Шарлатан. Историю творят государи

Дмитрий Тростников
Вы читаете роман-фэнтези: «Шарлатан: чудо для проклятого короля»
 
Аннотация: Зарабатываешь тайно фальшивыми чудесами в средневековье – не вздумай прослыть лучшим, как Люгер!  Теперь сам король Борхард «Проклятый» требует грандиозного чуда, чтобы начать священную войну. Люгеру и его шайке бродячих шарлатанов не по силам колоссальная фальшивка. Но за чудо молодой король, жаждущий власти над миром, предлагает сделать лже-чудотворца главным ученым страны. Если бы знать, какая расплата ждет за исполнение мечты…

Полный текст романа «Шарлатан: чудо для проклятого короля» опубликован на сайте «ЛитРес»

(Ранее опубликовано: Часть первая: Большой фальшак 1- Крылья нечисти, 2 - Искушение «Проклятого» короля, 3 - Скверный совет, 4 – Экстаз маркобеса,  5 - Танцы на столе, 6 – Глыба, 7 – Сытная западня, 8 - Чудовищная смерть, 9 – Дыра, 10 - Каленое железо. Часть вторая. Зло вырвалось: 11 - Две стороны позора, 12 - Наука глумления, 13 - Блевотина девственницы, 14 - Поцелуй Иерарха, 15 - Мотыги ярости,  16 - Костер ересиарха, 17 - Вторжение извергов, 18 - Кусок твари, 19 - Где справедливость?!.. 20 - Голодные псы,  21 - По лезвию мечты. Часть третья. Главное чудо в жизни. 22 - Мечта требует жертв, 23 - Адская смесь)

ИСТОРИЮ ТВОРЯТ ГОСУДАРИ

Темень перед глазами не лишила Люгера слуха. Сквозь мешок, надетый на голову, уши шарлатана ловили страшные звуки резни. Жалобные вопли, чавканье втыкающегося в тело металла, хаканье убийц, с силой вгоняющих этот металл в человеческую плоть, бульканье глоток, захлебывающихся кровью, иногда совсем рядом, иногда поодаль. Скрученного Люгера волокли сквозь бесчеловечное побоище крепкие руки, и ужаснее всего пронзал мозг шарлатана дикий визг детей, и мольбы обезумевших матерей.
Люгер не сопротивлялся. После провала грандиозного чуда, он будто закоченел. Безвольного шарлатана толкнули наземь. Он ощутил коленями влагу, которая так и не пробилась сквозь обрушившийся на гряду камнепад.
Кто-то задрал Люгеру подбородок. Шарлатан зажмурился в темном мешке, и задержал дыхание, ожидая, что его полоснут по горлу клинком. Но у него только сдернули с головы мешок.
Вокруг хлестал дождь. Струи воды барабанили по металлу доспехов короля и начальника его охраны, возвышавшихся над коленопреклоненным шарлатаном. Борхард стоял без шлема, и мокрые длинные пряди волос прилипли к багровой половине лица. Ача и Узи тоже стояли на коленях за спиной Люгера, но с подмастерьев черные мешки не снимали.
- Удивляешься, почему вы еще живы, хотя чудо провалилось? – свысока поинтересовался король. – Ответ прост: историю пишут государи. Сильный государь не станет полагаться на чудо, отдав его на волю шарлатана. Король сам творит историю. Поэтому, чудо произошло, даже если его не было! Я заранее разослал гонцов сообщить весть баронам: высшая сила, сотворила чудо на пути армии короля. Все свидетели твоей оплошности умрут. В памяти людей великий поход Справедливости начался с грандиозного чуда. Это станет правдой, с которой некому спорить. А ты мне полезнее живой. На войне побеждает не только храбрость. Потребуются мозги и знания, и в этом – ты лучший. А священный Поход Справедливости начнется по моей воле, если не начался по воле высшей силы…
За спиной короля мелькнула убегающая девушка лет пятнадцати. Несчастная пыталась спастись. Гаваж повелительно вскинул руку, и штрафник, державший Узи, метнулся за беглянкой, толкнув связанного Узи в лужу. Подмастерье барахтался в ней, стараясь подняться обратно.
Убийца-штрафник настиг девушку, и пырнул клинком в спину. Юная беглянка запнулась, потеряла равновесие, и полетела навзничь с криком неизбывной тоски. Злодей выхватил клинок, и бросился на нее. Люгер отвернулся, лишь бы не видеть дальнейшего, но он слышал, как оборвался крик, сменившийся хрипом.
- Мне жаль, что приходится убивать не повинных людей, - поморщился король. - Они были бы живы, сотвори ты чудо, но ты подвел, вынудив меня на жестокое решение. Клинки изгоев-штрафников исправят недоразумение, подчистят из истории следы твоей неудачи. Это – неизбежное зло.
Вернулся штрафник, зарезавший девушку. Дождевая вода на лезвии его клинка смешивалась со свежей кровью, стекая на мокрую траву.
- Прикажи убить меня, - голос Люгера дрогнул. – Я – главный свидетель и виновник неудачи…
 - Ты – свидетель, который сильнее всех заинтересован молчать, - недобро ухмыльнулся король. – Не пойдешь же хвастаться, что ты - колдун, из-за неудачи которого зарезали столько людей? Еще расскажи, что ты еретик, творящий фальшивые чудеса, а великого чуда на самом деле не было…
- Я не стану молчать! – упрямо пробормотал Люгер, не поднимая головы.
- Это он не смог бы молчать, - король печально кивнул на мертвое тело единственного верного барона земель Габета-Фейфакс. – Благородное происхождение не позволило бы. Жаль, верность сыграла с ним злую шутку. Таких как ты, заставляет молчать подлое происхождение. А еще годы рабства, и годы жизни тайком. И кто тебе поверит? Купленные пилигримы уже бредут по всем дорогам, разнося слухи о великолепии чуда, и вселяя мужество в дрогнувшие сердца темного народа…
Резня закончилась. Вокруг мокли под дождем груды мертвых тел: мужчины, женщины и дети лежали вповалку. Молодые и старики, артисты и паломники, крестьянские дети и свита единственного верного барона. Все они лежали замертво. Убийцы-штрафники обшаривали карманы, стаскивали с трупов одежду и ссорились, как только попадалась вещь подороже. Несколько карателей втыкали в мертвецов стрелы с извергским оперением, раскладывали между тел обрывки упряжи боевых гиен, оттискивали специальными трафаретами следы гиен в мокрой глине. Еще двое искусно выделанными челюстями оставляли рваные раны на мертвых телах.
- Ты дал понять вчера, что чуда может и не произойти. Тем самым переложив ответственность на меня. Я тебя услышал, и успел подготовиться заранее, - сообщил король. – И я только что видел, как ты едва не сотворил самое грандиозное чудо в истории. Когда-нибудь у тебя получится, придумаешь другое. Поэтому – ты счастливчик! Считай, что сегодня родился заново.
- Я ничего не стану придумывать для короля, убивающего детей, - пробормотал Люгер. - Ты отвратителен. Я страшно обманулся в тебе.
- Еще как станешь, - вздохнул король. – Иначе смотри, как перережут горло твоим слугам?..
Люгер оглянулся. Ача и Узи стояли на коленях с мешками на головах. Судя по тому, как сжались их плечи – подмастерья слышали угрозу короля. Каждый из них безмолвно умолял своего патрона соглашаться на любые условия, отбросив гибельные честь и гордость. 
Но со стороны большой дороги к ним уже галопом мчался гонец.
- Если опять плохие новости, я его убью, - устало выдохнул король.
Но новость была плоха настолько, что не оставила времени на убийство гонца. Армию извергов заметили в пяти минутах отсюда к северу. Главные силы армии короля находились в часе езды к югу. Полки изготовившись отражать атаку извергов с противоположного направления.
- Повелитель! Здесь король без армии, а там армия без короля! – предостерег молчаливый Гаваж. – Если изверги перережут дорогу на Уто-Ордонанс, где ждут полки – все будет кончено!
Король вскочил на коня, чтобы покинуть место побоища. Срочное отступление слишком походило на бегство. Но Борхард не забыл о шарлатане. Люгера пристегнули за руку на цепь, к одной из обозных повозок. Цепь была достаточно длинна, чтобы не мешать пленнику бежать, и не слишком тяжела. Цепь была настолько удобной, насколько могут быть удобны оковы для ценного раба.   
- Твоя оплошность заставила меня принять ужасное решение. И тебя я тоже заставлю принять решение, хоть сколько-то сродни тяжести ноши короля. Выбирай, кого из твоих помощников заточить в Башню ведьм? – отрывисто скомандовал Борхард. - Чтобы у тебя не возникло соблазна плохо служить мне, а память о страдании мученика в башне подстегивала прыть твоего ума. Он будет жив там, пока ты верно служишь. Но умрет, после твоего бегства или измены. А еще, если изверги победят короля.
Борхард усмехнулся, и кивнул.
- Решай: которого из подмастерьев закрыть в темницу? Выбирай быстро, пока не зарезали обоих.
Люгер молчал. Один из штрафников нетерпеливо поднес клинок к горлу Ачи.
- Убей его! – махнул рукой король. 
- Стойте! – крикнул Люгер. – Возьмите Ачу.
С головы подмастерья сдернули мешок. Блондинчик безумно вытаращил глаза. Свет слепил его. Он оглядывался, в поисках Люгера.
- Выбор сделан! – усмехнулся король. – А чтобы не болтал лишнего – наденьте на него железную маску немоты, изобретенную учеными Универума. Для надежности, в башне ведьм он будет заточен в маске.
Двое охранников поднесли к Аче устрашающий железный намордник с распяленным ртом. Блондинчик отшатнулся, и закричал:
- Люгер, спаси! Люгер!..
Но крик его захлебнулся. На пленника напялили ужасную маску, защелкнули замки на макушке, и дальше несчастный издавал только невнятное мычание.
- Ача, будь сильным! – закричал Люгер, натягивая цепь. Голос шарлатана захлебнулся, по его щекам текли слезы отчаяния.
- Ты молодой! Держись! – поддакнул Узи. – Мы выручим тебя!
Двое конных воинов подхватили Ачу, мотающего головой в тяжеленной маске, под руки и поволокли по размытой дороге, ведущей в город Прапор.
Борхард поднял боевой шлем, и прежде, чем одеть его на голову, выплеснул накопившуюся дождевую воду.
- Я отпущу его, как только мы победим, слово короля! Вперед! – крикнул Борхард, и поскакал не оглядываясь.

(Полный текст романа «Шарлатан: чудо для проклятого короля» опубликован на сайте «ЛитРес»)

Далее: 25 - «Не высовывайся, что бы ни случилось»… 26 - На цепи, 27 - Старуха для опытов, 28 - Доспехи извергов, 29 – Чертополох; Часть четвертая. ТРИУМФ СПРАВЕДЛИВОСТИ. 30 - Ком земли, 31 - Атака извергов, 32 - Вторая атака извергов, 33 - На растерзание победителям, 34 - Дорога в ад, 35 - Гигиена, 36 - Разоренное гнездо, 37 - Слава – героям, смерть – предателям, 38 - Лучшая лаборатория для мести, 39 – Животные, 40 - Шнур и пламя, 41 – Тарантулла