Мифологические образы в Старухе Изергиль

Зорина Елизавета
Произведение М.Горького "Старуха Изергиль" наполнено различными ассоциациями с мифологическими и библейскими текстами. Мне кажется, главные герои рассказа имеют несколько прототипов.
Сначала следует узнать, что это такое. Прототип - прообраз, источник для создания литературного героя.
Каждый персонаж М.Горького - отдельная, цельная личность. Разве можно узнать в ней знаменитого человека или былинного героя?
Изергиль - сказительница, знаток старины - представляется, как древняя старуха: "Время согнуло ее пополам, черные когда-то глаза были тусклы и слезились. Ее сухой голос звучал странно, он хрустел, точно старуха говорила костями". Можно ли назвать ее амбивалентным героем? Для этого, нужно разобраться в наличии у нее прототипов. Мне кажется, такой персонаж в данном произведении олицетворяет Смерть. На это указывает и ее внешность, и то, что рядом с ней: " все как бы остановилось в своем росте, умирало; шум голосов гас, удаляясь, перерождался в печальные вздохи". Изергиль может видеть тени - призраки прошлого, вернувшиеся на грешную землю. Она же первая заметила "блуждающие огоньки", по легендам, являющиеся вестниками смерти, душами погибших детей. Разве этого не достаточно для подтверждения ее личности?
Но, в противовес вышесказанному, можно заметить, что старуха сравнивается автором с первой женщиной - Евой. Ее слова: "Мы любим петь. Только красавцы могут хорошо петь, - красавцы, которые любят жить", - разрушают образ старой, сморщенной героини и превращают ее в молодую девушку, влюбленную в, как ей тогда казалось, единственного мужчину. Но временами ее одолевала скука, толкнувшая Еву на вкушение запретного плода. Когда-то наивный Адам поплатился за это также, как рыбак и гуцул за проступки Изергиль...
Стоит ли вспоминать, что похожий прием с перевоплощением использовал и знаменитый обилием проявлений дьявола в книгах, Н.В.Гоголь в своем известнейшем произведении "Вий"?
На основе этих данных подтверждается моя теория о наличии прототипов у героев Горького. Но есть ли еще персонаж, столь же сильно ассоциирующийся с мифологическими или библейскими героями?
Мне кажется, Данко - человек, пожертвовавший собой ради спасения народа - является таковым. На его связь с легендами указывает даже имя, которое переводится как "цыганенок". Даже, казалось бы, столь незначительная деталь, верно характеризует мышление героя: он свободолюбив, не желает быть рабом, имеет "горящие живым огнем глаза". Важно знать, что выбирая на перекрестке - символе смерти и распятия - Данко решил пойти трудным путем, ведущим в светлую жизнь. Так образ цыгана превращается в совершенно другой, противоположный, образ самого Иисуса Христа. Подобно Спасителю рода человеческого, главный герой рассказа был готов на все, чтобы спасти любимых им людей - отбившихся от стада, как в известной притче, овец. Добавляет сходства и народ, распнувший своего Мессию. Как и в Библии, на Спасителя роптали, его были готовы растоптать, но Его любовь победила зло: "а тьма разлетелась от света его и там, глубоко в лесу, дрожащая, пала в гнилой зев болота".
Но Максим Горький не остановился на сравнении своего персонажа с Иисусом Христом. Писатель находит связь и с древнегреческими мифами. Например, Данко, подобно титану Прометею, дарует людям огонь знания, позволяющий выбраться из лесов и построить свой мир. При этом, находясь на развилке, как упоминалось ранее, герой выбирает добрый поступок - настоящий Подвиг, который можно сравнить с достижениями Геракла. Ведь именно этому древнегреческому персонажу пришлось определять путь, на который он встанет, именно он сражался в лесу на болоте с лирнейской гидрой - многоголовым чудовищем. Не напоминает ли данное обстоятельство "сражение" Данко с неверием народа?
Учитывая все вышесказанное, я хотела бы подвести итог. Мне кажется, в рассказе "Старуха Изергиль" писатель искусно переплетает самые знаменитые мифы и сказания, образуя единую нить повествования. Так, сказительница превращается из старухи-Смерти в прекрасную Еву, а цыганенок Данко - в Спасителя. При таких обстоятельствах автору, вероятно, пришлось провести исследование текстов фольклора и Библии. Думаю, Горький желал, чтобы его произведение было понятно каждому. Удалось ли ему это, решать читателям.