Тайны истории. Как Хрущев японцам острова обещал

Кучин Владимир
В 2016 году исполнилось 60 лет с того момента, как Японии якобы обещали вернуть острова Хабомаи и Шикотан. В 2017 году исполнится 61 год этого «обещания». Стоит обратиться к этой тайне и рассказать о ней.

Шел 1956 год.

19 октября 1956 года в Москву  прибыл премьер-министр Японии Итиро Хатояма. В ходе его визита была подписана Советско-Японская декларация о прекращении состояния войны, установлены дипломатические отношения между двумя странами.

В декларации было заявлено:

«СССР соглашается на передачу островов Хабомаи и Шикотан с тем, однако, что фактическая передача  этих островов будет произведена после заключения мирного договора».

Так был создан дипломатический ТУПИК – без островов Япония договор не подписывает, а мы предложили подписать, а потом возможно передадим острова.

Хатояма был премьером Японии с 10 декабря 1954 года по  20  декабря 1956 года, затем  2 года работал  президентом общества «Япония – СССР», и умер в марте 1959 году в возрасте 76 лет.

В своих воспоминаниях Никита Хрущёв даёт весьма понятную трактовку своей политики  в отношении островов и лучше всего читать непосредственно его книгу.

Н.Хрущев «Воспоминания»:

«Мы подписали декларацию о прекращении состояния войны между Советским Союзом и Японией, и только. Юридически это можно толковать как перемирие. Конечно, лучше, если  бы мы имели подписанный нами мирный договор. Правда, сейчас наши отношения нормализовались и развиваются так, как развивались бы, если бы был подписан мирный договор, но юридическая сторона дела остается прежней. Итак, мы создали в Токио свое посольство и получили тут равные права с другими странами, которые находятся в состоянии мира с Японским государством. Таким образом, было восстановлено нормальное положение, стали хорошо развиваться различные контакты, даже очень хорошо, я бы сказал. Сейчас забыл фамилию японского премьер-министра той  поры, либерального человека. Когда он пришел к власти, то приехал к нам, в Советский Союз. С ним приезжал, кажется, еще министр земледелия и рыболовства, не старый, можно даже сказать - молодой человек, и очень активный. У нас состоялись переговоры относительно возможности подписать все-таки  мирный договор с Японией. Я нетвердо сейчас помню, говорилось ли об этом с премьер-министром или же с министром, хотя и очень влиятельным. Вспоминаю, но не могу восстановить это в своей  памяти, а к газетному источнику сейчас не в состоянии обратиться. Повели мы переговоры. Премьер проявлял много внимания к делу и прилагал все усилия к тому, чтобы нормализовать отношения с СССР. Он был сторонником подписания мирного договора. Но внутренние силы Японии, а самое главное, влияние США, которые давили на общественность и на правительство Японии и держали японскую внешнюю и внутреннюю политику в шорах, не позволили сделать это. Японцы могли делать тогда только то, что им негласно рекомендовали американцы. Правда, самим приездом японской делегации были заложены основы, которые обещали принести хорошие плоды. Но, к сожалению, улучшение отношений не получило дальнейшего развития. Реакционная сторона была сильна, а США проводили политику изоляции СССР. Да и сейчас проводится эта агрессивная антисоветская политика. Может быть, если бы тот премьер пожил бы дольше и укрепился у власти, то общественное мнение Японии могло измениться. Но он был уже стар и очень болен. По возвращении в Японию он вскоре умер. Таким образом, его усилия по нормализации наших отношений, по фиксации  новых, хороших отношений подписанием мирного договора не увенчались успехом. Во время его визита японской стороной был поднят также вопрос  об уступке нами двух небольших Курильских островов, непосредственно прилегающих к Японским островам. Мы долго совещались тогда в руководстве СССР и пришли к  выводу, что стоит пойти навстречу желаниям японцев и согласиться с передачей этих островов (сейчас не помню их названий), но при условии подписания мирного договора Японии с СССР и выведения войск США с Японских островов. Иначе было бы непонятно, просто глупо передавать эти острова такой Японии, которая сама фактически находится под оккупацией. Несмотря на подписание мирного договора, она как бы оккупирована войсками США. Мы бы передали острова японцам, а США превратили бы их в свои военные базы. Мы хотели  одного, а получили бы другое. И поэтому  мы сказали: "Поймите, что мы не можем выполнить вашу просьбу.  Когда будут выведены американские войска и прекратится действие военного союза Японии с США, направленного против СССР, тогда можно будет говорить о передаче  вам островов».