Невеста Проклятого. Глава 9

Андрей Кожин
Глава 9.
  Максим Лурье приехал в свой родной дом три дня назад. Сестра, как всегда, встретила его холодно. Мать крепко прижала его к себе и долго смотрела ему в глаза, ища изменения в его облике. А точнее, искала в нем того мальчика, каким всегда помнила, и каким хотела, чтобы он остался навечно.
  Но это был уже давно взрослый мужчина с металлическим взглядом и твердой волей.
  Максим отвык от тишины родительского дома. Он чувствовал, что его связь с матерью и сестрой надорвана.
  Почти все время в доме он проводил в библиотеке, которая завораживала его своими тайнами с детства. Он листал случайным образом снятые с полки тома и выхватывал, словно вор, мудрые слова со страниц, то соглашаясь с ними, то внутренне споря с чужими истинами.
  Иногда он садился за дубовый стол, который верно хранил прошлые запахи и старые раны на своей поверхности, открывал и закрывал пустые ящики или просто гладил лакированное дерево. Все заканчивалось тем, что Максим засыпал в кресле у стены. Так же он засыпал мальчишкой, когда отец позволял ему немного побыть здесь.
  Два раза в день он совершал прогулки по берегу Океана, каждый раз кидая монетку, чтобы решить для себя, в какую сторону пойти.
  Кто кого избегал на самом деле, он-сестру, или она – его, трудно было понять. Максиму было тяжело выносит ее прямой взгляд. Инга будто бы обвиняла его в чем-то. И хотя он был убежден, что сделал верный шаг, когда пошел под начало Библиотекаря, но было немного больно от того, что сестра ненавидит его за это.
  Следующим утром ему нужно было уезжать, поэтому он съездил в ближайшую лавку, чтобы купить продуктов для небольшого пикника на берегу. Три дня назад он уже был в этом магазинчике, чтобы оформить заказ. Хозяин лавки, уже пожилой человек, но еще сохранивший живость ума и ловкость рук, очень хорошо знал семью Лурье и пообещал к воскресенью достать все необходимые продукты.
  Старик тепло поприветствовал Максима:
  -Добрый день, господин Лурье!
  -Здравствуйте! Я пришел за своим заказом. Все ли с ним в порядке?
  -Безусловно, - с улыбкой ответил старик. – У меня-то и дел других не было, поэтому я с удовольствием собрал Ваш заказ. Пришлось, конечно покрутиться, время сейчас нелегкое… Как поживает Ваша матушка? Как Инга? Надеюсь, они останутся довольны и шоколадом, и ветчиной, и дарами моря?..
  -У них все хорошо, слава Богу! – Лурье наклонился чуть вперед, будто хотел поделиться секретом. – А меню такое сложное, чтобы был выбор. Моя сестра – такая привереда!
  -Кто?! – удивился продавец. – Инга?! Вы клевещете на нее. Такого человека еще поискать! И заметьте: я не говорю, что она святая или что-то в этом роде. Она будто… богиня этих мест.
  -Странное сравнение, - рассмеялся Максим. – Никогда не слышал, чтобы про нее говорили подобное.
  -Вы – ее брат, - развел руками хозяин лавки. – Вам трудно судить о ней отстраненно. А между тем все местные молятся на нее.
  -Да что она такого делает? – воскликнул Максим.
  -А ей ничего не надо делать, чтобы повелевать здесь. Она просто заботится о том, чтобы здесь все было хорошо.
  -Каким же образом? – улыбка не сходила с лица Лурье.
  -Мистическим, - выпалил продавец. – Вот судите сами: всюду вокруг что-то горит, кого-то убивают, а у нас ничего такого нет. А однажды у меня заболели цветы в оранжерее. Но пришла Ваша сестра, и наутро они цвели, будто ничего с ними плохого не случилось. Мы не хоронили здесь стариков уже очень давно.
  Закончив говорить, старик стал выкладывать кульки, перевязанные бечевкой, на прилавок.
  Максим внутренне содрогнулся, поразмыслив над словами хозяина о своей сестре, поймав себя на том, что где-то в глубине души, боясь признаться себе в этом, он считал точно так же, как этот старик: что в Инге есть какая-то могучая сила, которую она, возможно, черпает из Океана. Только со своим братом она не хотела делиться своей силой, потому что он не заслужил этого.
  -Ну вот, все готово, - выставив последний кулек, сказал продавец.
  Поглядев на заказ, Максим высказал сомнение, сможет ли он дотащить все это изобилие до машины одним махом.
  -Я охотно Вам помогу, - с готовностью ответил на это старик.
  Но в этот момент из-под прилавка громко зазвенел колокольчик. Хозяин лавки тревожно посмотрел на потолок.
  На втором этаже были гостевые комнаты, которые почти всегда пустовали. Не всем давали разрешение выезжать на Побережье.
  -У Вас постоялец? – спросил Лурье.
  -О да, - коротко ответил старик.
  Звонок нетерпеливо зазвонил вновь.
  -Прошу прощения, - обратился хозяин лавки к Максиму и подошел к двери, ведущей наверх. Он открыл ее и крикнул:
  -Одну минуту обождите. Я помогу своему клиенту и буду к Вашим услугам.
  -Хорошо, старик, - послышался глухой голос сверху. – Но не больше минуты.
  Хозяин закрыл дверь, сгреб часть пакетов в охапку, качая головой и шевеля губами, двинулся к выходу. Лурье подхватил остаток своего заказа и последовал за ним.
  Сообща они погрузили все в машину, и Максим не удержался и сказал:
  -Грубоват Ваш жилец.
  Старик тяжко вздохнул и придвинулся ближе, будто опасаясь, что их подслушают.
  -Не жилец, а жильцы, - начал он. – Их трое. Но двое других никогда не заговаривали со мной. Между собой они, конечно, разговаривают, но так тихо, что ничего понять нельзя. Распоряжается всем тот, кого Вы слышали. Поселились на несколько дней. Долго торговались, хотя я и так беру недорого. И сразу спросили про чек. Могу ли я его выписать. Конечно, я могу. Но зачем он нужен?
  «Для того, чтобы отчитаться перед начальством», - подумал Максим.
  -Ох, ну все, - воскликнул хозяин лавки. – Я и так заболтался. Хорошего отдыха, господин Лурье! Передайте мои лучшие пожелания семье!
  Максим проводил его долгим взглядом, а потом посмотрел на окна второго этажа. Кто-то явно наблюдал за происходящим на улице, слегка, почти незаметно, отодвинув занавеску.
  -Всего доброго! – крикнул Лурье в спину старику.
  Тот махнул ему в ответ и скрылся в помещении.
  Над самой головой Максима, истошно крикнув, пролетела чайка. От ее крыльев повеяло холодом, и что-то больно кольнуло сердце Лурье.