Где-то на Урале спит моя деревня

Сергей Лебедев-Полевской
Где-то на Урале
                спит моя деревня,
Глубоко зарывшись
                в белые снега,
Но не спится Стуже,
                и Мороз не дремлет,
И подруга злющая
                снежная Пурга.

Ветер завывает
                над печной трубою
И снежки бросает
                в мёрзлое стекло —
Вздрогнет мать на кухне,
                говоря с собою:
"Хоть бы там на службе
                сыну повезло..."

Я сижу в палатке
                и пишу письмо им,
Керосин в буржуйке*
                медленно чадит...
Завтра все узнаем,
                что мы в деле стОим,
Как на нас батяня*
                после поглядит...

Я уткнулся в строки —
                дописать бы надо,
Вдруг меня назавтра
                в том бою убьют...
И тогда уж точно
                мне дадут награду —
Нам награды чаще
                с цинками* дают.

В общем, дописал я:
                "...жив-здоров, родная!
Передай соседям
                пламенный привет!
Всё служу в санчасти —
                просто отдыхаю!
С нетерпеньем буду
                ожидать ответ!"

Опустил письмо я
                в ящик наш почтовый
И тоска зелёная
                так меня взяла —
Маму стало жалко...
                Нет, я не готовый
Мир покинуть завтра...
                Мама позвала!


буржуйка — железная или чугунная печка.
батяня — командир полка.
цинк — цинковый гроб.