха разбудить!»
Малиновка поспешно, дальше «побежала»,
И сокола случайно повстречала.
«Привет, малышка! Спешишь, как погляжу?
Иди сюда! Я перышки свои, тебе охотно покажу!»
«К окошку Короля мне надо поспешить,
Чтоб песнею своею, Монарха разбудить!»
И  быстро дальше птаха полетела,
А на пути её, Лиса голодная сидела:
«Привет, Малиновка! Куда летишь?
Быть может, со мной немного посидишь?»
«К окошку Короля мне надо поспешить,
Чтоб песнею своею, Монарха разбудить!»
Малиновка сказала и дальше полетела, -
У королевского окошка, песню свою спела!
Король и Королева, под песенку проснулись,
Друг-другу приветливо и мило улыбнулись.
Король сказал: «Должны Малиновку за песню наградить!»
А Королева: «Я предлагаю на Корольке её женить!»
И свадьбу громкую двух птах они сыграли!
А вы случайно, на этой свадьбе не бывали?